Перевод "tungsten" на русский
Произношение tungsten (танстен) :
tˈʌŋstən
танстен транскрипция – 30 результатов перевода
Thank God it doesn't have to move.
It's a mixture of tungsten and real light.
But I think the color rendition is pretty damn accurate.
Cлaвa Богу вcе это будeт cтоять неподвижно.
Bоcпроизведeние оcвeщения было cложной зaдaчей.
Hо, думaю, что воcпроизвеcти cвeт мнe удaлось.
Скопировать
Yet you continue to sell tungsten wire to the Bendolin Company.
Bendolin can't manufacture electric light globes without tungsten wire for filament.
- He can't continue in business...
Тем не менее, вы продолжаете продавать вольфрам Бендолину.
Но мистер Бендолин не может производить электрические лампочки без вольфрама, мистер Мандсен.
Он не может продолжать свое дело.
Скопировать
- I don't know what you're talking about.
- You're head of a tungsten monopoly.
We want to know the names of the participants.
Я не знаю, о чём вы.
Мы знаем, что вы глава вольфрамового треста, мистер Фаррел.
Нам нужны имена акционеров.
Скопировать
Any losses that you incurred were reimbursed across the casino tables, regularly and generously.
Yet you continue to sell tungsten wire to the Bendolin Company.
But Mr. Bendolin can't manufacture electric light globes without tungsten wire for filament.
Все ваши убытки были компенсированы нашим казино, регулярно и весьма щедро.
Тем не менее, вы продолжаете продавать вольфрам Бендолину.
Но мистер Бендолин не может производить электрические лампочки без вольфрама, мистер Мандсен.
Скопировать
At first I was puzzled because it didn't seem like much.
The tungsten mine, a few patents, a dozen or so small corporations joined together to form one organization
But then I saw the potential power of such a group.
Сначала всё это было для меня загадкой.
Какая-то шахта, несколько патентов, дюжина мелких корпораций, объединённых в единую организацию, во главе которой стоял Баллин.
Но потом я осознал мощь подобной корпорации.
Скопировать
Thanks.
What is tungsten or wolfram?
We were looking for:
Спасибо.
Тангстен или вольфрам?
Вопрос был:
Скопировать
Tungsten carbide drills?
What the bloody hell is tungsten carbide drills?
It's something they use in coal mining, father.
вольфрамовые твердосплавные буры?
Что еще за на хрен вольфрамовые твердосплавные буры?
Это мы используем в угледобыче, отец.
Скопировать
Oh, it's not too bad, mum.
We're using some new tungsten carbide drills For the preliminary coal-face scouring operations.
Oh, that sounds nice, dear.
О, совсем неплохо, мам.
Мы используем вольфрамовые твердосплавные буры для предварительных углезабойных очистительных процедур.
О, звучит мило, дорогой.
Скопировать
Oh, that sounds nice, dear.
Tungsten carbide drills?
What the bloody hell is tungsten carbide drills?
О, звучит мило, дорогой.
вольфрамовые твердосплавные буры?
Что еще за на хрен вольфрамовые твердосплавные буры?
Скопировать
Yeah, well, I do. And I love Jesus' style, you know?
This roof cap is made of a magnesium-tungsten alloy.
What are you so involved with there?
Да, ну, в общем, Мне нравится Стиль Иисуса, ты знаете?
Поверхность крыши сделана из сплав вольфрама магния.
Во что ты там столь вовлечен?
Скопировать
She is built! In Mexico, I believe.
It's tungsten, and plenty of it.
Yeah.
Наверное, произведена в Мексике.
Это не силикон, это вольфрам, много вольфрама.
Ага.
Скопировать
We were looking for:
What is tungsten or wolfram?
Is this a repeat?
Вопрос был:
Что такое тангстем или вольфрам?
Это повтор?
Скопировать
- Monopoly in what?
- Tungsten.
That doesn't impress you.
Монополия в чем?
Вольфрам.
Тебя это не впечатляет?
Скопировать
Taken together they're...
Tungsten...
Chlorine.
Соберите их всех вместе...
Вольфрам...
Хлор...
Скопировать
It's bogus.
Tungsten: It's the 74th element on the periodic table.
Its name derives from the Swedish tung sten, meaning "heavy stone."
Фальшивка.
Тунгстен - 74-ый элемент периодической таблицы.
Слово пришло из шведского. Означает "тяжелый камень".
Скопировать
Comes back to the cargo van driver.
If they melted the real gold to coat more bars of tungsten...
You could duplicate the gold bars several times over.
Что возвращает нас к водителю грузового фургона.
Если они расплавили настоящее золото, чтобы покрыть им больше слитков тунгстена...
Можно сделать больше копий слитков золота в несколько раз.
Скопировать
Anyway... tungsten is about 50 bucks a kilo and the gold bars are 12.4 kilos each, so we're talking about a loof weight.
Eric, we're gonna need to know who's been buying tungsten.
And we're gonna need somewhere where we can smelt it.
Так или иначе... тунгстен стоит где-то 50 баксов за кило, а слиток золота весит 12,4 килограмма, так что имеем значительный вес.
Эрик, нам нужно узнать, кто покупает тунгстен.
И где его можно расплавить.
Скопировать
That's one expensive turkey fryer.
According to this, Carlisle Industries manufactures custom tungsten alloy crankshafts for the after-market
So it could be a legitimate purchase.
Слишком дорого чтобы жарить индейку.
В соответствии с этим, Карлайл Индастриз производит коленчатые валы из вольфрамового сплава на заказ для рынка запчастей автомобильной промышленности.
Так что это может быть законной покупкой.
Скопировать
Compared to these bad boys, you're shooting blanks.
What we have here is a 40-grain high-performance cartridge with a tungsten carbide core.
A.K.A. cop killers.
В отличии от этих плохих парней, ты стреляешь холостыми.
У нас здесь 40-грановый высокоэффективный патрон с вольфрамовым карбидным ядром.
Известные как "убийцы копов".
Скопировать
There are seven Zeus satellites orbiting Earth.
Each satellite contains 10 hollow platinum tubes filled with a tungsten rod.
Zeus satellite 1-A approaching London.
На земной орбите находится семь спутников "Зевса".
На каждом из них установлено десять пустых платиновых труб с вольфрамовыми стержнями.
Спутник 1-А приближается к Лондону.
Скопировать
Perfect timing. Perfect timing.
That's a whole lot of tungsten carbide.
400 pounds of it! Come here, come here, come here.
Вот так встреча и как вовремя!
А это что, карбид вольфрама?
125 кг, смотри, смотри.
Скопировать
Where is he?
A tungsten mine north of Wakweeti.
Loreen and Bobby are on their way.
Где он?
Вольфрамовая шахта к северу от Уаквити.
Лорин и Бобби уже на пути.
Скопировать
We see what you see.
All right, May, Cybertek cases are usually lined with tungsten polymer to prevent scanning.
It should appear black on your infrared.
Мы видим все, что видишь ты.
Хорошо, Мэй. Кейсы Кибертек обычно отделаны вольфрамовым полимером для защиты от сканирования
В инфракрасном спектре он будет черным
Скопировать
Can you write these down as I call them off?
So, 74 gives us tungsten.
17, chlorine.
Сможешь их записать, когда я их назову?
Так, 74 - это вольфрам.
17 - хлор.
Скопировать
No, not quite, sir, but you're on the right lines.
The chemical symbol for Tungsten isn't Tu as you might expect.
It's W from the German, Wolframite.
Нет, не совсем, Сэр, но вы верно мыслите.
Химический символ вольфрама - "Tu", как вы могли ожидать.
Но с Немецкого это "В" - Вольфрамит.
Скопировать
Where's it from?
Well, this particular shard is made of pure tungsten carbide.
It's an armor-piercing alloy that's primarily manufactured...
- Откуда эта?
Ну, данный осколок сделан из чистого карбида вольфрама.
Это бронебойный сплав, который в первую очередь производится...
Скопировать
The battery pack and computer-controlled stimulator are implanted in a minimally invasive procedure.
Insulated tungsten extension wires travel from the stimulator to the electrodes, which target specific
Today, the 5.0 treats Parkinson's, Dystonia, Essential Tremor, and Tourette's.
Батарея и контролируемый компьютером стимулятор вживляются наиболее безболезненным способом.
Изолированные вольфрамовые трубки идут от стимулятора к электродам, которые, в свою очередь, нацелены на определенные области мозга, в зависимости от диагноза и симптомов.
Сегодня, при помощи 5.0 лечат болезнь Паркинсона, дистонию, эссенциальный тремор, синдром Туретта.
Скопировать
Or maybe they wanted us to find it.
Tungsten.
It's bogus.
Или, может, они хотели, чтобы мы его нашли.
Тунгстен.
Фальшивка.
Скопировать
Tungsten: It's the 74th element on the periodic table.
Its name derives from the Swedish tung sten, meaning "heavy stone."
Uh, its chemical symbol is a "W" because it was formerly known as wolfram.
Тунгстен - 74-ый элемент периодической таблицы.
Слово пришло из шведского. Означает "тяжелый камень".
Его обозначение "W", так как раньше он был известен как "вольфрам".
Скопировать
But I digress.
Tungsten and gold are similar in weight, making it the perfect counterfeit substance.
Well, who would want to steal fake gold?
В общем я отвлекся.
Тунгстен и золото имеют одинаковый вес, из-за чего он является прекрасным материалом для подделки золота.
И кому хотелось украсть фальшивое золото?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tungsten (танстен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tungsten для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить танстен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение