Перевод "thresholds" на русский
Произношение thresholds (срэшеулдз) :
θɹˈɛʃəʊldz
срэшеулдз транскрипция – 11 результатов перевода
What if you go first?
I crossed these same thresholds, picking my way as if at random through a maze of identical paths.
And once again, everything was deserted in this vast hotel. Everything was empty.
А что, если первый ход сделаете вы?
И еще раз шел я вперед, один, по этим же коридорам, через эти пустынные гостиные, вдоль этих же колоннад, этих же галерей без окон, проходил через эти же порталы, выбирая дорогу, словно наугад, в лабиринте схожих маршрутов.
И еще раз все было пустынно в этой громадной гостинице, все было пусто.
Скопировать
- Withdrawn.
Pain thresholds can vary from person to person, correct?
Yes.
- Изъять.
Порог боли у каждого человека разный, правильно?
Да.
Скопировать
Top-of-the-line money.
New thresholds have been established.
I want to reset the market.
- Больших-больших денег.
Нам установили новый порог.
Надо пересмотреть договор.
Скопировать
! Come.
The gods created different thresholds with deadly challenges to guard the Vault of Heaven.
This is the first.
Идём.
Боги создали различные черты со смертельными испытаниями, чтобы защитить Небесное Хранилище.
Это первая черта.
Скопировать
Like all objects, a vehicle in free fall will accelerate at a rate of 9.8 meters per second, squared.
At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons... well below the NHTSA thresholds
How will it happen?
Как и у любых тел, ускорение машины в свободном падении 9,8 метров в секунду в квадрате.
При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу- 557, 2 килоньютона- что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности.
Как это произойдёт?
Скопировать
That wooden plank might be the threshold of Limentinus.
The Roman God of thresholds.
Of course.
Та деревянная доска, возможно порог Лиментинуса.
Римский бог порогов.
Конечно.
Скопировать
At the moment, there's been no sign of the vigilante as his one hour deadline nears.
I count three thresholds, each wired by Mercury switches to Semtex charges.
Can you diffuse one for HRC to use as a breach point?
К настоящему времени не было ни намека на бдительность, хотя его 3 часа истекают.
Я насчитал три пункта, каждый проводится Меркурием и резделяет нагрузки с Семтексом.
Можете ли вы распространить один для HRC и использовать в горячей точке?
Скопировать
No. A lot of them were around people's farms.
They used them as thresholds, work surfaces, flagstones.
Filipowski even had one in his outhouse.
Нет, потом оказалось, что много на фермах осталось.
Люди из плит себе понаделали пороги, столешницы, плитняки.
Филиповский даже одну в сортир поставил.
Скопировать
I was able to extract a usable profile from the remnants of the sandwich...
it isn't perfect, and some of the thresholds are questionable... but I think we have our burglar.
You didn't just find our burglar, Sheldon,
У меня была возможность извлечь пригодный образец для исследования из остатков сэндвича...
он не идеален и некоторые из параметров сомнительны Но я думаю мы нашли нашего взломщика
Ты не просто нашел нашего грабителя, Шелдон.
Скопировать
In Spain, there was a man who led my torture.
Every day, Vargas and I would cross new thresholds of torment together.
Do you know why it took so long for him to break me?
В Испании был человек, который меня пытал.
Каждый день, истязания Варгаса становились всё изощрённей.
Знаете, почему ему долго не удавалось меня сломить?
Скопировать
- _ - ♪ I'm changing the station ♪
- _ - ♪ I'll improve your thresholds ♪
_
.
.
.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов thresholds (срэшеулдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thresholds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срэшеулдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение