Перевод "tighter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tighter (тайте) :
tˈaɪtə

тайте транскрипция – 30 результатов перевода

Then they wet it, then...
It shrinks and gets tighter, so tight...
That sometimes her eyes can pop right out.
Потом они мочат шкуру, а потом...
Она уменьшается и становится узкой, такой тесной...
Что иногда у них буквально глаза вылезают.
Скопировать
- Now, come on, Humbert and that was not your surname.
Now, put your hands here tighter.
All right, ready, go.
-Ну, бросьте, Гумберт и это была не фамилия.
А теперь положите руки сюда крепче.
Хорошо, готовы, начали.
Скопировать
But it's got to!
Keep a tighter rein on her.
Exactly. I think it's bad to have her in Ms. v. Bernburg's class.
Но это необходимо!
Надо быть с ней пожестче
Точно. Я думаю, это была не очень хорошая идея, отдать ее в класс фройляйн фон Бернбург
Скопировать
It's coming.
The circle grows tighter.
Yes, sir.
Все ближе и ближе.
Круг сжимается.
Да, сэр.
Скопировать
Hug me?
Tighter.
Don't be so literal.
Обними меня.
Крепче.
Брайан. Не будь занудой.
Скопировать
What was he like, more closely?
You have to hold it tighter.
- Like this?
Каким он был, если познакомиться поближе?
— Держи плотнее.
— Вот так?
Скопировать
Did you get up into space?
No, sir, the orbit has locked tighter than ever.
And subspace communication with Starfleet, that's completely severed.
Вы вышли в открытый космос?
Нет, сэр. Орбита заблокирована сильнее, чем когда-либо.
И подпространственная связь со Звездным флотом нарушена.
Скопировать
It'll stop any day now.
It's like a wire inside me getting tighter and tighter.
Usually older women with less flexible joints have this sort of trouble.
Боль должна прекратится на днях.
Иногда мне кажется, что у меня внутри проволока, которую кто-то закручивает.
Обычно подобные проблемы бывают о пожилых женщин, у которых менее подвижные суставы.
Скопировать
Stand up.
Hold it tighter.
That whore's pussy was much tighter than this.
Вставай!
Сожми его сильнее.
Киска той шлюхи была еще уже.
Скопировать
Hold it tighter.
That whore's pussy was much tighter than this.
I'm jealous.
Сожми его сильнее.
Киска той шлюхи была еще уже.
Мне завидно!
Скопировать
Don't be afraid.
Pull much tighter.
Feel it getting harder?
Не бойся.
Туже затягивай.
Чувствуешь как затягивается?
Скопировать
Pull as hard as you can.
You can choke me tighter.
- Did I hurt you?
Тяни изо всех сил.
Ты ведь можешь затянуть потуже.
- Я тебе больно сделала?
Скопировать
That's right.
If you dare refuse, I'll pull even tighter.
You know I belong to you.
Это точно.
Если ты осмелишься сопротивляться, я буду душить сильнее.
Ты знаешь, что я принадлежу тебе.
Скопировать
- Here. – Relatives are like boots.
The tighter they are, the more they hurt.
Do you want the money?
Родственники - как сапоги.
Чем тесней, тем больней.
Денег хотите?
Скопировать
Let go.
Tighter.
MELANIE: Now!
Отпускай.
Держи!
Время!
Скопировать
This OK?
- Tighter. Tighter!
Now the pants baby, the pants.
Так нормально?
Туже, туже.
Теперь штаны, детка, штаны.
Скопировать
Put it in mine. There you go.
A little tighter.
Tighter. There you go.
Жми мою, давай.
Смелее.
Вот так.
Скопировать
A little tighter.
Tighter. There you go.
No, that's too much.
Смелее.
Вот так.
Но не так сильно.
Скопировать
And certainly not when you got Liberia's deficit in your sky rocket.
Tighter than a duck's butt you are.
Now come on, let me feel the fiber of your fabric.
Не тогда, когда у тебя на кармане внешний долг Либерии.
Жадный, как скорпион!
Ладно, давай. Дай-ка пощупать как хрустят твои бумажки...
Скопировать
This one is too small.
Then we shall have to get you a tighter cinch.
I cannot breathe as it is.
Оно слишком мало.
Значит, придётся подобрать тебе корсет потуже.
Да я и в этом-то дышать не могу.
Скопировать
Can you hold me?
Tighter.
I won't break.
Подстрахуешь меня?
Крепче.
Я не сломаюсь.
Скопировать
I think it is still a bit too long.
Is it possible to pull it in a little tighter?
To push it together here, or to shorten the distance?
По-моему это еще длинновато.
Можно это поднести сюда поближе?
Здесь это сдвинуть или немного сократить расстояние?
Скопировать
You mean one hole farther up?
That's rolled much tighter.
- Yes, that's good.
Ты думаешь, поднять больше наверх?
Это закручено намного сильнее...
- Да, это прекрасно.
Скопировать
They wrap around you.
Hold you tighter than your lover.
You get to hear your bones break before your veins explode.
Они обвиваются вокруг человека.
Сжимают крепче, чем любовник.
Ты еще услышишь, как треснут твои кости, а потом лопнут вены.
Скопировать
The point being, I could be the target here.
Faith finds Mr Xander Harris still in town, odds are she goes tighter than catgut.
Got a lotta pent-up feelings there.
Дело в том, что я могу быть целью.
Если Фейт обнаружит, что мистер Ксандер Харрис все еще в городе, наверное, она пойдет в разнос.
У нее полно сдерживаемых чувств.
Скопировать
I get it. But let me ask you something.
If I did ride with Tony on something like that wouldn't that get me tighter with him, raise my coinage
-Make Tony forget all his suspicions?
- Ладно, хорошо, я понял.
если бы я сходил с Тони на такое дело, я бы стал к нему ближе, поднял свои акции.
Тони перестал бы тогда меня подозревать.
Скопировать
But right now, I don't know if you've noticed but there are 30 or 40 other people in the room.
Perhaps you could get a tighter grip on your horses and we will talk about it later.
Yes.
Но прямо сейчас, если ты не заметил в комнате примерно 30 или 40 посторонних людей.
Многие из которых пожертвовали значительные суммы Демократической партии, поэтому, может, ты попридержишь коней и мы поговорим об этом позже.
Да.
Скопировать
Slow.
The bank has the first 3 floors, security is tighter than your average nuclear plant.
There's a sub-basement beneath the vault, which is totally shielded. He has no idea what's down there.
Со скрипом.
Банк занимает три этажа, охрана строже, чем на ядерной станции.
Есть еще полуподвальный этаж, полностью закрытый, он не представляет, что там может быть.
Скопировать
Back drop..
Hold from the back, tight.. tighter!
Open up!
Падение...
Хорошо теперь держи... крепче!
Нуже!
Скопировать
Now ?
Hold on tighter.
This isn't about sex. It's about not falling off.
Садиться?
Держись крепче.
Это не имеет отношения к сексу, просто чтобы не свалиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tighter (тайте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tighter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение