Перевод "tummy" на русский
tummy
→
животик
Произношение tummy (тами) :
tˈʌmi
тами транскрипция – 30 результатов перевода
I've put some brandy in.
You've got an empty tummy, it won't make you woozy?
...Terrific.
Я добавила немного бренди.
У тебя пустой желудок, надеюсь, ты не опьянеешь?
- Потрясающе.
Скопировать
Don't be such a baby.
My tummy hurts!
Where in your tummy?
-У меня живот болит!
- Где именно болит?
Больно!
Скопировать
I think you and I should have a word in private.
My little tummy is complaining.
I think we might have to make a detour to the ladies'.
Думаю, нам нужно поговорить с глазу на глаз.
Похоже мой животик недоволен.
Нам нужно прогуляться в дамскую комнату.
Скопировать
What's that?
- My tummy, that's all.
Sure.
Это что?
- Это мой живот, вот и все.
Конечно.
Скопировать
It's my fourth year without a man.
He slept, but I was aching below the tummy.
You smell bad.
Я без мужчины четвертый год. Вчера к русскому прижалась...
Хотя он бревном лежал, у меня внизу заболело и мокро стало.
Пахнет от тебя плохо.
Скопировать
I got a soda for the minor.
'cause I don't want you to get a tummy ache, little guy.
Well, that's thoughtful.
Захватил газировку для малолетки.
Слушай, только пей ее помедленней, я ведь не хочу, чтобы у тебя животик разболелся, парниша.
Ты такой заботливый.
Скопировать
What I got from Cordy was dense.
A big, fat, tummy-clenching onion from hell.
The more layers you peel, the more you cry.
То, что я достал из Корделии – сжатое.
Большая, толстая, застрявшая в животе луковица из ада.
Чем больше слоев ты почистишь, тем сильнее заплачешь.
Скопировать
taylor, I told you to wait upstairs.
-My tummy hurts.
-Let's go.
Тейлор, я же просил тебя подождать наверху.
- У меня болит живот.
- Пошли.
Скопировать
You see, everyone is afraid of me.
But now, my tummy is beginning to rumble.
My favorite food is...
- Ты понял что в лесу я самый страшный зверь!
Но я проголодался... Эх, что ни говори,
Всего вкуснее...
Скопировать
- It's gone.
My tummy is still upset.
You go first!
- Прошла.
Мой живот все еще болит.
Идите вперед!
Скопировать
- Headache.
Me, it's my tummy.
We can go out together.
- Голова.
Меня беспокоит живот.
Мы можем прогуляться вместе.
Скопировать
- Strange, me neither.
Tummy upset?
- Headache.
- Странной, я тоже.
Живот болит?
- Голова.
Скопировать
Now don't eat too fast.
You'll get a tummy ache. He followed me for two blocks.
I had to get him something to eat.
Не ешь так быстро, у тебя заболит живот.
Он шел за мной два квартала, я подумал, что должен дать ему что-нибудь поесть.
Почему вы так на меня смотрите?
Скопировать
- You can't have Nesquik.
You'll get tummy ache.
Oh, really?
- Ты не должен пить много Несквика.
У тебя заболит живот.
Что, правда?
Скопировать
TURNS OUT SHE ATE A PAIR OF MY SHORTS.
CAUSED HER TUMMY GREAT DISTRESS.
YOU KNOW, THE SAME THING HAPPENS TO ME.
Оказалось, что она слопала мои трусы.
И в животе у неё начались большие неприятности.
Знаешь, со мной тоже такое бывает. Так как – готов к действию?
Скопировать
Why did you ask for an omelet if you weren't hungry?
I was, but now my tummy hurts. Again?
girl, you better eat some breakfast.
Зачем ты попросила яичницу, если не хочешь есть?
Я хотела, а теперь у меня живот болит.
- Опять? Лучше позавтракай.
Скопировать
Come on, write it up.
"I can't jump out with my unit because my tummy hurts."
I'm not gonna help you gut this case.
Давай, пиши.
"Я не могу выступить вместе с моей группой потому, что у меня животик болит."
Я не буду помогать гробить это дело.
Скопировать
You're not one of them.
Look at this tummy.
It's not the tummy of a fat person.
Ты не одна из них.
Погляди-ка на этот животик!
Это далеко не то пузо, что у толстых людей.
Скопировать
Game or not?
I've butterflies in the tummy as it is.
What if this morning,
Игра или нет?
Нет, только не сегодня.
Я и так очень волнуюсь.
Скопировать
So, what did you say?
Other moms gave birth with tummy aches but my mom had a heartache
So I'm definitely her son, I said
Итак, что же ты ответил?
Когда рожали другие мамы, у них болел живот, а у моей мамы болела душа.
"Так что я точно её сын", - вот так я и сказал.
Скопировать
-What?
-Yeah, you're always singing: Yummy, yummy, yummy I've got love in my tummy
Yeah, I do rock that one.
- Да, ты всегда поешь:
"Ням-ням-ням, мой живот тебя полюбит".
Да, это я пою.
Скопировать
Look at this tummy.
It's not the tummy of a fat person.
As for me, I'm eating the same as always.
Погляди-ка на этот животик!
Это далеко не то пузо, что у толстых людей.
Что касается меня, то я ем как обычно.
Скопировать
Dr. Pilfrey usually comes up behind me and sort of lays his hands on me.
Sometimes he lays his hands on my tummy. And sometimes he lays his hands on my thighs.
And sometimes he lays his hands on my...
Доктор Пилфри обычно подходит ко мне сзади, и как бы, возлагает на меня свои руки.
Иногда, он кладет руки мне на живот, иногда на бедра,
иногда он кладет руки на мои
Скопировать
- How did you sleep last night?
- On my tummy.
You. on your side?
- Как ты спал этой ночью? - На животе.
- На животе?
- А ты, на боку? -Я.. да.
Скопировать
So you can imagine how I feel when it's a billion light years.
Kif, don't cry, or you'll get a tummy ache.
Lieutenant, some things came off me and clogged the drain, so if you can...
Так представь, что я чувствую, когда между нами миллиарды световых лет.
Киф, не плачь, у тебя может животик заболеть.
Лейтенант, там с меня кое-что свалилось и засорило сток, так что не мог бы ты...
Скопировать
No fever.
You got a little tummy ache?
- Hey, Dad?
Жара нет.
У тебя животик разболелся?
Папа.
Скопировать
It was a long time ago.
When you were still in my tummy.
Telegram!
Только это было давно.
Когда ты была еще у меня в животе.
Телеграмма!
Скопировать
What about the baby?
- What can I do with this tummy?
- I'll tell you...
А как же ребёнок?
– Куда мне девать этот живот?
– Вот что я вам скажу.
Скопировать
And anyway it's good practice for you being awakened
Maybe later on a football in the tummy.
You'll learn to love it.
В любом случае, тебе уже пора привыкать обращаться с игрушками.
С всякими плюшевыми мишками и футбольными мячами.
Тебе это понравится.
Скопировать
- Perhaps he's teething.
- Or maybe It's his tummy?
It must be his teeth, it's time.
- Может быть, зубки режутся.
- Может, животик?
Наверное, зубки, пора уже.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tummy (тами)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tummy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение