Перевод "transact" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение transact (трансакт) :
tɹansˈakt

трансакт транскрипция – 16 результатов перевода

Yeah, quiet!
You danced with Flaemmchen when I wanted to transact business with her.
You, the nice friend of the nice Mr. Kringelein.
Да, тише...
Вы танцевали с Флемхен, когда я хотел с ней поговорить.
Вы лучший друг милого мистера Крингеляйна.
Скопировать
- For my sins.
- l had business to transact with him, so I thought I would look in on Cyril to see how he is getting
I promised his dear mother that I would make sure he was perfectly all right.
За грехи мои.
У нас с ним кое-какое дело в Нью-Йорке и я решила приехать,.. а заодно посмотреть, как Сирил. Ну, он...
Я обещала его матери, бедной леди Бассингтон-Бассингтон,.. убедиться в том, что с ним все в порядке.
Скопировать
But, if she should tire of my wild Redmond and his old-fashioned Irish ways or if she should die what future would there be for my son, and my grandson?
You have not a penny of your own and cannot transact any business without her signature.
Upon her death the entire estate would go to young Bullingdon who bears you little affection.
Но, что если она устанет от моего дикого Редмонда от его старомодных ирландских манер или она умрёт что тогда будет с моим сыном и с моим внуком
У тебя нет ни пенни своих денег ты не можешь ничего сделать без её подписи.
После её смерти всё наследство уйдёт к молодому Буллингдону а он не слишком-то тебя любит.
Скопировать
In there?
I have no business to transact in there.
Open it up, Mrs. Dilber.
Туда?
Да какие у меня там могут быть дела.
Ну, открывайте, миссис Дилбер.
Скопировать
Both of you.
We got business to transact.
I'm gonna knock you right into the middle of next week.
Вы, оба.
Вернемся к нашим делам.
Я выбью тебя к середине следующей недели.
Скопировать
You're taking that much too literally.
Now, sir, do you have any business to transact?
- I wanna speak with the manager.
Вы воспринимаете рекламу слишком буквально.
А теперь, сэр, вы хотите провести какую-то операцию с деньгами?
- Я хочу поговорить с менеджером.
Скопировать
My understanding you control the local numbers racket.
Therefore, I transact my business like a schoolboy dealing in pennies, nickels, and dimes.
It's not my intention to offend you.
Как я понимаю, вы контролируете многих местных гангстеров.
Следовательно, я веду дела подобно школьнику, играющему на переменке с мелкими монетками?
Обидеть вас не входило в мои намерения.
Скопировать
It's a transaction.
So transact.
There a hitch?
Это обмен.
Так обменивайся.
В чем подвох?
Скопировать
So this ain't you just being a twitch who likes rubbing people's noses in their losses.
Shall we transact our business in the cage, Mr.
I see you made it through the fucking night.
А ты как бы не при делах, ходячий геморрой, обожающий ткнуть носом в факт нанесения убытков.
Проведём сделку в клетке, мистер Толливер, где на меня намедни напали, и вы НЕ СМОГЛИ мне помочь?
Я гляжу, ты не ебанулась за ночь от горя.
Скопировать
Oh, look at me."
So where do you transact your business?
Enlighten me.
", посмотрите только на мен€".
"огда где ты заключаешь сделки?
ѕросвети.
Скопировать
Or, they could buy your wares in your normal course of your normal fucking business.
I'd guess it's okay to transact with these cocksuckers.
- We can sell them our wares?
Бля, ну или они могли бы покупать у вас товары как и остальные нормальные люди.
Я думаю нет ничего страшного, если вы будете торговать с этими хуесосами.
- Мы можем продавать им свой товар?
Скопировать
Mahjong shumajong. Tell me another.
These are the files we couldn't transact in your absence.
- They need your immediate approval
Хватит нести чушь про маджонг, мерзавец.
За время Вашего отсутствия накопился ряд документов.
- Они требуют немедленного рассмотрения.
Скопировать
Vivian McArthur Volkoff.
you like to transact? What business would
I would like to access my father's account.
Вивиан МакАртур Волкоф.
Что вы хотите сделать?
Я хочу получить доступ к акаунту моего отца.
Скопировать
Abner Ehrman told me I could work with you.
Please, articulate the percentage you'd require in order to transact with me.
40%.
Абнер Эрман сказал, что с вами можно работать.
Пожалуйста, назовите процент, который вас устроит, чтобы мы договорились.
Сорок процентов.
Скопировать
I'll make sure we don't get got.
Here I was, expecting to transact with some bona fide gangsters.
Instead, you fools roll in here asking for the friends and family discount?
А я сделаю так, чтобы нас не поймали.
Я-то думал, что будет сделка с настоящими гангстерами.
А явилось какое-то дурачьё, которое просит скидку для друзей и семьи?
Скопировать
If you'd just show me to my room, I've had a very exhausting day of travel.
My husband had business to transact.
He'll arrive any moment.
Проводите меня в номер, я очень устала в поездке.
У моего мужа дела.
Он вот-вот приедет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов transact (трансакт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы transact для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трансакт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение