Перевод "Панини" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Панини

Панини – 30 результатов перевода

- Не за что
- Извиняюсь, пани не жарко?
- Совсем наоборот
- No problem.
- Don't you feel too hot?
- It's not hot enough.
Скопировать
И мне, пожалуйста, пять. Нет, шесть
- Ой, пани, не так резко, чтоб мне так жить
- Простите
I'll take five... make it six kilos!
- Take it easy, lady.
- Sorry.
Скопировать
Вы не можете мне приказывать!
Я не приказываю, ясновельможная пани. Но Вы должны понять, что судьба страны зависит от Вас.
Ваши глаза быстрее остановят зверя нежели меч рыцарей.
You cannot give me orders!
I'm not giving an order, reverent lady But you have to understand that the fate of the country depends upon you.
Your eyes shall stop the beast faster than the knights' sword.
Скопировать
Богдан СТУПКА
Андрей ПАНИН Екатерина ЮДИНА
Главный оператор Игорь КЛЕБАНОВ RGС
Bogdan STUPKA
Andrei PANIN Ekaterina YUDINA
Director of Photography Igor KLEBANOV, RGC
Скопировать
- Главным образом, тарелку с нарезкой. - Да.
- Нет, панини, лежащие там часами.
- О, да!
- (Alan) Platter foods mainly.
- Yeah. - No, a panini, held for hours.
- (David) Oh, yes.
Скопировать
Что?
Пани не понимает, что я говорю?
- Я не понимаю.
What?
Did you understand what I said?
I don't understand.
Скопировать
Закуски?
Панини с копченой говядиной?
Наверное, мне надо подняться наверх ... и проверить не нужно ли им чего.
A snacklette?
A corned-beef panini?
Er, I should probably pop upstairs ...and see if they need something.
Скопировать
Хорошо, круто.
Эй, вы, пани не возражаете если я возьму кусок?
Забирай, что осталось, чувак.
All right, cool.
Hey, you guys mind if I have another slice?
Take the rest, man.
Скопировать
Я сяду тут, поближе к маминым ушам.
Мам, как ты думаешь, откуда у нас рецепт панини ?
Я думаю, правительство его нам прислало. Как часть стимулирующих средств.
I'll just sit here, closer to mom's ear.
Mom, how do you think we really got that panini press?
I thought the government sent it to us as part of the stimulus package.
Скопировать
Хватит дёргать пылесос!
Я тут ёбаные панини делаю! (Бутерброды по-итальянски)
Это не я!
Stop unplugging the vac!
I'm trying to make a fucking panini!
That wasn't me!
Скопировать
Можно мне черный кофе.
И средиземноморский панини.
- Будет через парочку минут.
Can I get a, uh, large black, uh, coffee mm-hmm.
And a, uh, mediterranean panini?
That'll just be a couple minutes.
Скопировать
Ну, а если по пути нам встретится отличная кафешка.
Мы могли бы купить немного Панинни в дорогу.
Возможно мы остановимся в Теннеси.
Well, there's a nice bistro coming up.
We could pick up some Paninis for the road.
Maybe we'll stop in Tennessee.
Скопировать
Пять долларов.
А панини не хочешь?
Найдешь лавэ -- получишь пиво.
Give me 5 bucks.
How about a panini?
Find the cash, you get a beer.
Скопировать
Теперь дорога меня учит, а этот контейнер -- мой класс.
Познаю науку из недоедененного панини.
Лады.
The road is my school now. This dumpster's my classroom.
I'm learning from this wasted panini.
Okay.
Скопировать
Ага, потому что ты тут устраиваешь что-то, похожее на Диснейлэнд.
с этим твоим панини и твоим покером.
Ты пытаешься изо всех сил заставить его думать, что ты его вторая мама.
Yeah, 'cause you make it like Disneyland over here,
With your paninis and your Blackjack.
You're trying to do everything you can - To make him think that you're the other mommy. - What?
Скопировать
Я просто хочу забрать своего сына.
Мамочка, у нас панини на ужин.
Хочешь? Нет, спасибо.
I just want to pick up my kid.
Mommy, we had paninis for dinner. You want one?
No, thank you.
Скопировать
Арахисовое масло, без корки, твое любимое.
Я хочу панини.
Я не умею готовить панини.
Your favorite.
I want a panini.
I don't know how to make paninis.
Скопировать
Я хочу панини.
Я не умею готовить панини.
Всего лишь индейка и сыр.
I want a panini.
I don't know how to make paninis.
It's just turkey and cheese.
Скопировать
А теперь смотри свой фильм, я вернусь через минуту.
Ты сделаешь мне панини?
Конечно, милый.
Now watch your movie, And I'll be back in a minute.
Will you make me a panini?
Uh, well, sure, sweetie.
Скопировать
Что он тут делает?
Он хотел панини, сказал, что ты в курсе.
Эмджей, иди подожди на крыльце.
What is he doing here?
He wanted a panini, said you knew.
M.J., go wait outside on the porch.
Скопировать
Добрый день, мальчики.
Я сделала себе панини
- И подумала, что стоит с вами поделиться.
Afternoon,boys.
I was making myself a pani and thought i'd bring you some,too.
Thanks,ma'am.
Скопировать
- Что в сендвичах?
- Ну, это панини. С ветчиной и сыром.
И кто знает, с чем ещё.
Well,it's a pani, if you don't mind.
- It's,uh,ham and cheese.
- Yeah,who knows what else?
Скопировать
Лемон, у тебя есть планы на сегодняшний ужин?
Да, я купила "Активию" и панини для разогрева в микрволновке...
Бога ради, Лемон, я предлагаю тебе поужинать со мной.
lemon,do you have any plans for dinner tonight?
I do,i bought an activia microwavable panini.
Good god,have dinner with me.
Скопировать
Сери, если что, то я на встрече со своим новым агентом.
А он звонил, чтобы подтвердить ланч, но я сказала, что вы уже перекусили этим странным панини.
Это было...
Cerie,if you need me,i'll be at a meeting with my new agent.
Oh,he called to confirm your lunch, but i told him you'd already eaten a weird panini.
That was no.
Скопировать
Здесь - лучший корм на колесах.
А здесь - сырные панини с беконом.
Оргазм на хлебушке!
Best meal on wheels right here.
Tell that to my cheese and bacon panini.
Total foodgasm.
Скопировать
Не сравнить с горой бекона, что ты кладешь в свои сэндвичи.
У меня - панини с голубым сыром и ломтиком бекона.
Тоже вкусно.
That's nothing compared to the bacon crutch you're propping these sandwiches up on.
They're paninis, they're grilled peach and blue cheese paninis, with a dash of bacon.
Also awesome.
Скопировать
Почему на вас накинули мешок и притащили сюда среди ночи?
Почему астронавт в том углу делает панини?
Просто мы хотим, чтобы вы никому не рассказали об этом.
Why put a sack over your head and drag you here in the middle of the night?
Why is there an astronaut in the corner making paninis?
Simple, we don't want you to tell anyone about this.
Скопировать
И я приглашаю вас присоединиться к нам.
Панини будут всегда?
Есть только одно условие, Трой.
And I'm inviting you to join us.
Will there always be paninis?
There is one catch, Troy.
Скопировать
Я не такой лузер, как ты.
Я собираюсь есть панини, приготовленные космонавтом, с чернокожим Гитлером, и ты ничего не можешь с этим
Кажется, что ты веселишься от души.
I'm not a loser like you.
I'm gonna eat Spaceman paninis with Black Hitler, and there's nothing you can do about it!
Well, you really seem to be enjoying yourself.
Скопировать
Это были не сэндвичи.
Это были панини.
Панини?
Those weren't sandwiches.
Those were paninis.
Paninis?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Панини?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Панини для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение