Перевод "the rows" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the rows (зе роуз) :
ðə ɹˈəʊz

зе роуз транскрипция – 15 результатов перевода

Why do we sit so close?
receive the images first... when they were still new, still fresh... before they cleared the hurdles of the
Doctor, I'm not nuts! I'm here from the paper!
Зачем мы садились так близко?
Может быть, потому что хотели получить эти образы первыми, пока они были еще новыми, совсем свежими, до того как они, преодолев препятствие в виде зрительских рядов за нами, пройдя, как по эстафете, от ряда к ряду, от зрителя к зрителю, изношенные, побывавшие в употреблении, размером с почтовую марку, не вернутся в будку киномеханика.
Доктор, я не сумасшедший!
Скопировать
We must cooperate now, or else it will go wrong.
little bit more to the front than now, the ladies shake hands, yes, so we have a slight cohesion between the
I am the director of the Federal Secondary School Horn.
Вы должны все делать синхронно, иначе все рушится.
Партнер должен выходить вперед немного больше, чем сейчас... Никакого ускорения! Когда кавалеры выходят вперед, дамы берутся за руки, чтобы создать единый ряд.
Я директор средней школы и гимназии города Хорн.
Скопировать
You should have heard Raviravelle.
A poor wretch who only dreamed of making the rows you do.
Mistinguette would be nothing without him.
Ты бы слышал Равиравеля!
Бедняга, только мечтавший о таких потасовках, как у тебя...
Кем была бы наша Мистингета без него?
Скопировать
It is your duty to stand firm and correct by the nation that has been changed by the blow of the defeat
Remember the rows of souls of those, who disappeared, who died for the Fatherland!
You, Masuo and Terumichi, you must not follow the example of grandfather nor Masuo's father
Ваша задача — становление фирмы и возрождение нации, согнувшейся от ветра поражения.
Помните о неисчислимых душах сгинувших без следа, погибших за Отечество!
Вы, Масуо и Тэрумити, не должны следовать примеру ни деда, на отца Масуо.
Скопировать
My job's been given to somebody else.
We've got the rows ofhouses behind us.
We are now directly behind the backyards.
На моем задании теперь другой.
Мы уже прошли дома в районе Руппинер.
Продвинулись во дворы.
Скопировать
Yes, it is the right place.
I counted all the rows and the stones last night.
Are you saying we didn't see what we saw last night?
Да, то.
Я пересчитал все надгробия вчера ночью.
Ты хочешь сказать, что нам это показалось?
Скопировать
There is only enough oxygen to do this one.
Make sure that the rows.
- It is quite dark.
Кислорода хватит лишь на одну ходку.
Постарайтесь.
- Как тут темно.
Скопировать
But, see, I don't stop at B, I have so many plans they just run through the whole alphabet and start over...
AA, BB, like the rows in a movie theater.
So, no plan B, huh?
Но, видишь ли, я не останавливаюсь на плане Б, у меня есть много разных планов. Я расположила их по алфавиту и они начинаются с...
АА, ББ, ну, знаешь, как в кинотеатре.
То есть никакого плана Б, да?
Скопировать
Creeson!
Oh, the rows look so nice.
I like 'em thick, baby.
Крисон!
О, косички такие милые. Мне нравится.
Тебе очень идёт.
Скопировать
Good.
I'd go with the rows. That's a good idea.
Today is diversity day, and someone's gonna come in and talk to us about diversity. It's something that I've been pushing... that I've been wanting to push for a long time. And corporate mandated it.
Хорошо.
Я бы тоже рядами выставил, отлично придумали.
Сегодня день толерантности, и к нам направили человека, который обсудит с нами толерантность, я давно на этом настаивал — хотел настоять, давно хотел, а теперь центральный офис заставляет нас провести семинар.
Скопировать
The group became known as the noble gases because they were unreactive and seemed so aloof.
This family of gases completed the rows on the periodic table.
Now, Mendeleev may not have known about these elusive elements, but he'd established the unshakeable idea of elemental relationships.
Группа стала известна как благородные газы, поскольку они не вступали в реакции и казались не активными.
Это семейство газов заняло последний ряд в Периодической таблице.
Таким образом, Менделеев мог и не знать об этих скрытых элементах, однако им был установлен фундаментальный закон основных взаимодействий.
Скопировать
Carbon monoxide poisoning, Strychnine, suffocation, breaking the neck, and anal electrocution are some of the more common methods used.
Removed from his or her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of
Death by anal electrocution is a crude process that requires a probe to be inserted in the rectum while the animal bites down on a metal conductor.
Отравление угарного газа, Стрихнин, удушье, ломка шеи, и анальной смерти от электрического тока некоторые большего количества используемых общепринятых методик.
Удаленный от его или её клетки с тяжелым полюс шеи, животное идется мимо ряды тел убитых лис, соболя, еноты и волки, среди других.
Смерть анальной смертью от электрического тока - сырье процесс, который требует, чтобы исследование было вставлено в прямой кишке, в то время как животное укусы вниз в металлического проводника.
Скопировать
They used to decorate the throne room in the Red Keep.
When I was very young, just three or four, my father used to walk me down the rows and I'd recite their
When I got them all right, he'd give me a sweet.
Раньше они украшали тронный зал в Красной Крепости.
Когда я был маленький, в три или четыре года, мой отец водил меня через ряды и я должен был называть их имена.
Если я все говорил правильно, он давал мне конфету.
Скопировать
I already told you and your cornrows to leave me alone.
Why you got to dis the rows?
They never did nothing but love you.
Я уже сказала тебе и твоим косичкам оставить меня в покое.
Чем тебе мои косички не угодили?
Они лишь испытывают к тебе любовь.
Скопировать
Growing up with all them cars, you know, it was pretty fun.
Tearing them apart, fixing them... running around in the trails, in the rows of the cars.
Once, we had a car up there in the back with the motor out and everything else and we had a bed back there and then we had a battery in it, so we could listen to the radio, talk, goof around.
Расти среди всех этих машин было весело.
Разбирать их, собирать... бегать по их следам, по рядам машин.
Как-то раз нам привезли машину, в ней не было ни мотора, вообще ничего, и мы устроили там логово, а потом притащили туда аккумулятор, чтобы слушать радио, болтать и бездельничать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the rows (зе роуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the rows для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе роуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение