Перевод "the the Mall" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
theтем тот
Произношение the the Mall (зе зе мал) :
ðə ðə mˈal

зе зе мал транскрипция – 32 результата перевода

There's a tiny bandstand surrounded by trees.
In Minneapolis all the visitors head straight for the the Mall of America or the Viking's Stadium.
But the locals, there's this perfect little spot at the top of Linden Hills.
Надо будет запомнить.
Если бы ты встретил в самолете совершенно незнакомого человека, который предложил бы тебе номер в дорогом отеле, ты бы согласился?
- Наверное, нет. - Я тоже.
Скопировать
You can ask my wife.
This guy Dooley, the... the mall owner...
Why would he want to frame you?
Спросите жену.
Этот Дули, владелец торгового центра...
Зачем ему вас подставлять?
Скопировать
It's the biggest mall-shopping day of the year.
And since the mall is just up the street, I would like you to come out and work.
- On Black Friday.
Это самый длинный день покупок в молле в году.
А раз молл у нас под боком, я хочу, чтоб вы вышли и работали.
В чёрную пятницу?
Скопировать
Same reason I don't spring for clothes for tonight, I'm broke.
There's a chick who works at Teen Juice at the mall, you know.
I gave her a good deal on yarn,
По той же причине что не собираюсь покупать шмотки на сегодня - я на мели.
Есть одна девка, работает в Тин Джус, в молле.
так вот, я её уболтала, и она одолжила это все мне, на вечер.
Скопировать
Sure is.
She pulls up in a great big foreign car, parks at the mall, the chauffeur waits.
She takes a taxi and comes here.
Вот именно.
Приезжает на огромной иномарке, паркуется у торгового центра, шофёр там её ждёт.
А она берёт такси и приезжает сюда.
Скопировать
- Exactly.
That's her alibi, the mall.
You think you've got what it takes?
- Точно.
Торговый центр - это её алиби.
Она не ради ли тебя сюда ходит?
Скопировать
Because they are un-understandable.
There's a wishing fountain at the mall, and I threw a coin in for every woman in the world and made a
I wished for Jan to get over me.
Потому что они непонимаемы!
В торговом центре есть фонтан желаний... я бросил монетку за всех женщин мира... и загадал желание...
Я пожелал чтобы Джейн отстала от меня...
Скопировать
Hey!
I just drove my mum off at the mall.
She... She sits on the seat and... then holds on by tucking her hands inside my bike shorts.
Эй!
Я только что отвез маму в супермаркет.
Она... она сидела сзади и... потом засунула свои руки в мои велошорты.
Скопировать
You're at the precipice, Tony, of an enormous crossroad.
Phil's considering shutting down the Hackensack mall project with a plumbing strike as we speak.
Fuck it.
Ты стоишь у обрыва, Тони, по лезвию ножа ходишь.
Фил собирается прикрыть тему по торговому комплексу в Хакенсаке, устроив забастовку водопроводчиков, как мы и предполагали.
Похуй.
Скопировать
I know that!
But I figure you must have some knowledge of what Easter's about if you're playing the Easter Bunny at
Just, just go with it, kid.
- Я знаю, это!
Но я полагаю, ты должен иметь некоторые знания о том, к чему Пасха, если ты играешь Пасхального зайца в торговом центре!
Просто, просто прими как есть, малыш.
Скопировать
I'm Officer Jeff Hoyne. I grew up here in Camden, so did my twin brother and my twin sister.
He's in the appliance business, and she manages the Big Gals shop at the mall.
I worry about them, cause... both locations could be high priorities for terrorists.
Я - офицер Джефф Хойн, вырос здесь, в Кэмдене, так же как и мой брат-близнец и сестра-близнец.
Он работает в бизнесе бытовой техники, а она управляет магазином Большие Девчонки в торговом центре.
Я волнуюсь за них, потому что оба этих места расположения могут быть высокоприоритетны для террористов.
Скопировать
Phyllis, this is what I want you to do.
I want you to go down to the mall.
I want you to get in line.
Филлис, я хочу, чтобы ты сделала вот что.
Я хочу, чтобы ты пошла в торговый центр.
Я хочу, чтобы ты встала в очередь.
Скопировать
I'm the best, aren't I?
We could go to the mall tomorrow.
- Can we talk about this tomorrow?
Я ведь лучшая?
Мы покупаем водонагреватель Можем завтра съездить
- Может, завтра это обсудим?
Скопировать
Am I dead?
This is where we monitor all the dressing rooms in the mall... so we can keep an eye out for shoplifters
You don't say.
Я умер? -Нет.
Здесь мы следим за всеми кабинками в центре... так мы можем заметить воров.
Лучше помолчите.
Скопировать
They think it is cool as can be!
'Cause Americans love the mall!
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions!
ќни думают что лучше не бывает!
ѕотому что американцы обожают торговые центры.
ќни люб€т их. "менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Скопировать
- And I'm not afraid!
Maybe we'll have to go to the mall and get some ice cream.
- Plenty of women at the mall. - Charlie!
И я не боюсь теперь.
Мы зашли в магазин, что бы... купить мороженного!
В магазинах, много женщин.
Скопировать
- That's amazing! Maybe we'll have to go to the mall and get some ice cream.
- Plenty of women at the mall. - Charlie!
Santa, look forward and put on a smiley face. Say hello to your elves. Ho, ho, ho!
Мы зашли в магазин, что бы... купить мороженного!
В магазинах, много женщин.
Санта, сделай улыбающееся лицо, и говори привет всем своим эльфам.
Скопировать
- The Powers That Be.
The Powers That Be popped me out of my body and sent me to a mall?
This is more a construct of a mall.
- Высшие Силы.
Силы вытащили меня из моего тела и отправили в универмаг?
Вообще-то, это больше реконструкция универмага.
Скопировать
It's tough out there.
I just had an interview at that new store in the mall, the Cheese Palace.
- Where curd is king?
Это трудно.
Я только что с собеседования в том новом магазине, "Дворец сыра".
- Это там, где король - творог?
Скопировать
They fucking love it.
We play spy in the mall sometimes.
Anyhow, I got a Woodmore address of a woman... who lends her wheels to Stringer Bell.
Они это обожают.
Мы иногда играем в шпионов в супермаркетах.
Так или иначе, у меня есть адрес женщины в Вудморе... которая одолжила свою тачку Стрингеру Бэллу.
Скопировать
So now I'm gonna punish him the way my parents punish me.
You're gonna leave him at the mall?
No.
Поэтому я проучу его так же, как и мои родители.
Бросишь его в торговом центре?
Нет.
Скопировать
Oh, and look here.
That diamond bracelet down at the mall is still for sale.
Hey, Red, get this.
О, а глянь-ка сюда.
Бриллиантовый браслет в торговом центре все еще не продан.
Эй, Рэд, послушай-ка.
Скопировать
- Okay, but...
I was gonna take you to the mall and tell everyone you were a Dallas Cowboy Cheerleader.
Wait, wait. You never want to do that.
- Ладно, но...
Я хотел пойти с тобой в торговый центр и рассказать всем, что ты танцевала в поддержке Далласских Ковбоев.
Погоди, ты же никогда этого не хотел.
Скопировать
This is a place of business.
And if you don't have any business, you're not welcome at the mall.
Fine!
Это деловое место.
А если у тебя нет никаких дел, нечего тебе делать в торговом центре.
Ладно!
Скопировать
I cheated because lately, you've been acting like I don't exist.
Well, I sure know you exist now that you Frenched the whole mall!
Look, I know that I need to pay more attention to you... and I want to forgive you... but I have all this anger built up inside of me and nowhere to put it.
А потому, что в последнее время ты ведешь себя, как будто меня нет.
Ну, теперь-то я вижу, то ты есть, с тех пор, как ты пересосалась со всем магазином!
Слушай, я знаю, что надо уделять тебе больше внимания, и я хочу тебя простить, но у меня столько злости внутри и ее некуда деть.
Скопировать
I'm gonna milk this eye thing until he feels as bad as he should.
They didn't leave me at the mall.
They forgot me.
Буду делать вид, что ослеп, пока ему не станет так хреново, как он заслужил.
И они не бросали меня в торговом центре.
Они меня там забыли.
Скопировать
But it's all right.
So s mall is the he art of man
So vast, uncharted land
Но хорошо, в субботу.
Так мало сердце человека
Так велика и неисследована земля
Скопировать
And one day...
We were going to the mall and he goes, "So I did it last night.
I asked..."
Не хочу называть имени, потому что они расстались.
Однажды мы пошли в торговый центр, и он говорит: "Вчера я решился, я сделал..."
...а, хуй с ним, её звали Джейми.
Скопировать
I was like, "All right." I pulled it out. I put it in a better movie.
Then there was a sequence where Jay and Silent Bob throughout the movie were running around the fucking
One of the running gags in the first and second draft was they were constantly busting in on Gwen when she was trying on shit.
Джей с Тихим Бобом весь фильм шароёбятся по торговому центру.
И один из "регулярных" гэгов в первых вариантах сценария завязан на том, как они то и дело вламываются к переодевающейся Гвен.
В одном из эпизодов они оказываются в соседней будочке, в стенке -- дырочка, и они за ней подглядывают а-ля Porky's.
Скопировать
Don't beat yourself up about this.
I'll tell Carlo to be at the mall.
Hi, it's me.
Ќе ист€зай себ€ по этому поводу.
я скажу арло подъехать в торговый комплекс.
ѕривет, это €.
Скопировать
Are you sure it's not an evil alien artifact?
I got it at the mall.
Greetings, super dumb-asses.
Ты уверен, что это не вредный инопланетный артефакт?
Я купила его в торговом центре.
Приветствую вас, супертупые задницы.
Скопировать
Yeah, but all that snooping gave me such a rush.
Hey, let's go to the mall and shoplift some lip gloss.
No thanks, little felon.
Да, но от всего этого обыска мне немного не по себе.
А пойдем в торговый центр и наворуем блеска для губ.
Нет, спасибо, мелкая воришка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the the Mall (зе зе мал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the the Mall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе зе мал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение