Перевод "transgressive" на русский
Произношение transgressive (трансгрэсив) :
tɹansɡɹˈɛsɪv
трансгрэсив транскрипция – 11 результатов перевода
Then they sold out to the multinationals.
They come here to be naughty, transgressive, or probably because they want to remember the old days.
Naima must be here.
Но они продались корпорациям, ты понимаешь.
Потом явились сюда шалить, нарушать порядок или, может быть, они хотят вспомнить былое.
Здесь опасно, Джими. Наима должна быть здесь.
Скопировать
Backstrom: Let me guess, you're living in a plastic box As a brilliant, pseudo-artistic statement
I was thinking more about how natural acts Become transgressive with the addition of an audience,
But if all you're getting is hamster-in-a-cage analogy,
То, что вы живёте в пластиковой коробке, это блестящая псевдо-художественная аллегория того, что все мы живём в пластиковых коробках.
Я думала скорее о том, как естественные действия превращаются в скандальные, когда происходят в присутствии зрителей.
Но, если всё, что вы восприняли - аналогия с хомячком в клетке, это тоже хорошо.
Скопировать
Close your eyes, niedermayer.
It only becomes transgressive when there's an audience.
I can't help but find her brave.
Закрой глаза, Нидермайер.
Это станет скандальным только в присутствии зрителей.
Я не могу не восхищаться её смелостью.
Скопировать
Not at all. So he killed his handler.
That is the most transgressive thing a spy can do, and he did it to protect you.
That explains why he took you on a mission, ignored the red flags.
Значит он убил своего куратора.
Это самое необдуманное действие, которое может совершить шпион, что он и сделал, защищая тебя.
Это объясняет, почему он взял тебя с собой на задание, не обращая внимания на опасность.
Скопировать
Why is it so many of us have trouble expecting pleasure, sexual pleasure?
Even saying the word "vulva" feels transgressive.
Even right now, I feel a little transgressive.
Почему у многих из нас есть проблемы с получением удовольствия... удовольствия от секса?
Даже... даже произнесение слова "вульва" рождает чувство греховности.
Даже сейчас я чувствую себя немного грешницей.
Скопировать
Even saying the word "vulva" feels transgressive.
Even right now, I feel a little transgressive.
We lost some ladies at "vulva."
Даже... даже произнесение слова "вульва" рождает чувство греховности.
Даже сейчас я чувствую себя немного грешницей.
Некоторыхдаммы потерялина" вульве".
Скопировать
That can't be here.
Remember, up close, fun, wild, and transgressive is actually messy, destructive, and dangerous.
This unit could do... good.
Этого не должно быть здесь.
Запомни, открытая, весёлая, дикая и грешная, на самом деле скандальная, разрушительная и опасная.
Всё должно было быть хорошо.
Скопировать
Alison's in recovery.
Cosima and Delphine are locked in some kind of transgressive lesbian geek spiral, bound to end in tears
Wait, did you say "recovery"?
Элисон на реабилитации.
Косима и Дельфина заключены в какой-то трансгрессивной лесби-ботанской спирали, которая закончится слезами.
Подожди, ты сказал " на реабилитации"?
Скопировать
Her rhymes are wildly transgressive.
You enjoy transgressive rhymes.
- Right.
У неё дико трансгрессивные рифмы.
Тебе нравятся трансгрессивные рифмы.
Ясно.
Скопировать
She's a poet.
Her rhymes are wildly transgressive.
You enjoy transgressive rhymes.
Она поэтесса.
У неё дико трансгрессивные рифмы.
Тебе нравятся трансгрессивные рифмы.
Скопировать
Rachel.
Rachel is rather impressed with our transgressive
- little alliance, aren't you?
Рейчел.
Рейчел впечатлена нашим трансгрессивным
- маленьким альянсом, не так ли?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов transgressive (трансгрэсив)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы transgressive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трансгрэсив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение