Перевод "those fucking" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение those fucking (зеуз факин) :
ðəʊz fˈʌkɪŋ

зеуз факин транскрипция – 30 результатов перевода

- What's wrong with the one you have?
Look at the size of those fucking panties.
Shoot that shit.
Чем тебе твой не угодил? - Он помер на той неделе.
- Охуеть смотри какие огромные трусики.
Сними эту хрень.
Скопировать
He popping them fucking...
Larry, I hear you popping those fucking bubbles.
Get your ass down here!
Он лопает их...
Ларри, я слышу как ты лопаешь эти пузырьки.
Тащи свою задницу сюда!
Скопировать
Well, maybe half-happily.
Fuck, now those fucking kids.
Goddamn it, I can't.
Ну, может, наполовину веселый.
Блядь, еще с этими ебаными детьми!
Я не могу.
Скопировать
AII you can do is just take it one day at a time.
AII those fucking slogans make me want to tear off my clothes... and run screaming out of the room.
You know, I'm curious.
Надо всего лишь, продвигаться шаг за шагом.
От таких призывов мне хочется раздеться и с криками выбежать вон.
Любопытно.
Скопировать
You are by far the dumbest, most pathetic piece of maggot-eating shit that has ever slid from a human being's hairy ass.
What if the kid has one of those fucking playdates they have now?
Are you shitting me?
Ты самый безмазовый... обсранный и затасканный гондон, который только пролезет в самую волосатую и грязную жопень.
А что если к твоему пацану заглянут друзья, ёб твою мать?
Завязывай!
Скопировать
- Where have you been?
- Away from those fucking people.
- They're my friends.
- Где ты была?
- Подальше от этих придурков.
- Они мои друзья.
Скопировать
You weren't there.
I bet it's those fucking policemen, and I'm the one taking the rap.
They even nabbed Li'l Dice. So don't bring it up again!
Я никого не убивал.
Уверен, убили полицейские, а вину хотят свалить на меня.
Они даже замели Мизинца, если ты этого не знаешь.
Скопировать
Alitalia. 383.
Looks like those fucking Italians called off their fucking strike.
Smell this tomato.
"Алиталия" 383
Видимо итальяшки, путаны Закончили гребаную забастовку.
Понюхай помидор!
Скопировать
Are you shittin' me?
telling me that after I propped you up, held you together, smiled for all those kids, danced for all those
Is that what you're telling me? ! Huh?
Ты надо мной прикалываешься?
Не хочешь ли ты сказать, что я напрасно кормил тебя, одевал, присматривал, тянул лыбу перед этими говнючками, плясал для этих пёзд-ебаных-домохозяек, в пидорском зеленом костюмчике, будто блядский эльф, потому что ты ни хуя не в состоянии вскрыть ебучий сейф? !
Вот к чему ты клонишь, да?
Скопировать
Good news and bad, Zig.
Those fucking niggers.
Give me the bad.
Есть хорошие и плохие новости, Зигги.
Блядские ниггеры.
Давай плохие.
Скопировать
- What happened?
Another of those fucking terrorists exploded.
Four people died.
- Что случилось?
Один из тварей террористов взорвал себя.
Четыре человека погибли.
Скопировать
- Right.
- Except those fucking Ities.
I hate them Italian bastards.
- Точно.
- Кроме этих ублюдков Итальяшек.
Ненавижу долбанных Итальяшек.
Скопировать
Unfortunately, I can't go out before two weeks, the doctor won't agree.
Always those fucking rules.
- Are you sure?
К сожалению, в ближайшие две недели врач меня не отпустит.
- Все упирается в эти долбаные правила.
- Это точно?
Скопировать
They showed me a movie about the colonies.
You know, those fucking toxic dumps... with all the dead bodies and shit?
They say you have one year maximum there... before your goddamn nose falls off. So, they stuck something up my ass and told me I had two alternatives... the colonies or here, so I said here.
Показали фильм о колониях, ну знаешь, с горами трупов и все такое.
Говорят, максимум через год пребывания там нос отваливается ко всем чертям.
Так что они прижали меня к стене и сказали, что у меня только два варианта, колонии или это место.
Скопировать
Riding around this fucking country, nowhere near Amsterdam!
-Letting those fucking cards decide!
-l make the decisions!
Езда по этой гребанной стране - далеко не Амстердам!
- Давай, пусть эти чертовы карты все решают!
- Я принимаю решения!
Скопировать
Take the elevator, get the other guys. Keys.
Give me those fucking hands.
Goddamn you, Travis. Fuck.
Вызови лифт, приведи парней.
Ключи. Дай свои руки.
Будь ты проклят, Тревис.
Скопировать
We can't hold on.
Those fucking Stalinist bastards.
This should have been over hours ago, mate.
— Мы не можем их сдерживать...
— Проклятые сталинские сволочи.
Похоже, это конец.
Скопировать
"How can you defend these fucking scumbags?" Isn't that it?
All those fucking coy questions, all that bullshit.
Bottom line is: "How can you do what you do?"
"Как Вы можете защищать этих ублюдков?" Разве ты не это хотел спросить?
Все эти подходы издалека.
С основной мыслью - "Как Вы можете делать то, что делаете?"
Скопировать
I think I'm gonna have to drop him off at his grandmother's house for a little while.
Those fucking splits are gettin' me back at 9:00.
What am I gonna do?
Но пока он поживёт у бабушки. Какое-то время.
У меня не получается возвращаться до 9.
Но что мне делать...
Скопировать
You're a big shot now, huh?
I want you to get those fucking cops away from my door.
The Knapp Commission likes you.
Ты теперь большая шишка.
Убери этих легавых от моей двери.
Комиссии Кнэппа ты понравился.
Скопировать
What part was that?
Oh, one of those fucking Trapp kids.
But you know what the real reason was, mister?
А что за роль была?
Да одной из этого сраного семейства фон Траппов.
Но настоящей-то причиной знаете что было, мистер?
Скопировать
Mr. Turkle, I'm really sorry.
Tell those fucking friends of mine to stay out!
- Get out!
Мистер Теркл, простите.
Исчезните, засранцы.
- Черт.
Скопировать
You're full of shit, man.
You walk out with those fucking creeps... lowlifes and degenerates out on the street and you sell your
I'm square?
Тебе всю голову засрали.
Ты ошиваешься по улицам со всякими мразями ебучими дрочилами и дегенератами, торгуешь своей маленькой пизденкой за гроши ради какого-то поганого сутенера, который трется у подъезда?
И я не втыкаю?
Скопировать
Makes sure he does it three times.
He stares for hours at nothing through those fucking binoculars.
You've seen those weeds. Those stupid dead weeds that he puts all over the house.
Обязательно по три раза.
Часами смотрит в пустоту в свой бинокль.
А эти сигары?
Скопировать
Kick him!
Use those fucking boots!
Don't you move, you fuck.
Давай!
Бей ногами!
Не шевелись!
Скопировать
You can contact me here if you want to talk.
Can you believe those fucking guys?
There's no way Donnie's an agent.
Свяжитесь со мной, если захотите поговорить.
Вы верите этим педикам сраным?
Донни не был агентом.
Скопировать
- Leaving the nest.
- Not those fucking ducks again.
- Maybe you were... - ...preparing her for reality, to fly.
- Покидает гнездо.
- Хватит уже про этих сраных уток.
- Может, вы готовили ее к реальности, учили летать.
Скопировать
Anyway, we dared to come because we thought that... the possibility of an immediate operation
My brother thinks I'd never sell those fucking stamps?
What an asshole!
В любом случае, мы взяли на себя смелость прийти, потому, что... существует возможность одной операции немедленно...
Мой брат считает, что я не продала бы эти дерьмовые марки?
Нет, но какой идиот!
Скопировать
- Seriously, bro, seriously.
- Rip those fucking nipple-rings out.
- No shit.
Я серьёзно, брат, серьёзно.
- Я бы повынимал у них серьги.
- Да не пезди.
Скопировать
I'm gonna get my job back at the cab company in Frisco.
Make a killing off all those fucking sailors coming home.
Then I'm gonna find a nice Jewish girl with great big soft titties... ... anda smileto diefor .
Я опять стану работать таксистом во Фриско.
Буду наживаться на этих матросах, вернувшихся домой.
Потом найду красивую еврейку с большими, мягкими сиськами и умопомрачительной улыбкой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов those fucking (зеуз факин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы those fucking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зеуз факин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение