Перевод "theatre company" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение theatre company (сиоте кампони) :
θˈiətə kˈʌmpəni

сиоте кампони транскрипция – 17 результатов перевода

There's nothing they can't handle.
It's a theatre company.
Scary(! )
Им все по плечу
Это театральная труппа
Пугает!
Скопировать
And besides, you can still find city characteristics in a place like this.
I read just the other day that a big theatre company is coming on Thursday.
They're performing "The Daughter of Iorio". Yes, I read that as well.
Кроме того, ты можешь спокойно считать городом, такое место, как это.
Я прочитал, что на днях приезжает большая театральная труппа.
С постановкой "Дочь Иорио".
Скопировать
Such a wonderful house!
That evening, the party was in honour of a passing theatre company who had delivered a passable rendition
- At Berne? Ah, yes, I remember that place!
Какой замечательный дом!
Тем вечером, вечеринка была в честь театральной труппы, которая поставила "Дочь Ирио"
в городском театре.
Скопировать
After the Café, the De Matteis' mansion, belonging to the parents of Alberto was by far the most illustrious institution in town.
Any official visit, any convention any theatre company that just so happened to step foot inside our
Even though their parties had less class than the rarer but more refined parties that Cherè would throw at her house these evenings were considered quite the event.
После кафе, особняк де Маттеиса, принадлежащий родителям Альберто, был безусловно самым прославленным в городе.
Любой официальный визит, любое собрание, любое театральное представление, которое может произойти в наших стенах, семья Маттеис всегда устроит вечеринку.
Даже при том, что их было меньше и реже, они были более изысканные, чем те, которые проходили в доме Кере. Эти вечера считались событием.
Скопировать
Yeah.
What was the name of that theatre company come here last year?
Legz Akimbo.
Да.
Как называлась та театральная труппа, что приезжала к нам в прошлом году?
"Легз Акимбо"?
Скопировать
OLLIE: Remember that face, 'cause if you see him on the telly you can say:
"He came to our school, he was in that good play about issues with that Legz-a-what's-it theatre company
I liked him in that, but he's out if his depth in this.
Запомните это лицо, и когда увидите его по телеку, сможете сказать маме:
"Он приезжал к нам в школу, играл в очень интересном спектакле вместе с театром Легз-как-его-там.
В общем, мне понравилось, сценарий был не плох,но играл Фил фиговенько.
Скопировать
Did you know that this afternoon some of you will be watching a play instead of doing proper lessons.
It's going to be performed by Legz Akimbo Theatre Company, and it's a show about homosexuality aimed
Some people call this Theatre in Education.
Вы знаете, что сегодня некоторые из вас будут смотреть спектакль вместо того, чтобы делать уроки.
Спектакль сыграют для вас актёры из театра Легз Акимбо, и рассказывается в нём о гомосексуализме, в доступной для детей 9 - 12 лет форме.
Некоторые называют этот театр образовательным.
Скопировать
Good morning!
We are Legz Akimbo Theatre Company.
You may remember us from a couple of Christmases ago.
Доброе утро!
Мы - театр Легз Акимбо.
Вы, может быть помните, мы были тут у вас позапрошлым Рождеством.
Скопировать
Tonight we look at the man above the strings and the woman behind the man.
theater arts and as a young man was one of the founding members of Chicago's world-renowned Steppenwolf Theatre
From there, it was a simple hop, skip and a jump to Broadway accolades and Hollywood stardom.
Сегодня мы увидим этого замечательного человека.
Выросший в Эванстоне, штат Иллинойс, Малкович с детства интересовался театром и в молодости стал одним из основателей всемирно известной чикагской труппы Степные волки.
Оттуда он понесся к признанию на Бродвее и звездной славе в Голливуде.
Скопировать
Thanks.
We are Legz Akimbo Theatre Company and we've been invited here to cheer you all up by doing some "community
Now, what's community theatre?
Спасибо.
- Театр "Легз Акимбо", нас пригласили сюда, чтобы подбодрить вас, устроив здесь что-то типа "общинного театра".
Так что же такое "общинный театр"?
Скопировать
What for?
I'm going to start a new theatre company.
That's all I need, one good part.
Для чего?
Я собираюсь создать новую театральную компанию.
Это - всё, что мне нужно - одна хорошая роль.
Скопировать
The accordion.
For some years ago you appeared in a repertory theatre company, madame.
Moiselle.
Аккордеон.
Несколько лет назад вы появились с антрепризой, мадам.
Мадмуазель.
Скопировать
Svetislav lliæ.
Former actor, member of the theatre company.
Dismissed county clerk, victim of the new administration.
Светислав Илич.
Сейчас актер, член театрального общества.
Уволенный писарь, жертва новой администрации.
Скопировать
The Voice gave it a rave, and this person shows up and underwrites the entire run of the show.
The next thing you know, I've got my own theatre company, I'm living in a five million-dollar loft in
And starting a family.
"Голос" имел оглушительный успех, и тут появляется она и выкупает все права на постановку.
А дальше - я получаю собственный театр, живу в Трибеке в хоромах за 5 миллионов долларов и...
Она никогда в жизни не помышляла о детях, это была моя мечта.
Скопировать
For wha--how?
Well, it turns out that, you know, the gal that cast your play at the Berkeley Theatre Company--
Yeah.
Для че... как?
Ну, оказалось, помнишь, девица, которая подбирала актеров для твоей пьесы в театре Беркли.
Ага.
Скопировать
But hoodlums demanded we pay them protection money.
Our humble theatre company couldn't afford both Racken and Tannhäuser's shakedowns, so they killed our
Where you became prostitutes.
Но злыдни требовали, что бы мы платили за защиту.
Наш скромный театр не мог себе позволить крышу сразу у Ракена и Теннхаузера, поэтому они убили наших мужчин и вынудили нас, женщин, выйти на улицу.
Где вы стали проститутками.
Скопировать
- Oh, okay.
She was in a traveling theatre company.
I grew up in Boulder City, Nevada.
Понял.
В путнику театре.
Я росла в Боудлері, Невада.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов theatre company (сиоте кампони)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы theatre company для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиоте кампони не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение