Перевод "trill" на русский

English
Русский
0 / 30
trillщёлкать щёлкнуть трель
Произношение trill (трил) :
tɹˈɪl

трил транскрипция – 30 результатов перевода

Frogs actually make a huge variety of noises.
They croak, snore, grunt, trill, cluck, chirp, ring, whoop, whistle and growl.
They make noises like sheep...
Лягушки издают самые разные звуки.
Они квакают, храпят, хрюкают, выводят трели, клохчут, чирикают, звенят, ухают, свистят и бурчат.
Блеют, как овцы...
Скопировать
Neither of my parents or my sister underwent symbiosis and they live happy lives.
Only one Trill in ten is chosen to be joined.
That's easy for you to say.
Ни мои родители, ни моя сестра никогда не знали симбиоза и жили счастливо.
Лишь один трилл из десяти получает симбионта.
Вам легко говорить.
Скопировать
If he told you that, he's lying.
Once a Trill is joined, it's like a rebirth.
He'll be a different person.
Если он тебе это пообещал, то он солгал.
Когда трилл соединяется с симбионтом, он словно перерождается.
Он становится абсолютно другой личностью.
Скопировать
I'm not asking you to be an attorney but if you could check the computers for any precedents, legal decisions involving Trills.
is a Trill responsible for the conduct, for the acts, of its antecedent selves?
- That kind of thing.
Майор, я не прошу вас быть адвокатом, но если сможете, проверьте компьютеры в поисках любых прецедентов, юридических случаев, касающихся триллов.
Про триллов, несущих ответственность за преступления... действия, совершенные предыдущими носителями?
- Да. Что-то типа этого.
Скопировать
The symbiont does carry memories of previous hosts.
So if a Trill commits a crime then the symbiont's next host would remain aware of it, would recall that
Yes. Absolutely.
Симбионт несет в себе воспоминая о жизни всех предыдущих носителей.
Итак, если бы трилл совершил преступление, тогда следующий носитель симбионта знал бы об этом, помнил бы о том преступлении?
Да, абсолютно верно.
Скопировать
- l don't believe I have.
The real point is that Commander Sisko would have you endorse his idea of a perfect Trill crime.
All one has to do is elude capture long enough to change hosts and then he or she can go free.
Я в этом не уверен, мадам судья.
Дело в том, что коммандер Сиско убедит вас в правильности идеального трилльского преступления.
Все, что нужно сделать - уклоняться от ареста достаточно долго, чтобы сменить носителя, а потом он или она будет вне подозрений.
Скопировать
Since I was a child. I worked very hard for it.
is the competition to become a Trill very strong among potential hosts?
Yes. lt's considered a great honour.
Я хотела этого с детства, и много для этого трудилась.
Значит, борьба между потенциальными носителями, чтобы стать триллом, очень велика?
Да. Это считается большой честью.
Скопировать
I, for one, won't miss the fangs at all.
Bajoran, human, Trill.
My old face will do very nicely, thank you.
Лично я совсем не буду скучать по клыкам.
Знаете, констебль, я могу сделать вам любое лицо, какое захотите... баджорца, человека, трилла.
Мое прежнее лицо меня устроит, спасибо.
Скопировать
When we fight, we fight.
Worf that I never want him to take it easy on me because I'm a woman or a Trill.
Have you ever been injured?
Мы с мистером Ворфом деремся по-настоящему.
Я быстро дала ему понять, что мне не нужны подачки с его стороны только потому, что я женщина или трилл.
У вас были травмы?
Скопировать
People come from all over Trill to visit the Hoobishan Baths.
If I'm ever on Trill, I'm sure I'll visit them but we're not on Trill and this isn't the Hoobishan Baths
It's a holosuite, and none of it is real.
Люди отовсюду прилетают на Трилл, чтобы посетить Хубичианские Бани.
Если бы я была на Трилле, я бы действительно их посетила, но это не Трилл, а это не Хубичианские Бани.
Это голокомната, и все здесь нереально.
Скопировать
Having a relationship with a lover from a past life is called a reassociation.
And the Trill feel very strongly that it's... unnatural.
Unnatural?
Отношения с любимым из твоей прошлой жизни называются восстановлением связи.
И триллы считают, что это очень... противоестественно.
Противоестественно?
Скопировать
Not bad.
could throw ourselves at each other profess our undying love for each other in complete disregard for Trill
Dr. Pren would probably have a heart attack.
Не плохо.
Или, наверное, мы можем броситься друг другу на шею и полностью попрать приличия триллов, заявив о нашей неумирающей любви друг к другу.
У доктора Прена, наверное, будет сердечный приступ.
Скопировать
And you're not Torias either.
You're Jadzia Dax and you have a responsibility as a joined Trill to never...
I didn't come here to hear a lecture about my responsibilities.
Но ты и не Ториас.
Ты - Джадзия Дакс, и у тебя есть обязанность, как у соединенного трилла, никогда...
Я пришла сюда не выслушивать лекции о моих обязанностях!
Скопировать
Maybe I need more time.
Maybe if I go back to Trill for a while I-l'll think it over.
I...
Может, мне нужно больше времени.
Может, если я уеду на Трилл на какое-то время, я... я все обдумаю.
Я...
Скопировать
Kor, Dahar Master of the Klingons
Jadzia Dax, a joined Trill of seven lives, and Worf, son of Mogh and thorn in Gowron's side... together
Now?
Кор, клингонский мастер Дахара,
Джадзия Дакс, соединенный трилл с семью жизнями, и Ворф, сын Мога и бельмо на глазу Гаурона... вместе выдвинулись к Глазу Судьбы.
Теперь?
Скопировать
Anytime, old man.
Hanor Pren of the Trill Science Ministry.
I'm Major Kira Nerys and I'd like to welcome you to Deep Space 9.
Обращайся, старина.
Я - доктор Ханор Прен из Министерства Науки Трилла.
Я - майор Кира Нерис и хочу поприветствовать вас на Дип Спейс 9.
Скопировать
So, you see, even if Dax does harbor feelings for Lenara, she can't take that risk.
For a joined Trill, nothing is more important than to protect the life of the symbiont.
Nothing.
Так что, понимаешь, даже если у Дакс есть чувства к Ленаре, она не может пойти на такой риск.
Для соединенного трилла нет ничего важнее защиты жизни симбионта.
Ничего.
Скопировать
Yes, you are.
Well, I guess I'll have a lot of work to do when I get back to Trill.
Analyzing the telemetry from the probe alone will probably take months.
Да, немного.
Ну, наверное, у меня будет много работы, когда я вернусь на Трилл.
Анализ телеметрии одного только зонда займет несколько месяцев.
Скопировать
Forgive me, Mother, but our friends have arrived and we need Julien.
Julien, no trill on fermata 17.
The scales at 13 and 14 a bit more slurred.
Прости, мама, приехали друзья, нам нужен Жульен.
Жульен, никаких трелей на 17 фермате.
Гаммы на 13 и 14 немного сливаются.
Скопировать
You're on duty in an hour, and you...
Ah, the Trill doesn't want you to know the truth my young friend but you deserve to know...
the Jem'Hadar are smarter they're faster and they're stronger than we are.
Тебе через час на вахту и...
А, трилл не хочет, чтобы ты знал правду, мой молодой друг, но ты заслуживаешь знать...
джем'хадар умнее, они быстрее и сильнее нас.
Скопировать
Today would be a bad day to die son of Mogh.
Take your Trill and go.
Unlikely.
Сегодня плохой день, чтобы умереть, сын Мога.
Забирай своего трилла и уходи.
Вряд ли.
Скопировать
I have to go now.
Can we play the trill the same?
I'll start on the upper note.
- Ну, как хочешь. - Мне нужно идти.
Можно повторить трель?
Я начну с верхней ноты.
Скопировать
What about you?
Are you still planning to go back to Trill?
No.
А вы?
Вы все еще собираетесь вернуться на Трилл?
Нет.
Скопировать
- Why do you say that?
Jadzia explained to me that joined Trill are not supposed to become... involved with anyone they were
I bet you've broken a few Klingon rules in your time.
- Зачем ты так говоришь?
Джадзия объяснила мне, что присоединенный Трилл не должен вступать... в отношения с теми с кем они были интимны в прошлой жизни.
Бьюсь об заклад ты нарушил несколько клингонских правил в свое время.
Скопировать
Of course.
I haven't been away from Trill that long.
The important thing is you're doing well.
Разумеется.
Я не так долго отсутствовала на Трилле.
Важнее всего, что у тебя все в порядке.
Скопировать
I last saw her just after I was joined.
She came to visit me on Trill.
I was still a little...confused.
В последний раз я ее видела сразу после соединения.
Она приехала навестить меня на Трилле.
Я была еще немного... сбита с толку.
Скопировать
But the Celestial Temple, the Prophets...
Professor Kahn of the Trill Science Ministry has come up with a way to seal the wormhole without damaging
But Bajor will be cut off from the Celestial Temple.
Но Небесный Храм, Пророки...
Профессор Кан из Министерства Науки Трилла разработала способ запечатать червоточину, не нанося вреда или повреждений Пророкам.
Но Бэйджор будет отрезан от Небесного Храма.
Скопировать
I managed to save the Dax symbiont.
We have to get it to Trill as soon as possible.
There was, um... nothing I could do for Jadzia.
Я сумел спасти симбионта Дакс.
Мы должны найти трилла-носителя как можно скорее.
Но я... ничем не смог помочь Джадзие.
Скопировать
It's a gift I don't deserve.
If that's the way you feel, then go back to Trill.
Talk to the Symbiosis Commission.
Я не заслуживаю такого подарка.
Если ты так думаешь, то возвращайся на Трилл.
Поговори с комиссией по симбиозу.
Скопировать
- Why did they have to send a Klingon?
- l'm a Trill. ls that better?
- Are you trying to be funny?
Клингон. Им что, кроме клингона, и послать было некого?
Я - трилл. Вам от этого легче?
Острить пытаетесь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trill (трил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trill для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение