Перевод "transplanting" на русский

English
Русский
0 / 30
transplantingвысадка отсадка рассадка
Произношение transplanting (трансплантин) :
tɹansplˈantɪŋ

трансплантин транскрипция – 18 результатов перевода

- What's that?
- Cutting off-shoots for transplanting.
Maybe he just wants to get Him out of the house while he's gone.
- Делать что?
- Срезать побеги для пересадки.
Может, папа просто хочет, чтобы Его не было дома, пока он будет в отъезде.
Скопировать
This hope comes with the heterograft.
But the heterograft – in other words, the transplanting of living tissue or organs from one human being
This means biologically modifying the nature of the host organism.
Эту мечту можно осуществить с помощью гетеротрансплантации.
Но гетеротрансплантация - пересадка живой ткани или органов от одного человека другому - до настоящего времени была возможна, только когда оба субъекта были идентичны с биологической точки зрения.
Это означает необходимость биологического изменения природы организма донора.
Скопировать
There are only 14 gilvos left on Corvan II.
We're transplanting these two to the protected planet Brentalia where they should thrive.
Well, why don't you all have a look around on your own for a while and if you have any questions, please feel free to ask.
На Корване II сейчас насчитывается всего 14 гилвос.
Мы перемещаем этих двух на защищенную планету Бренталия, где они смогут размножаться.
Ну.. почему бы вам сейчас не осмотреться вокруг самостоятельно. Если у вас возникнут вопросы, пожалуйста, спрашивайте.
Скопировать
French fries!
If you are at least 18 years old you may designate a donation of your body or heart[...] for medical transplanting
If you are looking for fine quality sofas, look no more.
Картошка фри!
Если вам не менее 18 лет, вы можете завещать своё тело или сердце для медицинской трансплантации после вашей смерти.
Если вы ищете диваны превосходного качества, ваш поиск завершён.
Скопировать
- These cells you are injecting yourself with...
- Transplanting.
They are dangerous, and they can mutate!
- Эти клетки, которые ты себе вводишь...
- Пересаживаю.
Они опасны, они могут мутировать.
Скопировать
He's selling these organs to someone.
We don't even know if he's transplanting them within the US.
He could be exporting them to China.
Он кому-то продаёт эти органы.
Мы даже не знаем перезаживаются ли они по штатам.
Он может экспортировать их в Китай.
Скопировать
You have to man the bar!
Helmer got the idea of transplanting Zakariasen´s liver.
I didn´t know Swedes had a sense of humour.
Ты должен заменить человека в баре.
Я слышал, Хельмеру пришла в голову идея трансплантировать печень Закариасена.
Не знал, что у шведов такое чувство юмора.
Скопировать
Finally, after weeks of preparation the ordained(×¢¶¨) time for planting has arrived but first the seedlings(×ÑÃç) must be uproot(¸ù³ý) from the nursery beds(Ãç´²) and bundled up ready to be transported to their new paddy higher up the hillside
All the Song's neighbors have turned out(¾Û¼¯) to help with the transplanting
It's how the community has always worked when the time comes, the Songs will return the favor
Ќаконец, после недель подготовки назначенное врем€ дл€ того, чтобы привить прибыло но сначала рассада должна быть, искорен€ют из детских кроватей и укутывалс€ готовый быть транспортированным их новому ѕэдди выше склон
—оседи всей ѕесни оказались, чтобы помочь с пересадкой
Ёто - как сообщество всегда работало когда врем€ настанет, ѕесни возврат€т пользу
Скопировать
Millions of you have come to us as bosley hair restoration to help ease the heartbreak of baldness, and have your hair restored naturally to its original hairline and density.
Until now we've achieved this by transplanting live follicles from the back of the head or donor area
But what if you're out of hair back there to spare?
Миллионы людей приходят в нашу Клинику Трансплантации Волос Bosley Пытаясь решить проблему облысения... И вернуть волосам прежний блеск и силу.
Раньше мы пересаживали живые фолликулы... с головы пациента или донора.
Но что если на затылке и так нет лишних волос?
Скопировать
She gives you the warm and fuzzies With her magical, special heart skills.
But those lungs you're transplanting Belonged to a patient of mine.
And it would mean a lot to turn his death
Она вас радует своим волшебным талантом к кардио.
Но легкие, которые вы будете пересаживать, принадлежали моему пациенту.
И для меня много значит, обернуть его смерть
Скопировать
The value's been stable for a long time.
Can transplanting solve it.
Seeing this value increasing, your minds'll be at ease.
Показатель был стабильным в течение долгого времени.
но... поможет только пересадка?
Из-за ухудшения состояния есть смысл об этом подумать.
Скопировать
I'm more proud of that than saving lives.
Yeah, and also, you don't want to spend your spare time transplanting a face on a burn victim that's.
No.
я больше горжусь этим, чем тем, что спасаю жизни.
Ага, а ещё, ты не хочешь тратить своё свободное время на пересадку лица жертвам пожаров...
Нет.
Скопировать
Figured they could run a more comprehensive search.
Mac, if you're right, and they're transplanting Her liver into someone else, we don't have much time.
I already had her blood
Думаю, что они проведут тщательный поиск.
Мак, если ты прав, и они хотят пересадить кому-то ее печень, то у нас не так много времени.
Я определил ее группу крови.
Скопировать
The Cybermen needed soldiers fast.
They started upgrading whole bodies instead of transplanting brains using Earth technology.
Lisa was halfway through the process when the machinery shut down.
Кибермэны срочно нуждались в солдатах.
Они начали модернизировать тела вместо того, чтобы пересаживать мозги по Земной технологии.
- Лиза была на полпути процесса, когда все закончилось.
Скопировать
Oh, god. Are we still on this?
Can't we just focus on transplanting the heart we just retrieved?
Yeah.
Боже, мы всё ещё об этом?
Может сфокусируемся на сердце, которое мы только что извлекли?
Да.
Скопировать
- I should wait a month or so.
- Sir, um, transplanting the kidney put a pretty big strain on the organ.
To do it again would be risky for you and your kidney.
- Я должен ждать месяц или около того.
- Сэр, эм, трансплантация почки создает огромную нагрузку на орган.
Делать это снова может быть рискованно для вас и вашей почки.
Скопировать
Hanka Robotics, funded by the government, is developing a military operative that will blur the line even further
By transplanting a human brain into a fully synthetic body, they will combine the strongest attributes
PROJECT 2571
СПОНСИРУЕМАЯ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОМПАНИЯ "ХАНКА РОБОТИКС" РАЗРАБАТЫВАЕТ БОЕВОГО АГЕНТА,
ПЕРЕСАДИВ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ МОЗГ В ПОЛНОСТЬЮ ИСКУССТВЕННОЕ ТЕЛО, УЧЁНЫЕ ОБЪЕДИНЯТ СИЛЬНЕЙШИЕ КАЧЕСТВА
ПРОЕКТ 2571
Скопировать
Real good.
Reid's operating right now, transplanting a quarter of your liver.
You're saving our son.
Очень хорошо.
Сейчас доктор Рид на операции, пересаживает ему вашу печень.
Ты спас нашешо сына.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов transplanting (трансплантин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы transplanting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трансплантин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение