Перевод "tilting at windmills" на русский

English
Русский
0 / 30
tiltingнаклонять наклонить накренять накреняться набекрень
atза по с на в
Произношение tilting at windmills (тилтин ат yиндмилз) :
tˈɪltɪŋ at wˈɪndmɪlz

тилтин ат yиндмилз транскрипция – 7 результатов перевода

You know, defending your honour, bucking the system--
Tilting at windmills while in the throes of a misguided hero complex?
Well, yeah, that too.
За защиту твоей чести, за борьбу с системой...
За борьбу с ветряными мельницами, что бы оправдать свой комплекс героя.
Ну и за это тоже.
Скопировать
We're not sure.
Probably just tilting at windmills.
Windmills?
Мы не совсем уверены.
Возможно, мы просто сражаемся с ветряными мельницами.
Ветряными мельницами?
Скопировать
- He's tilting at windmills.
Tilting at windmills in the Middle East.
Is there a better place for that?
- Он сражается с ветряными мельницами.
- С ветряными мельницами на Ближнем Востоке.
Есть ли лучшее место для этого?
Скопировать
- Seems to me he's trying to.
- He's tilting at windmills.
Tilting at windmills in the Middle East.
- Мне кажется, он пытается.
- Он сражается с ветряными мельницами.
- С ветряными мельницами на Ближнем Востоке.
Скопировать
Yeah.
That I have a habit of tilting at windmills.
Tilting at windmills is a lot more interesting than, I don't know, whatever it is normal people tilt at.
Да.
Что у меня привычка бороться с ветреными мельницами.
Бороться с ветреными мельницами, гораздо интереснее, чем не знаю, с чем-то, с чем обычные люди борются.
Скопировать
That I have a habit of tilting at windmills.
Tilting at windmills is a lot more interesting than, I don't know, whatever it is normal people tilt
Mm-hmm. Do you think we have a prayer of getting her out?
Что у меня привычка бороться с ветреными мельницами.
Бороться с ветреными мельницами, гораздо интереснее, чем не знаю, с чем-то, с чем обычные люди борются.
Как думаешь у нас получиться вытащить ее отсюда?
Скопировать
You're not Galahad questing for the Holy Grail.
You're Don Quixote tilting at windmills.
These guys are zombies.
Ты не ГалахАд, идущий за ГраАлем.
Ты Дон Кихот, скачущий на мельницу.
Эти ребята — ЗОМБИ.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tilting at windmills (тилтин ат yиндмилз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tilting at windmills для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тилтин ат yиндмилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение