Перевод "вольфрам" на английский
вольфрам
→
tungsten
Произношение вольфрам
вольфрам – 30 результатов перевода
Композитор
- Вольфрам Хайкинг.
Костюмы - Барбара Мюллер.
Music
- Wolfram Heicking.
Costume Design by Barbara Müller.
Скопировать
Стэн, Стэн, Просто Стэн.
- Пол Донован и Вольфрам Тичи - Я-Кай, последний из Бруннен-Джи.
Тысячелетия назад наша расса помогла человечеству победить цивилизацию насекомых.
- Stan, Stan, only Stan.
I am Kai last of the Brunnen G
Millennia ago, the Brunnen G led humanity to victory in the war against the insect civilisation.
Скопировать
Спасибо.
Тангстен или вольфрам?
Вопрос был:
Thanks.
What is tungsten or wolfram?
We were looking for:
Скопировать
Вопрос был:
Что такое тангстем или вольфрам?
Это повтор?
We were looking for:
What is tungsten or wolfram?
Is this a repeat?
Скопировать
- Их правила, их игра.
- Ты имеешь виду "Вольфрам и Харт".
- Мне нет места в этом мире.
- Their rules, their game.
- You mean the Wolfram-and-Hart types.
- I have no place in their world.
Скопировать
Когда они вырастут, вырастет и их мощь.
Что превратит их в реальную угрозу "Вольфрам и Харт" Прошу прощения за опоздание.
- Надеюсь, вы не волновались.
As they mature, so does their power.
Which makes them a real threat to Wolfram and Hart. Sorry I'm late.
- I hope you didn't worry.
Скопировать
- Что значит для тебя безопасность?
- Не воевать с "Вольфрам и Харт"...
-...иметь свою собственную жизнь.
- What does safe mean to you?
- Not warring with Wolfram and Hart.
- Having my own life.
Скопировать
Я что, здесь единственная, которая думает, что это действительно плохая идея?
Мы не можем просто сидеть здесь и ждать, когда Вольфрам и Харт что-нибудь предпримут.
Это время, когда мы вступаем в игру.
I think this is a really bad idea.
We can't wait for Wolfram Hart to make a move.
Let's get ahead.
Скопировать
Вы хотите сказать, что эти адвокаты не позаботились, чтобы это записать?
- Я собираюсь начать копать под Вольфрам и Харт- приобретение недвижимого имущества.
- Не только центральные офисы, но и филиалы тоже.
You think these lawyers have no way to write that off?
- I'll examine their real estate.
- Subsidiary holdings as well.
Скопировать
Ранее в "Ангеле":
Так вот кого Вольфрам и Харт возвратили назад в том ящике.
- Итак, какой точно у нас план?
Previously on Angel:
So Wolfram Hart brought you back.
- What's the plan?
Скопировать
Эй, ребята.
Помните нашего дружка-адвоката, который так сильно хотел уйти из "Вольфрам и Харт"?
- Линдси?
Hey, guys?
Remember the lawyer who wanted out of Wolfram and Hart?
- Lindsey?
Скопировать
Он принадлежит нам.
Ты доверил свои надежды "Вольфрам и Харт"?
- Ты говорил, что я должен сделать выбор.
It belongs to us.
"Us." You put your faith in Wolfram and Hart.
- You said I had to make a choice.
Скопировать
- Я - Лайла Морган.
- Вольфрам и Харт.
Я здесь компаньон.
- I'm Lilah Morgan.
- Wolfram Hart.
I'm an associate here.
Скопировать
Вздор.
какой-то определенной причине и Лайла Морган должна привести эту девушку... ..в гостеприимные объятия Вольфрам
Я найду ее.
Nonsense.
I say Lilah Morgan found this girl Lilah Morgan recruited this girl for a reason and Lilah Morgan's gonna bring this girl into the welcoming arms of Wolfram Hart.
I will find her.
Скопировать
Может быть, если мы мы заглянем в одну, это будет то, что нужно.
Возможно, мы заглянем в одну, которая имеет отношение к Вольфрам и Харт.
Такие большие фирмы, как эта, должны иметь дело с корпоративными поставщиками.
Maybe if we find one up high, that'll be it.
Maybe one with a relationship with Wolfram Hart.
Large firm like that, they may do business with a corporate supplier.
Скопировать
Ты прав. Вот почему мы собираемся отправиться в единственно верное место, которое у нас есть -
- В Вольфрам и Харт.
- Нажмите на кнопку "пауза".
Which is why we'll follow the one solid lead we have.
- We'll go to Wolfram Hart.
- Hit the pause button.
Скопировать
- Нажмите на кнопку "пауза".
Вольфрам и Харт, у них есть детекторы вампиров, сумасшедшая система безопастности и вооруженные охранники
- Отличный план, генерал Картер!
- Hit the pause button.
Wolfram Hart? Vampire detectors, security system and armed guards?
- Nice plan, General Custer.
Скопировать
Наверное, произведена в Мексике.
Это не силикон, это вольфрам, много вольфрама.
Ага.
She is built! In Mexico, I believe.
And that ain't silicon. It's tungsten, and plenty of it.
Yeah.
Скопировать
Конец.
Ты знаешь, где галактика Вольфрам-Т?
Да.
The end.
You know where the Wolfram T galaxy is?
Yeah.
Скопировать
Галактика Вокси-6, компьютер 34.81%
А галактика Вольфрам-Т изменилась.
Верно, Габи.
And the Boxie 6 galaxy, computer? 34,81%
And the Wolfram T galaxy looks different now.
Right, Gubby.
Скопировать
Верно, Габи.
17,45 % галактики Вольфрам-Т исчезло с неба.
Это больше, чем было раньше.
Right, Gubby.
Now 17.45% of the Wolfram T galaxy has ceased to exist.
That's more than it was before?
Скопировать
Я не знаю, Габи.
Компьютер, когда галактика Вольфрам-Т исчезнет целиком?
При такой скорости распада галактика Вольфрам-Т исчезнет через 32 часа.
I don't know, Gubby.
Computer, how long before the whole Wolfram T galaxy disappears?
I project at this rate the Wolfram T galaxy will disappear within 32 hours.
Скопировать
Компьютер, когда галактика Вольфрам-Т исчезнет целиком?
При такой скорости распада галактика Вольфрам-Т исчезнет через 32 часа.
Габи, хочешь расчет по срокам исчезновения других галактик?
Computer, how long before the whole Wolfram T galaxy disappears?
I project at this rate the Wolfram T galaxy will disappear within 32 hours.
Gubby, would you like projections on the disappearance rates of other galaxies?
Скопировать
Почему мы продолжаем говорить об этом?
Потому что "Вольфрам и Харт" защищает ее на общественных началах что означат... что она, скорее всего
Не могу поверить, что ты отмазал ее ото всех обвинений.
Why are we still talking about this?
Because Wolfram and Hart's representing her pro bono which means she's probably still working for them.
I can't believe you got her off on all charges.
Скопировать
Кто такая Дарла?
Так вот кого Вольфрам и Харт возвратили назад в том ящике.
И они возвратили тебя назад человеком.
Who's Darla?
So you're what Wolfram Hart brought back in that box.
And they brought you back as human.
Скопировать
Ты знаешь, каково это.
Вольфрам и Харт вернули тебя назад для забавы.
Сны, подстава - какой большой план, а?
You know.
They didn't bring you back for fun.
The dreams, the frame-job.
Скопировать
- Что ты имеешь в виду?
Ну, Дарла вернулась назад в связке с Вольфрам и Харт и так много сил направлено против тебя.
Возможно будут проблемы.
- What do you mean?
It's just with Darla back, in league with Wolfram Hart there are many forces against you.
There's going to be trouble.
Скопировать
Почему человеком?
Возможно, человеком, потому что это был единственный путь для Вольфрам и Харт вернуть ее назад и надеяться
Ангел, я не думаю, что именно это застряло у тебя в голове "зачем они вернули ее назад?"
Why human?
Perhaps that was the only way they could hope to control her with any degree of success.
Angel, this might be why they've brought her back.
Скопировать
Ты все свое внимание направляешь на то, что найти эту женщину.
Так ты думаешь, что Вольфрам и Харт пошли на все эти беспокойства, просто чтобы отвлечь меня?
Возможно.
You have all your attention focused on finding this one woman.
They went through all this trouble just to keep me distracted?
It is possible.
Скопировать
Это она.
Так вот кого Вольфрам и Харт вернули обратно.
- Я помню все.
That's her.
You're what Wolfram Hart brought back.
- I remember everything.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вольфрам?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вольфрам для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
