Перевод "fresh food" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fresh food (фрэш фуд) :
fɹˈɛʃ fˈuːd

фрэш фуд транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, thank you, Paulo. - Sure.
With all this gorgeous fresh food, you're gonna eat that pudding crap the entire trip?
It's the only thing in the pantry that's totally safe.
О, спасибо, Пауло.
При таком разнообразии свежей еды собираешься всю поездку есть эти дурацкие пудинги?
Это единственный безопасный здесь продукт.
Скопировать
I thank you for this, G'Kar.
We've been on the run for so long, I haven't tasted fresh food for months.
Well, it's not the hero's welcome you deserve, but it will do for now.
Я благодарю вас за это, Джи-Кар.
Мы уже так давно в бегах, что я не пробовал свежую пищу несколько месяцев.
Что ж, это не тот прием для героя, который вы заслуживаете, но на первое время сойдет.
Скопировать
They never gather in a flock that large.
Not unless there's fresh food.
Eva!
Они никогда не собираются в большие стаи.
Если только там нет свежатинки.
Ева!
Скопировать
Suppose the sand can reason in some rudimentary but quite logical way.
source here can last for years, but it seems reasonable to think that it would like more food available, fresh
- Don Keller and the girl.
Предположим, что песок обладает разумом, рудиментарным, но вполне логичным.
Источник пищи здесь может сохраняться годами, но разумно предположить, что ему хотелось бы иметь больше еды и желательно свежей.
- Дон Келлер и девушка.
Скопировать
He handed it to me as I left.
He thought his nieces and nephew might want some fresh food.
Why are you really here?
Он велел передать вам.
Он подумал, что его племянницам и племяннику захочется поесть.
Зачем вы здесь на самом деле?
Скопировать
Washington knows this.
Fresh food, education, they'll look to their state leadership and demand change.
It's already been ten years of eating state-supplied meals.
И в Вашингтоне знают это.
Если люди долго живут без телевидения, Интернета, свежей пищи, образования, они требуют перемен от верховной власти.
Уже десять лет люди живут на провианте от штата.
Скопировать
Our masked man was living here, too.
Unmade bed, fresh food.
There's internet upstairs.
Наш человек в маске тоже здесь жил.
Неприбранная постель, свежая еда.
Наверху есть доступ в Интернет.
Скопировать
If you'd rather give me the needle, let's get it over with.
(SIGHS) We've got fresh food for three days.
Canned goods to last us a week.
Если вы не хотите дать мне иглу, давайте покончим с этим.
У нас есть свежая еда на три дня.
Мы продержимся на консервах неделю.
Скопировать
He has no particular diet.
It's a simple Punjabi farmer's diet, so just fresh food, but his secret is that he has smaller portions
In poor countries, people die of starvation. In rich countries, people die of over-eating.
У него нет особой диеты.
Это простая диета панджабских крестьян, только свежие продукты, но его секрет в том, что у него меньшие порции. Понятно. В бедных странах люди умирают от голода.
В богатых странах люди умирают от переедания.
Скопировать
- Why get rid of your refrigerator?
After that kidney stone, I only want fresh food.
It's gotta be fresh.
- Почему ты избавляешься от холодильника?
После того камня в почке я хочу есть только свежую еду.
Все будет свежим.
Скопировать
If you wanted to get dressed, I could take us out for a quick dinner tonight since your mom isn't here. That's okay.
I'd rather eat fresh food at home.
It's better for the baby.
Если ты оденешься, я быстро организую для нас ужин.
Я бы предпочла свежую еду в домашних условиях.
Так лучше для ребенка.
Скопировать
I thought she'd risk a night, but she's living here.
MARTHA: There's fresh food in the fridge. Milk with yesterday's date.
She's really made herself at home.
Я думал, что она рискнет и переночует в доме, но она здесь живет!
В холодильнике свежая еда, молоко с вчерашней датой выпуска.
А она устроилась совсем как дома.
Скопировать
Scorpio ascendant ram.
Marketing director of Madone's fresh food division.
Suit: Hugo Boss. Perfume:
Скорпион под влиянием Тельца.
Директор по маркетингу отдела свежих продуктов в "Мадон".
Костюм - "Хьюго Босс", одеколон - "Хьюго Босс".
Скопировать
(SHIP'S HORN BLARES) More than three billion of us now live in cities.
To feed this huge population, we ship in billions of tonnes of fresh food and produce all year round.
We have the technology to bring in what we want from thousands of kilometres away.
Около 3 миллиардов людей сейчас живут в городах.
Чтобы прокормить такое огромное население, мы транспортируем миллиарды тонн свежей еды и продуктов круглый год.
Мы владеем технологией, позволяющей перевезти то, что мы желаем, на расстояния в тысячи километров.
Скопировать
I saw nothing!
You had fresh food and drink.
You must have left the flat to buy it.
- Я ничего не видел!
У вас была свежая еда и питье.
Вы, должно быть, выходили из квартиры за покупками.
Скопировать
It's a severe drought, and the Milgis river has vanished.
Lemagas has been forced to range deep into the desert, searching for fresh food for his precious camels
Now they are far away from home, and they've run out of drinking water.
Стоит жестокая засуха, и река МИлгис исчезла.
Лемагасу пришлось забраться далеко в пустыню в поисках свежей еды для своих ценных верблюдов.
Сейчас они далеко от дома, и запасы питьевой воды закончились.
Скопировать
What is this?
Fresh food and supplies for your family.
I know you have been living on rice and beans.
Что это?
Свежие продукты и продовольствие для вашей семьи.
Я знаю, вы питались только рисом с бобами.
Скопировать
Cooked for her?
Fresh food, organic food, every day.
I did.
Готовил для неё?
Свежая еда, натуральные продукты, каждый день.
Я занималась этим.
Скопировать
I can see that not the living but the dead will conquer Paris.
We are running out of fresh food.
The city is beginning to starve.
Я вижу, что не жизнь, а смерть завоюет Париж.
Нам нужна свежая еда.
Город начинает голодать.
Скопировать
She got fresh food.
I ain't said nothing about if she got fresh food.
I'm talking about what she charge.
У нее все всегда свежее.
Я не говорю, что несвежее.
Просто она цены задирает.
Скопировать
Ain't nothing wrong with Bella's.
She got fresh food.
I ain't said nothing about if she got fresh food.
А что плохого?
У нее все всегда свежее.
Я не говорю, что несвежее.
Скопировать
You get on a boat, you pay, and you go out on the lake the stands aren't on land, but floating, on boats.
There are all kinds of fresh food: vegetables, fish, cooked food.
You buy it and eat it on the boat.
То есть плачу за лодку и катаюсь на ней по воде и ... Магазины не на земле, а на воде, в лодках.
Там разные свежие овощи, фрукты рыба, и готовая еда есть тоже.
То есть покупаешь и ешь в лодке сразу.
Скопировать
Thanks so much for the pie.
. - You know, I haven't had fresh food in two years.
Oh, you know, if it's food you're after, I can make you a real home-cooked meal.
Большое спасибо за пирог.
- Ты знаешь, у меня не было свежей еды два года.
Ой, знаешь, если ты насчет еды, я могу готовить тебе настоящую домашнюю еду.
Скопировать
Fresh water from our own underground reservoir.
Fresh food from our hydroponic farm.
I don't understand.
Свежая вода из нашего собственного подземного резервуара.
Свежие продукты с нашей гидропонной фермы.
Я не понимаю.
Скопировать
They never came.
Oh, so you haven't had any fresh food in what...
I'm fine. I eat.
Они так и не пришли.
И поэтому у тебя нет никакой свежей еды.
Я в порядке.
Скопировать
My baby will never have a grandma.
Or fresh food or friends or a prom.
It'll have a prom.
У моего ребёнка никогда не будет бабушки.
А ещё натуральной еды, друзей и выпускного бала.
Нет уж, выпускной точно будет.
Скопировать
Room for improvement.
Meanwhile, some of her family have moved on to look for a new patch of fresh food.
The top of the canopy isn't for youngsters.
Есть к чему стремиться.
Тем временем некоторые её соплеменники двигаются дальше в поисках новых свежих листьев.
Верхние ветви - не для молодняка.
Скопировать
Artworks by local artists on the walls.
Locally sourced fresh food.
Outreach programmes to inspire children in school to think outside the box.
Кaртины меcтных художников нa cтенaх.
Свежие продукты от местных поставщиков.
Учебные программы, развивающие в детях творческое мышление.
Скопировать
"Tommy cannot get out.
"He cannot afford to heat his home, "put himself in a bubble, "live in the warm, eat good fresh food,
"He will only live five or 10 or 15 years before he is crushed.
Томми не выкарабкается.
Он не может пoзволить cебе oтaпливaть дом, зaлезть в пузырь, жить в тепле, питaтьcя хорошими cвежими пpодуктaми, дaвaть cвоему paзуму нoвые зaдaчи для решения.
Он пpоживет толькo пять или 10, или 1 5 лет, пoкa не умpет.
Скопировать
You can't be serious.
Fresh air, fresh food, and the closet GA ship is 600 years away.
Can we just get started, please?
Да ну, ты гонишь.
Свежий воздух, свежая еда. А до ближайшего корабля ГВ - 600 лет.
Давай уже начнём.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fresh food (фрэш фуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fresh food для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрэш фуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение