Перевод "troopers" на русский

English
Русский
0 / 30
troopersкавалерист
Произношение troopers (трупоз) :
tɹˈuːpəz

трупоз транскрипция – 30 результатов перевода

- That's not the point.
Two of the troopers agreed to double up.
That's how I got the cot, sir.
-Дело не в этом.
Двое согласились жить вместе.
Так я и добыл раскладушку, сэр.
Скопировать
Yeah, that's right.
Those troopers, they were always after me.
They got me all mixed up.
-Да, так и есть.
Они постоянно меня преследуют.
Из-за них я ничего не помню.
Скопировать
Potts, do we have any cots?
No, the troopers have snapped them all up.
I'm sure you'll find one room satisfactory.
Поттс, у нас есть раскладушки?
Нет, военные разобрали их все.
Уверен, одна комната вас устроит.
Скопировать
He's a really normal, nice sort of guy and I've only got to have a normal word in his ear and you'd be surprised what things could happen.
He'd probably turn some troopers out, so you could have a lovely room a bridal suite, for you and your
I don't want you to take any trouble on my account.
Он, правда, нормальный, хороший парень, и я мог бы шепнуть нормальное словечко ему в ушко и вы бы удивились, что тут могло бы произойти.
Он, наверно, выставил бы кого-то, вам отвели бы чудесную комнату номер для новобрачных; вам и вашей прелестной девочке.
Я не хочу, чтобы вы беспокоились по моему поводу.
Скопировать
I'll tell you what you can do.
Send the girl back to the troopers.
Why?
Я знаю, что ты можешь сделать.
Пошли девчонку назад к полицейским.
Зачем?
Скопировать
Cresta, I can't...
I'm only asking for two lousy troopers... How hard is that then?
It's out of the question, Miss Lee...
Криста, поверить не могу.
Я прошу лишь пару солдат, ...в чём проблема?
Извините, мисс Ли, я не могу этого сделать.
Скопировать
Lend me that to get off this paint.
The troopers took me and turned me over to the Reverend Silas Pendrake, for moral guidance and a Christian
- Can you drive a buggy, boy?
Дай-ка, я сотру краску.
Солдат решил позаботиться обо мне. Сдал преподобному Сайласу Пенедрейку на моральное и на христианское перевоспитание.
- Ты повозкой умеешь управлять?
Скопировать
Well, those men looked good tonight.
Like seasoned troopers.
Don't you think they looked good?
Ребята сегодня хорошо себя показали.
Да, как настоящие пехотинцы
А тебе они поравились?
Скопировать
Only, don't forget I'm the captain!
A sergeant who kills two of his own troopers.
- What do you think of that?
Только не забудь... я тут капитан.
МакКенна, сержант, который убил двух своих людей.
- Что ты думаешь об этом?
Скопировать
Plus, he actually has everything.
Life-sized Imperial Storm Troopers from Sharper Image?
Two.
Плюс, у него - таки есть всё.
Полноразмерные Имперские солдаты - штурмовики из Шарпер Имедж?
Два.
Скопировать
Make ready
You see the troopers?
Well, take them down.
Готовьсь.
Войска видите?
Ну так уложите их.
Скопировать
OK, wait, because of somebody else's mistake I have to get in my car and drive all the way back to upstate New York?
We'll have one of our troopers escort you.
Hey, Hollywood, turn your fuckin' phone off.
Вы шутите? Я, выходит, теперь должна из-за чьей-то ошибки гнать свою машину обратно на север штата Нью-Йорк?
Нет, мэм, вас туда доставит наш сотрудник.
Эй, красавчик, выключи свой мобильник. - Да?
Скопировать
I think it's time to call the best damn law enforcement agency in the country.
The Rhode Island State Troopers!
Do you really think that the feds don't have some guy up there right now bugging calls?
Настало время позвонить в лучшее отделение полиции нашей страны.
В полицию штата Род Айленд!
Думаешь, федералы не догадались прослушивать их телефоны?
Скопировать
Someone or something, Scully.
Connecticut state troopers set up roadblocks within a half an hour.
Nothing.
Кто-то или что-то, Скалли.
В Коннектикуте через полчаса были выставлены блокпосты на всех дорогах.
Ничего.
Скопировать
Pushing the English back to the Nile wouldn't have been possible without your valiant efforts.
Foremost in bravery were the Storm Troopers.
You were chosen because you are the best.
Англичане отброшены обратно к Нилу. И это не в последнюю очередь - ваша заслуга!
Спецназовцы показали себя настоящими героями!
Вас выбрали потому, что вы самые лучшие! Помните об этом!
Скопировать
Battalion, at ease!
Storm troopers, be ready to move out in a half hour.
Battalion dismissed!
Батальон, вольно! Встать в строй.
Воины спецназа! Через полчаса будьте готовы к выступлению! Батальон!
Разойтись!
Скопировать
Lieutenant von Witzland.
Storm Troopers Battalion 336, 2nd Company, 1st Platoon.
Welcome to Stalingrad.
Лейтенант фон Вицланд!
336-й батальон спецназа, вторая рота, первый взвод!
Добро пожаловать в Сталинград!
Скопировать
Get a fax I.D. on Kimble to every local hospital.
And follow that with troopers.
What are you doing?
Передайте фото Кимбла в каждую местную больницу.
И работайте с полицейскими.
Что ты делаешь?
Скопировать
Not even marked.
Return with the troopers, but make sure they are fully armed.
Otherwise, I will negate you.
Даже не запачкалась.
Вернитесь вместе с солдатами, но убедитесь, что они как следует вооружены.
Иначе я выведу вас из строя.
Скопировать
Well done, well done!
Cherry Troopers!
Line up.
- Молодцы! Молодцы!
- Черешневый десант!
Стройся.
Скопировать
Thanks, Marvin.
Get me Troopers Daniel and Mount.
I don't see those Blues Brothers.
Спасибо, Марвин.
Мне нужны полицейские Дэниэль и Маунт.
Что-то я не вижу здесь братьев Блюз.
Скопировать
Do you know these things?
Sontaran troopers.
I am Commander Stor, of the Sontaran Special Space Service.
Ты знаешь, что это за существа?
Солдаты Сонтаран.
Я - командующий Стор из Космической Специальной Службы Сонтаран.
Скопировать
None.
Shall I take a couple of troopers and go back, sir?
- Carry on, Mitchell.
Нет.
Может быть мне взять пару солдат и пойти назад, сэр?
- Осторожнее, Митчелл.
Скопировать
The first one solved.
The troopers can't hold the Cybermen much longer.
We're working as hard as we can.
Первый решил.
Солдаты больше не могут сдерживать Кибеменов.
Делаем, что можем.
Скопировать
Who's with him, helping him?
A full company of troopers left over from the war.
He's alone, isn't he?
Кто с ним, кто ему помогает?
Подразделение штурмовиков, оставшееся с военных времен.
Он один, не так ли?
Скопировать
Use your brains.
Because she can direct Adrasta's troopers here, that's why.
Do you think that Adrasta will give up the chance of getting her hands on our loot?
Пошевели мозгами.
Потому что она может направить сюда солдат Адрасты, вот почему.
Думаешь, Адраста не воспользуется шансом наложить свои лапы на наше добро?
Скопировать
No.
Well, the troopers were ahead of us, sir.
And done a good job.
Нет.
Солдаты перед нами, сэр.
Хорошая работа.
Скопировать
Back to bed.
- State troopers here in the morning.
I'm gonna want 'em to have a talk with you, so be around.
Спать.
- Утром будет национальная гвардия.
Я попрошу их поговорить с тобой, так что никуда не уезжай.
Скопировать
Well, our bloods warm enough!
Your English troopers gave no quarter to men, women and bairns.
Doctor, tell them who we are.
Наша кровь, достаточно горяча!
Ваши английские солдаты не оставили и четверти мужчин, женщин и детей.
Доктор, скажите им, кто мы.
Скопировать
We didn't think you'd come back.
The storm troopers will be after you.
You'd better hide.
Мы и не надеялись, что вы вернётесь.
Штурмовики будут вас искать! Штурмовики?
Вам лучше спрятаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов troopers (трупоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы troopers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трупоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение