Перевод "trooper" на русский

English
Русский
0 / 30
trooperкавалерист
Произношение trooper (трупо) :
tɹˈuːpə

трупо транскрипция – 30 результатов перевода

-Greggs got shot.
-Trooper Reese?
This is Lieutenant Daniels with the Baltimore Department.
-Грэггс подстрелили.
-Патрульный Риз?
Это лейтенант Дэниелс, из Департамента полиции Балтимора.
Скопировать
-Daniels.
-Daniels, this is Trooper Reese.
Grandmother says this kid's been gone two days.
-Дэниелс.
-Дэниелс, это патрульный Риз.
Бабушка сказала, что парня уже два дня как нет.
Скопировать
Mr. Barksdale is offering a plea of guilty... in exchange for a maximum of seven years in DOC... in consideration of the following agreed-upon facts:
Trooper Robert Warren of the Newark barracks... effected a traffic stop on a rented Ford Taurus... traveling
That traffic stop resulted from information gleaned... from electronic surveillance of Mr. Barksdale and his nephew, D'Angelo Barksdale... by detectives assigned to a special detail... under the command of a city narcotics supervisor.
Мистер Барксдейл готов признать вину... в обмен на максимальный срок заключения в 7 лет... на основании следующих фактов, признанных обеими сторонами:
17-ого сентября 2002 года... на территории юрисдикции округа Эссекс, Нью Джерси... патрульный Роберт Уоррен, полиция Ньюарк... остановил для проверки арендованный Форд Таурус... двигавшийся на юг, в районе выезда номер 13.
Проверка была произведена на основании информации... полученной при помощи электронных средств слежения... за мистером Барксдейлом и его племянником, Ди'Энджело Барксдейлом... детективами специальной следственной группы... под командованием супервайзера городского управления по борьбе с наркотиками.
Скопировать
"Fucking jungle... full of prick-teasing, little brown savages."
There she is, swearing like a trooper blood everywhere, the cook-turned-midwife screaming,
- "Push, lady, push!"
Чёртовы джунгли, полные мерзких грязных коричневых кровососов.
Она лежит, бледная, как смерть. Всюду кровь, а рядом кричит повар:
"Тужьтесь, леди, тужьтесь!"
Скопировать
You have no idea, Jonesy. Tell me how you like this:
"Maybe you shouldn't have been so fast to kill that trooper." Not bad?
Oh, don't like that, Gary, do you?
Ты ни черта не понимаешь, Джонси!
А как тебе это? "Может, не стоило убивать полицейского?" Неплохо, да?
Держу пари, тебе это не нравится!
Скопировать
- Come here, you! - Leave me alone.
Attacking a storm trooper!
You'll hear from my lawyer.
А ну, иди сюда!
Нападение на штурмовика!
Мой адвокат займётся вами! Ах, ты!
Скопировать
She is.
And quite the little trooper, too... putting on such a brave face under the circumstances.
The circumstances?
Она мила.
Однако так же очень смела и отважна. Она так хорошо держится? При ее-то обстоятельствах.
Обстоятельствах?
Скопировать
Right now all she is is missing, okay?
Trooper Devine?
- Yeah, say again.
Сейчас она считается пропавшей, ясно?
- Мистер Дивайн?
- Да, слушаю.
Скопировать
We got girls at home wanting to know where their sister is.
All right, there will be a trooper downstairs to take you home.
And if you think of anything anything at all, give us a call.
Дома две дочки хотят знать, где их сестра.
Хорошо. Наш сотрудник сейчас отвезёт вас домой.
И если вы что-нибудь вспомните всё, что угодно, позвоните.
Скопировать
I think that's how we got our honoree to even show up to this thing.
You know him as a trooper, our Mr. Reliable.
The first time this young man sat down on that forklift, well, it was like an extension of himself.
Я думаю мы показываем наше уважение даже тем, что вообще объявились здесь.
Вы знаете его как стойкого человека, нашего Мистера Надежность
В первый раз, когда этот молодой человек сел за вильчатый погрузчик это было как продолжение его самого.
Скопировать
I need you and the kids...
I don't want no state trooper pulling me over 'cause I don't look right, okay?
Well, I ain't driving in the car with those guns.
Но ты мне нужна с ребенком!
Не хочу чтобы меня остановили из-за моего вида!
Я не поеду в машине с этими пистолетами!
Скопировать
Get set... and go!
Every night he's on guard outside my bedroom, and he snores like a trooper.
I'm not interested.
На старт! Внимание! Марш!
Он дежурит у двери моей спальни и ужасно храпит.
А это меня не касается.
Скопировать
- Want to take a walk over?
Trooper Devine?
- Yeah, go ahead.
- Посмотрим? - Давай взглянем.
- Мистер Дивайн?
- Слушаю.
Скопировать
I expect you to trust me.
What a trooper.
I'm so proud of you.
Я думаю, вы мне доверяете.
Какой же ты молодец.
Я так горжусь тобой.
Скопировать
They think they found Zoey Bartlet.
Virginia state trooper responded to a domestic disturbance call.
A couple got drunk, he let her out by the road in the middle of nowhere... ... so she dialed 911 on her cell.
Они считают, что нашли Зоуи Бартлет.
Полиция штата Виргиния зафиксировала звонок о нарушении общественного порядка.
Пара напилась, он бросил её на пустой дороге и она набрала 911 со своего сотового.
Скопировать
Part-time.
Meet Trooper Brooks.
I maybe get a chance to hit this stretch of highway once, maybe twice a week during my shifts.
С неполным рабочим днем.
Познакомьтесь с патрульным Бруксом.
Может, мне и удается патрулировать этот отрезок Один, два раза в неделю, во время моей смены - хотя бы просто проехать и посмотреть.
Скопировать
- Oh, Princess.
- Oh, Trooper.
It was a lovely evening. Was?
Принцесса.
Tрувер.
Какой приятный был вечер.
Скопировать
- Hello, Officer.
- Trooper Elliot Hendricks.
Uh, howdy.
- Здравствуйте, офицер.
- Сержант Элиот Хендрикс.
А, здрасьте.
Скопировать
Well, it looks like the cows have come home to roost.
How are you doing, trooper?
Hey, stop firing!
Что ж... выходит что коровка вернулась домой в курятник...
Как жизнь, служивый?
Эй, прекратить огонь!
Скопировать
I didn't know that, sir.
That just about cover it, trooper?
I am max-attentive to this situation.
Я не знал, сэр.
Всё произошло именно так, как ты доложил?
Я пристально слежу за ситуацией.
Скопировать
- Got it in the joint from a guy named Lawrence Spivey, one of Dick Nixon's undersecretary of agricultures.
In for soliciting sex from a state trooper.
Ordinarily we don't associate with that type of person, but... he was tryin' to make a few Brownie points.
- Получили их в тюряге от парня по имени Лоуренс Спайви, одного из заместителей Дика Никсона по сельскому хозяйству.
Сел за сексуальные домогательства к гвардейцу.
Обычно мы не связываемся с такого типа людьми, но... он сошелся с парнями.
Скопировать
Yeah, stuck it out with you and all your millions.
What a trooper.
I don't have millions, Jack.
Ага, с тобой и твоими миллионами.
Какое геройство.
У меня нет миллионов, Джек.
Скопировать
Trooper raven, sir.
Well, trooper raven, my name's herriot.
I'm a vet.
Рядовой Рэйвен, сэр.
Ну, рядовой Рэйвен, моя фамилия Хэрриот.
Я ветеринар.
Скопировать
- Oh, yah?
Where's the state trooper?
Back there a good piece, in the ditch next to his prowler.
- Да?
ГДе патрульный?
Вон там, хорошо сохранился, в канаве около своей машины.
Скопировать
- You guys do that?
I was a state trooper before the government got me.
Wait. You're that Bill Burton?
- В Секретной Службе в это играют?
До работы на администрацию я 10 лет патрулировал улицы.
Погодите-ка, так вы - тот самый Билл Бартон?
Скопировать
Murphy kid turn you down?
I disguised myself as an Alabama State Trooper and penetrated the FBI NCIC.
Pervert.
Мерфи послал тебя?
Я замаскировался под полицейского из Штата Алабама и проник в сеть ФБР.
Извращенец.
Скопировать
Okay, it's all done.
You came through it like a trooper. - It's over!
Murderer!
Все сделано.
Ты настоящий солдат.
Убийца!
Скопировать
It would take a tank to stop your dad.
It would take all five Super Trooper Warriors.
Right?
Твоего отца может только танк остановить.
Или пяток суперменов из компьютерной игры.
Ясно?
Скопировать
- Give me that!
Now you listen to me, trooper boy!
We got a swamp full of Black Russians driving' boats to beat the band down here!
- Дай сюда!
А теперь послушай меня, мальчик-полицейский!
У нас вся топь кишит Чёрными Русскими, гоняющими на катерах, чтобы перебить тут весь отряд!
Скопировать
By all accounts, he is a rabid Bonapartist.
So is every trooper and grenadier in the army... as Your Excellency knows.
General Feraud hasn't the brains to make himself dangerous to anyone.
По словам многих, это ярый " Бонапартист".
То же самое можно сказать о любом гренадере в армии. Ваше высочество знает это.
Мозг генерала Феро, вряд ли способен сделать его опасным для кого-либо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trooper (трупо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trooper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трупо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение