Перевод "thirties" на русский

English
Русский
0 / 30
thirtiesтридцать
Произношение thirties (сортиз) :
θˈɜːtiz

сортиз транскрипция – 30 результатов перевода

You haven't examined him.
Korean male, mid-thirties, 5'9, 160, bald, scar on the right side of his jaw, medic alert bracelet on
Without any way to do an LP, or rule out meningococcus, our only choice is to assume the worst.
Вы не осмотрели его.
Кореец, около 35 лет, 1,75 м, 72 кг, лысый, шрам на правой стороне челюсти, медицинский браслет на левом запястье говорит о том, что у него аллергия по меньшей мере на пенициллин.
Не имея возможности сделать пункцию или исключить менингококковую инфекцию, мы может предполагать только худшее.
Скопировать
How are the CRC numbers?
Mid thirties and holding.
Meteorology has got some hiccup to check now-
Показатели электромагнитного поля? 30 с небольшим.
Стабильно.
Метеорологи будут следить за ним.
Скопировать
This is a very strange story.
Last excavations carried out here in the thirties.
Two years ago, one of the people Kaun met an archaeologist from Cambridge, who gave him something that he found at the camp.
Это очень странная история.
Последний раз раскопки здесь проводились в тридцатьlх годах.
Два года назад один из людей Кауна встретил археолога из Кембриджа, которьlй дал ему что-то, что он нашел в этом лагере.
Скопировать
But I've learned a thousand times that money isn't very much.
Yes, if it could buy back your twenties, or your thirties, or your forties.
Even your sixties!
Но сотни раз я убеждалась, что деньги - не главное в жизни.
Вот если бы за них вернуть мои двадцать лет, или тридцать, или сорок...
Хотя бы шестьдесят!
Скопировать
Iris came home excited and told us of her marriage proposal.
The man wasn't bad-looking, in his early thirties, and very rich.
Father knew him and liked him, ... but he couldn't stop laughing when Iris told how she said no, ... simply because the fellow wanted her to give up her dancing and just be his wife.
Айрис пришла домой возбужденная и рассказала о своем свадебном предложении.
Он выглядел неплохо в свои 30 с небольшим и был очень богатым.
Отец знал его, и он ему нравился, но он не мог сдержать смех, когда Айрис сказала, что ответила отказом, просто потому, что он хотел, чтоб она бросила танцы и была только его женой.
Скопировать
Russian .. Mama.
In the thirties came the refugees from Germany.
My grandmother speaks only Yiddish. She says all languages come from Yiddish.
- Сколько это выходит?
- Пять - Ага
Кроме этого, я знал, мне придется с вами болтать, пока не доберемся до высоты 24
Скопировать
[Wim Wenders] If in our century there are still sacred things, if there were something like a sacred treasure of the cinema, then for me it would have to be the work of the Japanese director Yasujiro Ozu.
Silent films in the Twenties, black-and-white films in the Thirties and Forties, and finally, color films
With extreme economy of means and reduced to but the bare essentials,
Если бы в наше время ещё оставались священные понятия, существовало бы нечто, именуемое "Тайным сокровищем кинематографа", то для меня им бы стали работы японского режиссёра Ясудзиро Одзу. Он снял 54 фильма.
Немые картины двадцатых годов, чёрно-белые тридцатых и сороковых и цветные ленты, над которыми он работал до последнего дня.
Он умер 12 декабря 1963 года в свой шестидесятый день рождения. Очень скупыми средствами, сводя действия к чистой символике,
Скопировать
I once saw him in two different films of Ozu on one and the same day.
In the first film from the early Thirties, he portrayed the life of a man from youth through old age.
And in the second film from the end of the Fifties, he himself really was as old as the role he had played then.
Однажды я видел его подряд в двух разных фильмах Одзу.
В первом, снятом в начале тридцатых годов, рассказывалось о жизненном пути человека с ранней юности и до зрелых лет.
Во втором, снятом в пятидесятых, Рю играл человека своего возраста.
Скопировать
Yes, I think I can.
He was a man in his thirties, about an inch or so under six foot tall.
He had dark hair, green eyes and a moustache.
Да, я могу.
Ему тридцать с лишним, ростом чуть меньше шести футов.
Темные волосы, зеленые глаза, носит усы.
Скопировать
BENILDE, or The Virgin Mother
The action of this film is supposed to happen during the thirties.
First Act
БЕНИЛДЕ, ИЛИ ДЕВА-МАТЬ
Действие фильма происходит, предположительно, в 30-е годы.
ПЕРВЫЙ АКТ
Скопировать
Weather's spiffy. Bags of sunshine!
Highs in the upper hundred and thirties.
The chap here in charge is OK for a kraut, but not one of us.
Но зато, погода здесь отличная — солнечная!
Жарит так, что в тени вода кипит.
Командир у нас хороший. Любит пиво и квашенную капусту.
Скопировать
I know what you mean because I can remember thinking,
"Oh, someday, like in my mid-thirties maybe, everything's going to just somehow jell and settle, just
It was like there was this plateau, and it was waiting for me, and I was climbing up it, and when I got to the top, all growth and change would stop.
Я понимаю, о чём ты, помню, о чём сама тогда думала.
"Ох, однажды, когда мне будет за тридцать, всё застынет и успокоится, просто закончится".
Как если бы где-то была вершина горы, и она меня ждала, и я карабкалась бы на эту гору, а когда бы влезла... то весь рост и перемены - закончились.
Скопировать
Yes.
Why is it... there are so many unmarried women in their thirties... these days, Bridget?
Oh, I don't know.
Воней:
Ты, кстати... не знаешь, почему сейчас так много... одиноких барышень, Бриджит?
[ Смеется ] О, нет, не имею ни малейшего представления.
Скопировать
Fill her up, God damn it.
At least now I'm in my thirties... I can hold my drink.
Ohh!
Да. Пусть пьет, черт бы ее побрал.
По крайней мере, теперь, когда мне уже за тридцать... я знаю свою меру в алкоголе.
[ Смех ]
Скопировать
I won't see her again.
"Dear Dorothy, I'm a man in his thirties, who has spent the past months chained to a hospital bed.
When I'm discharged I discover that my partner has been sleeping with... pardon my French, a woman.
Больше не увижу ее.
"Дорогая Дороти, я тридцатилетний мужчина который провел целый месяц прикованным цепью к больничной койке.
И когда меня выписали, то я вдруг обнаружил что мой супруг спит... простите за мой французский... с женщиной.
Скопировать
Can you describe Jill?
Blonde... buff... looked like she was in her thirties.
We will have a computer sketch artist come on down.
- Вы можете описать Джилл?
- Блондинка в хорошей форме выглядит на тридцать.
- Мы пришлем к вам художника, что бы составить портет.
Скопировать
SO I THOUGHT, "OKAY, HE'S HAVING... EXPERIENCES." BUT WITH BOYS HIS OWN AGE.
MAN, HE MUST BE IN HIS THIRTIES.
WELL NOT YET, BUT I'LL BE HAPPY TO TELL HIM YOU THOUGHT SO.
- Я думала, что он просто "ставит опыты", но с мальчиками его возраста.
А этому.. мужчине.. ему уже за тридцать.
- Ну пока не за тридцать, но я ему с радостью скажу, что ты так о нем отозвалась.
Скопировать
We fed enormous amounts of data on the Torch into our vicap supercomputer.
Thirties.
Very physical.
Мы закачали море данных о маньяке в наш главный компьютер.
Получился белый мужчина лет 30-ти.
Очень сильный физически.
Скопировать
They're such schmucks up there.
Really mired in Thirties radicalism.
- What do you do, Tracy?
Они там такие чмошники.
Совсем погрязли в радикализме тридцатых годов.
- А чем ты занимешься, Трейси?
Скопировать
After a classical education, he works as a painter and fashion photographer.
In the thirties he switches to film.
He writes a few scenarios and directs a short comedy that has never been recovered.
Получив классическое образование, работал художником и модным фотографом.
В тридцатых годах переключается на кино.
Пишет несколько сценариев и снимает короткометражную комедию, которая до сих пор не восстановлена.
Скопировать
I kept wearing this.
In my thirties, the thing was practically rags.
So I had the kimono and coat combined into a kimono.
Я носил старое.
К 30 годам оно все протерлось.
Тогда пришлось перекроить кимоно и накидку в одно кимоно.
Скопировать
Semco call Ds. Thirties at three dollars.
Thirties at two and three quarters.
Buy 250.
Семсо оценивают в 30 к 3 долларам.
Семсо за 2 доллара и три четверти.
Беру 250.
Скопировать
Hey,jack--
Thirties at three dollars.
Semco Ds. Thirties at two and three quarters.
Эй, Джек...
Семсо оценивают в 30 к 3 долларам.
Семсо за 2 доллара и три четверти.
Скопировать
Yeah, you guys are right. If we were, they'd probably cast some ding bat like Jennifer Love Huge Tits to play me.
Yeah, or they'd cast people in their late twenties, early thirties to play us.
- Kenny, get the camera ready. Here. Hold my gum.
Да, был бы это фильм, взяли бы безмозглую Дженнифер Лав Хьюитт на мою роль.
Точно. Точно! Они бы, ребята, взяли на наши роли каких-нибудь звезданутых качков.
Кенни, готовь камеру, держи мою жвачку.
Скопировать
But I couldn't help but wonder: What do they see in us?
Women in their thirties are just so grateful.
It's like every bullshit nice thing you do... is like throwing food to the starving.
Но что они видят в нас?
- Женщины за 30 очень благодарные.
Какую бы дурацкую мелочь ты не сделал... они всегда довольны.
Скопировать
...discovered less than an hour ago by hikers.
But we have an unconfirmed report that the victim, a woman in her late twenties or early thirties, was
Earlier in the day, police located Railly's abandoned car.
...Труп обнаружили бродяги примерно час назад.
Нам подтвердили сообщение о том, что тело женщины... лет 25-30ти жестоко изуродовано.
Ранее сегодня была обнаружена машина Рэйли.
Скопировать
Good luck finding one.
There are no available men in their thirties in New York.
Giuliani had them removed along with the homeless.
- А где их взять?
В Нью-Йорке давно нет свободных 30-летних мужчин.
Мэр депортировал их вместе с бродягами.
Скопировать
Damn.
I knew a slayer in the thirties.
Korean chick.
Черт.
Знал я одну истребительницу в тридцатые.
Корейская цыпочка.
Скопировать
-John Kaun.
Do not forget, in the thirties there was no ball-point pens.
You know how I hate people for whom science - true faith?
-Джон Каун.
Не забьlвайте, в тридцатьlх годах еще не бьlло шариковьlх ручек.
Вьl знаете, как я ненавижу людей, для которьlх наука - истинная вера?
Скопировать
And so I made a major decision.
I wouldn't end up shit-faced and listening to sad FM... easy-listening for the over-thirties.
I decided to take control of my life... and start a diary... to tell the truth about Bridget Jones... the whole truth.
Бриджит: Поэтому я решила кардинально изменить свою жизнь.
Я должна была быть уверена, что в следующем году... я не буду сидеть с зареванным лицом возле радио... и искать ретро-волну.
Я решила упорядочить свою жизнь... завести дневник... чтобы поведать о том, кто же такая Бриджит Джонс... на самом деле.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов thirties (сортиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thirties для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сортиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение