Перевод "state power" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение state power (стэйт пауо) :
stˈeɪt pˈaʊə

стэйт пауо транскрипция – 9 результатов перевода

So philosophy itself becomes... a critical disposition... of wrestling with desire in the face of death, wrestling with dialogue in the face of- of dogmatism, and wrestling with democracy- trying to keep alive very fragile democratic experiments- in the face of structures of domination;
patriarchy, white supremacy, imperial power, um- uh, state power.
[Woman] So, can you hear me well?
Поэтому философия сама по себе становится критической позицией, которая пытается справиться с желанием перед лицом смерти, справиться с диалогом перед лицом догматизма, справиться с демократией, пытаясь сохранить очень хрупкие демократические эксперименты, перед лицом структур господства -
патриархата, империализма, превосходства белых, государственной власти, то есть всех концентрированных форм власти, которые незаметно влияют на людей.
Меня хорошо слышно?
Скопировать
So, for me, it all comes down to state power against the peoples' ability to meaningfully oppose that power.
And I'm sitting there, uh, every day getting paid to design methods to amplify that state power.
And I'm realizing that if, you know, the policy switches that are the only things that restrain these states, were changed, there... you couldn't meaningfully oppose these.
Основная причина – это власть государства, противодействующего праву людей активно противостоять этой власти.
Я сижу там каждый день, и получаю деньги за совершенствование методов, призванных усилить власть государства.
И я понимаю, что, например, если исчезнет сменяемость власти, а это единственное, что сдерживает эту власть государства, ты не сможешь всерьёз противостоять этому.
Скопировать
In the two cases, it's only an image of happy unification... surrounded by desolation and terror, at the tranquil center of misfortune.
spectacular... belongs essentially to bureaucratic capitalism, while it can be imported as a technique of state
Bureaucratic ownership, in fact, is itself concentrated in the sense that... the individual bureaucrat has a relation to the possession... of the global economy... only through the intermediary of bureaucratic community, and only as a member of this community.
И в том и в другом случае, спектакль - это лишь образ однообразной, но долгой и счастливой жизни, укрывшейся в норке нищеты от ужаса и скорби.
Концентрированный спектакль, как технология государственной власти, присущ бюрократическому капитализму, хотя он может быть использован в странах со смешанной экономикой, а, иногда, во время кризисов, и в странах развитого капитализма.
Мы называем бюрократическую собственность концентрированной в том смысле, что каждый отдельный бюрократ связан экономической властью лишь посредством бюрократического сообщества и только как член этого сообщества.
Скопировать
This social peace, reestablished at great cost... had lasted but a few years when there appeared, in order to announce its end, those who were to enter... the history of crime under the name of "Situationists".
, no longer just in the form of labor, but also in the form of the unions, of the parties or of the state
It carries the revolution which can leave nothing outside itself, the requirement of the permanent domination... of the present over the past, and the total critique of separation;
Социальный мир, восстановленный великой ценой, сохранялся уже несколько лет, когда вдруг появились для того, чтобы провозгласить его конец, те, кому было суждено войти в историю преступлений под именем "Ситуцианистов".
Рано или поздно пролетариат понимает, что его отчуждённый труд способствует постоянному укреплению капиталистического общества, его представительства, созданные для собственного раскрепощения, как то - профсоюзы, партии и даже государственная власть, - все они рано или поздно становятся на рельсы коллаборационизма. Из этого он извлекает конкретный исторический опыт, который доказывает, что пролетариат является единственным классом, противостоящим любому постоянному отчуждению и любому разделению властей.
Это влечёт за собой революцию, которая не может выйти за свои пределы, за пределы требований постоянного господства настоящего над прошлым и тотальной критики отчуждения;
Скопировать
If she's anything like her sister....
We'll drink to Johnny and Julia and Bay State Power and love and happiness and....
Here you are.
если она подобна ее сестре...
Мы выпьем за Джонни и Джулию и штат Бей и любовь и счастье и...
А вот и ты.
Скопировать
Without changing the personal, you didn't stand a chance of changing the political.
Coming up against the state power of the United States was not an option.
They outgunned us.
Без изменения личного, у вас не будет возможности изменить политическое.
Столкновение с силой государства Соединённых Штатов было невозможным вариантом.
Они подавят нас.
Скопировать
Set priorities, prevent the passing of the Emergency Laws, and remove reactionary forces from government, newspapers, and academia.
Destroy the State Power to the Proletariat
Not going in?
Определить приоритеты, следить за прохождением законов о чрезвычайном положении, и отстранить реакционные силы из правительства, прессы, и академии.
Постер на стене: Разрушить государство. Власть пролетариату.
- Мы не войдем?
Скопировать
But opposed to that is another notion of revolution, which I think is equally discredited from exactly the opposite point of view, which is the notion of revolution- that, in fact hasn't been instituted- that thinks of revolution as just the removal... of all of those forms of authority-
state power, the power of capital- that stop people from expressing their natural abilities to rule themselves
The question of human nature has long been a thing of political philosophy.
Но в противоположность такому пониманию революции есть и другое, которое, полагаю, дискредитировано с противоположной стороны. Это, надо сказать, не институционализированное понимание революции, которое заключалось в простом уничтожении всех форм господства:
власти государства, власти капитала, то есть форм, мешающих людям использовать их естественные возможности править самими собой.
Вопрос о человеческой природе долгое время был определяющим для политической философии.
Скопировать
Right, so I just want to get a sense of why did you decide to do what you've done.
So, for me, it all comes down to state power against the peoples' ability to meaningfully oppose that
And I'm sitting there, uh, every day getting paid to design methods to amplify that state power.
Итак, я хотел бы понять, почему вы решились на то, что вы сделали.
Основная причина – это власть государства, противодействующего праву людей активно противостоять этой власти.
Я сижу там каждый день, и получаю деньги за совершенствование методов, призванных усилить власть государства.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов state power (стэйт пауо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы state power для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэйт пауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение