Перевод "top tits" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение top tits (топ титс) :
tˈɒp tˈɪts

топ титс транскрипция – 33 результата перевода

- It is, kids, we like organ.
- Pierced the top tits.
- No problem.
Ребята, играем, словно на органе.
- Проколоть бы еще вверху дырочки.
- Нет проблем.
Скопировать
- Get hold of anyone?
- Just some treacle with top tits.
You know what you need?
- Подцепил кого-то?
- Да так, телка с клевыми сиськами.
Знаешь, что тебе нужно?
Скопировать
I think Grace would've liked that. Yeah.
Liv's always had top tits.
I'm sorry.
Думаю, Грейси бы это понравилось.
О даа. У Лив всегда были зачетные сиськи.
Я сожалею.
Скопировать
Babies, lucky they don't have any teeth becayse they'd knock them out.
I've seen tits that are really bad, like they had the nipples on the top, it looked like Kilroy.
When you go up Madison Avenue you see some hardcore surgery like...
Хорошо, что у детей нет зубов, а то им бы повыбивало все.
Я видел такие плохие сиськи, у них были соски сверху, они выглядели как Килрой! (популярное американское граффити)
Но если пойти к Мэдисон Сквер Гарден, там можно увидеть крутую хирургию...
Скопировать
Deeply apologetic.
Like your tits in that top.
I'm thinking about the fire works
Глубоко раскаиваюсь.
Р.S. А грудь у Вас то, что надо.
Как насчет фейерверка.
Скопировать
- It is, kids, we like organ.
- Pierced the top tits.
- No problem.
Ребята, играем, словно на органе.
- Проколоть бы еще вверху дырочки.
- Нет проблем.
Скопировать
So a society marriage with Wes, a promotion from the Rainmaker, uh, being Marty's go-to gal.
Okay, and there you are right there at the tippy-top, yeah?
Thank you.
Так было с престижной женитьбой на Весе, с повышением от Спасителя. с ролью палочки-выручалочки для Марти.
А ты вот здесь, на самом верху.
Спасибо.
Скопировать
- People don't know, that's why it's called morphic resonance, or morphic knowledge. lt started with tits.
Blue tits seemed to discover, in different parts of Britain, to peck open the silver top of a milk bottle
They were too far away from each other to have communicated.
Поэтому феномен назвали морфическим резонансом. Всё началось с синиц.
В разных уголках Британии синицы научились протыкать крышки из фольги на бутылках молока с разницей в неделю — в Шотландии и в Англии. Раньше синицы не открывали бутылок.
Контактов между ними не было - слишком далеко.
Скопировать
"This is a lesbian space.
Max Sweeney thinks of his large click as a big dick and his freaked girlfriend likes to squeeze his tits
I guess that's why we post in here, right?
"Это портал лесбиянок.
И меня абсолютно не колышет что Макс Свини думает о своем огромном члене, о своей чокнутой подружке, о том, как она тискает его сиськи, которые он так и не отрезал."
А разве не для этого мы все это и написали?
Скопировать
Nae ifs, nae buts.
Tits on the top, I'll tell you, ladies.
It's gonna be great.
Никаких "если", никаких "но".
Сиськи решают, я говорю вам, дамы.
Это будет замечательно.
Скопировать
You sucked me in.
/You wore your high-heel boots, /your short skirt, your low-cut top and you flashed your tits, you tossed
You played with the gear stick.
Вы всосали меня.
Вы носили свои высококаблучные сапоги, короткую юбку, блузку с глубоким вырезом. И Вы сверкали титьками, Вы встряхивали волосами.
Вы играли с рычагом скорости.
Скопировать
- Get hold of anyone?
- Just some treacle with top tits.
You know what you need?
- Подцепил кого-то?
- Да так, телка с клевыми сиськами.
Знаешь, что тебе нужно?
Скопировать
My new DC's not an old man.
It's some top-of-her-class Hendon graduate, all tits and ambition, from what I've heard.
I'm DC Anne Oldman.
Мой новый напарник не старик.
Она одна из лучших выпускников Гендона, сплошные сиськи и амбиции, как я слышал.
- Я констебль Энн Олдмен.
Скопировать
I think Grace would've liked that. Yeah.
Liv's always had top tits.
I'm sorry.
Думаю, Грейси бы это понравилось.
О даа. У Лив всегда были зачетные сиськи.
Я сожалею.
Скопировать
Hustle.
If I had tits and decided to fuck my acts as a signing bonus, yeah, I'd be on top.
And that's why you're getting my lunch.
- У меня это есть.
Будь у меня сиськи и трахай я в качестве бонуса артистов, я бы всего добился.
- Нет, нет, постой, я просто...
Скопировать
Running from side to side
Climb on top, I'll say thanks
Why not give me a ride
От одного к другому.
Сойдитесь, наконец, к моей радости.
Почему бы не доставить мне такое удовольствие?
Скопировать
Sure, I'm thoughtless, I'm idiotic...
And I'm a faggot on top of it.
It's terrible...
Конечно, я беспечен, придурковатый...
А сверх того, еще и педик.
Это ужасно...
Скопировать
She's well built your majesty.
Little heavy in the top decks for my taste though.
She's francis' sister.
Неплохо сложена, ваше величество.
Хотя крупновата спереди на мой вкус.
Она сестра Франциска.
Скопировать
Memories fade.
I killed her a week ago and I can't remember what color top she was wearing.
I was grateful when I could wake up not thinking about her.
Воспоминания стираются.
Неделю назад я убил её, а теперь не помню, какого цвета была её одежда.
Я был счастлив, когда перестал, просыпаясь, думать о ней.
Скопировать
His bone marrow's crashing.
This is one of our top sellers.
It's a little too Marilyn Manson in a retirement home.
Его костный мозг разрушается.
Одна из наших бестселлеров.
Немного напоминает Мэрилин Мэнсона в доме престарелых.
Скопировать
- Ij I can't hear you, man.
Meet us at the restaurant in the garfield price building at the top.
Garfield what?
Я тебя не слышу!
Папа, ты должен... встретиться с нами в ресторане на крыше Гарфилд Прайс Билдинг.
Гарфилд чего?
Скопировать
Get the hell out of here!
All right, if we can get through the ceiling, the foundation and the earth on top of that, we can make
Yeah.
Чтоб духу твоего здесь не было.
Так. Если мы пробьемся через перекрытие, грунт и землю сверху... то сможем выбраться посреди нейтральной зоны... и попробовать добежать до забора прежде чем нас застрелят.
Да уж, не хотелось бы.
Скопировать
You're my intern. Which is why I have to know her stats at all times. Because I'm not about to stand next to you in your O.R.
There's no way I'm gonna go to work every day with a surgeon like you and not be at the top of my game
- "Sisterhood" and all that, you know? - Scary, inhuman relentless. You are like a role model to me or... something.
Ты мой интерн поэтому я и должен знать о её состоянии потому, что я не собираюсь стоять с вами в операционной и не быть подготовленным понятно?
я по-другому не собираюсь работать с хирургом как вы и не быть на вершине игры если хочешь вопить на меня... я знаю у вас есть карты потому, что вы замужем.. я это уважаю но есть спор между женщинами хирургами - "дружеские отношения" и это всё, понимаете?
- страшные, жестокие... вы для меня, объект для подражания.
Скопировать
Yeah.
Get on top.
Let's just get it over with.
- Да.
- Подожди, будь сверху.
Давай закончим побыстрей.
Скопировать
he was under a bookshelf?
The whole thing must have fallen over on top of him.
And all those medical books-- he probably tried to climb up and pulled it over.
Я рядом. Он был под книжной полкой?
Наверное, упала на него сверху.
И все эти медицинские книги... Наверное, он пытался залезть наверх, и потянул их на себя.
Скопировать
What the hell were you doing outside?
Our parents are stuck on top of a building in town. You aren't getting into town!
It's completely overrun with these things.
- Давайте, пойдём! Какого чёрта вы делаете на улице?
- Наши родители застряли на крыше здания в городе.
- Вы не проберётесь в город.
Скопировать
can she get another heart?
You'll be at the top of the list.
But m gonna have to stay in isolation, right?
Мы можем получить другое сердце?
Вы будете в начале списка.
Но я останусь в изоляции, так?
Скопировать
Right?
You eat and you play, and you pretend like there's not a giant piano hanging by a rope just over the top
See, that's it, okay?
Да?
Ты ешь от пуза, проматываешь деньги и типа не замечаешь, что ежедневно, ежеминутно прямо над твоей башкой подвешено громадное пианино.
Слушай, хватит, окей?
Скопировать
But he died in 1587 before any of the rooms were built, or any of the lifts.
But this swimming pool as you can see was completed on schedule in top class fashion.
Is says nothing of this in the guide book.
Но он умер в 1587 г. до того, как были построены первые комнаты и установлены лифты.
Но этот бассейн был закончен вовремя, в первоклассном стиле.
Об этом ничего не написано в путеводителе.
Скопировать
Oh. What do you think of my new theater?
A bit over the top.
You're wearing a suit?
Что ты думаешь о моем новом театре.
Немного высоковат.
Ты надел костюм?
Скопировать
Whose picture is it?
He's bald on top with long hair on the sides, like a girl.
Benjamin Franklin.
Чей портрет?
Какой-то старик... с лысым черепом и длинными волосами по бокам, как у женщины.
Бенджамин Франклин.
Скопировать
Yeah. Do you like it?
I'm not so sure about the top, though.
- What the fuck are you doing here?
Нравится?
Низ вполне подходящий, а вот насчет верха не совсем уверен.
Ты что тут делаешь? Убирайся!
Скопировать
Let's kick things off with our very own Langley Falls anchor partners,
Greg and Terry, reenacting the volleyball scene from their favorite movie, Top Gun.
Francine, you must be so proud of your husband.
Давайте начнём с наших любимых приятелей на пляже Лэнгли,
Грэг и Тэрри сыграют воллейбольную сцену из их любимого фильма, "Лучший стрелок".
Франсин, ты, наверно, очень гордишься своим мужем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов top tits (топ титс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы top tits для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить топ титс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение