Перевод "Elster" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Elster (элсте) :
ˈɛlstə

элсте транскрипция – 30 результатов перевода

- Just Angel.
Harlan Elster.
Thanks for meeting me.
- Просто Ангел.
Харлан Елстер.
Спасибо, что пришли ко мне.
Скопировать
- I'm looking for Harlan Elster.
- I'm Harlan Elster.
- That's bad.
- Я.. я ищу Харлана Елстера?
- Я Харлан Елстер?
- Это плохо.
Скопировать
- What are you doing in my office?
Elster.
Decided to stick around.
- Что к черту ты делаешь в моем офисе?
- Мистер Елстер.
Решила тут потусоваться немного.
Скопировать
Oh, Midge, do you remember a fellow in college by the name of Gavin Elster?
Gavin Elster?
Yes, funny name.
Ты не помнишь парня по имени Гэвин Элстер? Он учился с нами в колледже.
Гэвин Элстер?
Да, смешное имя.
Скопировать
But I don't know you, and you don't know me.
My name is Madeleine Elster.
My name's John Ferguson.
Но я не знаю вашего имени, а вы не знаете моего.
Меня зовут Мэделин Элстер.
А меня - Джон Фергюсон.
Скопировать
Ferguson.
Elster, suspecting that all was not well with his wife's mental state, took the preliminary precaution
And you have heard that Mr. Elster was prepared to take his wife to an institution, where her mental health would have been in the hands of qualified specialists.
Фергюсон.
Подозревая, что психическое состояние его жены нестабильно, мистер Элстер принял меры предосторожности и нанял мистера Фергюсона следить за ней, чтобы оградить ее от возможного вреда.
Как вы уже слышали, мистер Элстер был готов поместить свою жену в клинику, где о ее душевном здоровье заботились бы специалисты.
Скопировать
Thank you.
"The jury finds that Madeleine Elster committed suicide "while of unsound mind."
Your verdict will be so recorded.
- Благодарю.
"Жюри присяжных считает, что Мэделин Элстер совершила самоубийство, находясь в состоянии помешательства".
Ваш вердикт будет занесен в протокол.
Скопировать
Why, I bought it from a man who used to live here, in this apartment building,
Gavin Elster.
I bought it from him when he moved away.
А что? Я купила ее у человека, который раньше жил в этом здании.
У мистера Гэвина Элстера.
Я купила ее, когда он уезжал.
Скопировать
Available Ferguson.
Oh, Midge, do you remember a fellow in college by the name of Gavin Elster?
Gavin Elster?
Свободный Фергюсон.
Ты не помнишь парня по имени Гэвин Элстер? Он учился с нами в колледже.
Гэвин Элстер?
Скопировать
It is a matter between him and his own conscience.
Now, from the evidence of the state of mind of Madeleine Elster prior to her death, from the manner of
You may retire if you wish.
Это касается лишь его самого и его совести.
Основываясь на свидетельстве о душевном состоянии Мэделин Элстер незадолго до ее смерти, с учетом характера ее гибели и результатов вскрытия, указывающих на причину ее смерти, вам будет несложно вынести вердикт, джентльмены.
Если желаете, вы можете удалиться.
Скопировать
Who was up there when you got up there?
Elster and his wife?
Yes.
Кто стоял наверху?
Элстер с женой?
- Да.
Скопировать
I know.
The one that phoned, your old college chum, Elster.
Midge, out, please.
Знаю.
Это тот, кто звонил. Старый приятель из колледжа, Элстер.
- Мидж, прошу тебя, выйди.
Скопировать
Mr. Elster, suspecting that all was not well with his wife's mental state, took the preliminary precaution of having her watched by Mr. Ferguson, lest any harm befall her.
Elster was prepared to take his wife to an institution, where her mental health would have been in the
Mr. Ferguson, being an ex-detective, would have seemed the proper choice for the role of watchdog and protector.
Подозревая, что психическое состояние его жены нестабильно, мистер Элстер принял меры предосторожности и нанял мистера Фергюсона следить за ней, чтобы оградить ее от возможного вреда.
Как вы уже слышали, мистер Элстер был готов поместить свою жену в клинику, где о ее душевном здоровье заботились бы специалисты.
Мистер Фергюсон, бывший детектив, казался ему превосходной кандидатурой на роль бдительного стража и защитника.
Скопировать
ANGEL: Excuse me.
ELSTER: What do you want?
- I'm looking for Harlan Elster.
- Простите.
- Чего вы хотите?
- Я.. я ищу Харлана Елстера?
Скопировать
ELSTER: What do you want?
- I'm looking for Harlan Elster.
- I'm Harlan Elster.
- Чего вы хотите?
- Я.. я ищу Харлана Елстера?
- Я Харлан Елстер?
Скопировать
- How's it bad?
Well, because the Harlan Elster I'm looking for gave me this.
Really?
- Почему это плохо?
Ну, потому что Харлан Елстер, которого я ищу, дал мне это.
Действительно.
Скопировать
Yeah?
Leo Elster sent me.
Why?
Да?
Меня послал Лео Элстер.
Зачем?
Скопировать
Who's she talking to?
Leo Elster.
David Elster's son?
С кем она говорит?
Лео Элстер.
- Сын Дэвида Элстера?
Скопировать
She's still inside Anita, I met her this morning.
My name is Leo Elster.
My father was David, and he couldn't care for me himself, so he made someone who could.
Она все еще анутри Аниты. Я встретила ее сегодня утром.
Меня зовут Лео Элстер.
Дэвид был моим отцом, он не мог обо мне заботиться, поэтому он сделал того, кто смог.
Скопировать
My name is Mia.
I'm a conscious Synthetic created by David Elster.
I can think and feel just like you.
Меня зовут Мия.
Я синт, обладающий сознанием, созданный Дэвидом Элстером.
Как и ты, я могу думать и чувствовать.
Скопировать
Good luck with that.
I'm trying to imagine David Elster teaching you kick-ups.
He taught us very little.
Удачи тебе тогда.
Я пытаюсь представить себе Давида Элстера, обучающего тебя ударам.
Он учил нас очень мало.
Скопировать
I could do with some fresh air.
Leo Elster. Found something hidden in your heads.
It needs all of you to unlock it.
Я бы вышел на свежий воздух.
Лео Элстер нашел что-то, спрятанное в ваших головах.
Чтобы это раскрыть, нужны все вы.
Скопировать
Not for my family.
My name's Leo Elster.
My father was David.
Не в моей семье.
Меня зовт Лео Элстер.
Дэвид был моим отцом.
Скопировать
How do I know YOU don't?
I knew David Elster.
A simulation would be of no interest.
Как могу знать то, что ВЫ не знаете?
Я знал Дэвида Элстера.
Симуляция его не интересовала.
Скопировать
Now, our world is on the verge of becoming dependent on synth labour.
These synths are physically no different to any others, and yet Elster gave them consciousness.
If it can be done for the few, it can be done for the more.
Сейчас наш мир становится зависимым от рабочей силы Синтов.
Эти Синты физически ничем не отличаются от других, и всё же Элстер наделил их сознанием.
Раз это может быть сделано нескольким, значит и другим тоже.
Скопировать
Misdirection.
Makes you different from Beatrice Elster, too.
You figured it all out without my help.
Неверное направление.
Ты отличаешься от Беатрис Элстер.
Ты додумался до этого без моей помощи.
Скопировать
David...
Dr Elster... he loved to leave his little secret messages inside his work.
There was a Synth from Germany... he had David's secret recipe for mulligatawny soup in his root code.
Дэвид...
Доктор Элстер... Он любил оставлять в своих работах маленькие секретные сообщения.
Был синт из Германии... В его корневом коде был секретный рецепт острого куриного супа.
Скопировать
All right.
I'm Leo Elster.
I'm David's son.
Хорошо.
Я Лео Элстер.
Я сын Дэвида.
Скопировать
My name is Niska.
I was made by David Elster.
Are you conscious?
Меня зовут Ниска.
Меня создал Дэвид Элстер.
У тебя есть сознание?
Скопировать
You've really got them all?
Leo Elster, too.
But you destroyed Fred.
У вас правда они все?
Лео Элстер тоже.
Но вы уничтожили Фреда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Elster (элсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Elster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение