Перевод "вольфрам" на английский
вольфрам
→
tungsten
Произношение вольфрам
вольфрам – 30 результатов перевода
Время возвращаться на работу.
А Вольфрам и Харт выполняет свою лучшую работу с приходом темноты.
Солнце плохо влияет на цвет лица.
Time to get back to work.
And Wolfram and Hart does its best work after dark.
The sun's bad for your complexion.
Скопировать
Собери команду для похищения...
Вольфрам и Харт планируют похитить Корделию.
И я сомневаюсь, что твой мальчик будет способен остановить их.
Put an extraction team together.
- Wolfram and Hart are planning to extract Cordelia.
And I doubt your boy will be able to stop them.
Скопировать
Разве тебе не интересно, помнит ли Корди что-нибудь о ее маленькой работе в качестве Мисс Высшая Сила?
Скажем, что-нибудь о той плохой штуке, ... которую Вольфрам и Харт высосала из моего котелка?
Мы должны дать ей время прийти в себя, перед тем, как мы насядем с миллионом вопросов.
Aren't you a weensy curious if Cordy remembers anything about her little stint as Miss Higher Power?
Maybe something about the thingamabad Wolfram and Hart sucked out of my noggin?
We need to give her time before we come at her with a million questions.
Скопировать
Если не остановим то, что приближается, не будет иметь значения, где сейчас Фред, или кто-либо из нас.
Это все, что Вольфрам и Харт смогли расшифровать из того, что они достали из Лорна.
- Они просто это отдали?
If we don't stop what's coming, it won't matter where Fred is or any of us.
That's everything Wolfram and Hart could decipher from what they took out of Lorne.
- They just handed these over?
Скопировать
Ну, мы оба знаем, куда делись свитки.
Может быть это подходящее время сделать еще один набег на Вольфрам и Харт.
Возможно, это не понадобится.
We know where they went.
It's time to assault Wolfram and Hart.
That might not be necessary yet.
Скопировать
Если бы я хотела убить худышку... Разве бы я совершила это в комнате, полной людей а потом у всех на виду сделала ноги, чтобы выглядеть экстраподозрительно?
Добавь видеонаблюдение, и это будет звучать как старый добрый Вольфрам и Харт.
Хотя, на этот раз кое-кто заслуживает доверия.
If I were gonna kill the twig would I do it in a room full of people and then make a conspicuous getaway so I looked extra suspicious?
Add videotape, sounds like vintage Wolfram and Hart.
Except somebody else deserves the credit.
Скопировать
Слушай, я делала это чертовски долгое время.
Я должна была быть лучше, умнее, быстрее, чем каждый мужчина в Вольфрам и Харт.
Итак, дело в феминизме.
I've been doing this a long damn time.
I've had to be better, smarter, quicker than every man at Wolfram Hart.
So it's a feminist thing.
Скопировать
Хей, леди, вы хотите поменяться работой?
Отчистить с пола кишки Вольфрам и Харт, Фред?
Ты гонишь.
You wanna trade jobs?
Scrape up Wolfram and Hart's entrails off floor. Fred?
You're screwed.
Скопировать
Она, возможно, проводила время с Силами, Которые Пребывают.
Вольфрам и Харт считают ее большой ценностью.
И я сомневаюсь что твой мальчик будет способен остановить их.
She might have spent time with the Powers That Be.
Wolfram and Hart will consider her valuable.
And I doubt your boy will be able to stop them.
Скопировать
Именно он был тем, кто появился с горячей новостью о пацане.
- Вольфрам и Харт сейчас больше знают о Корди, ...чем мы.
Мы не можем этого знать.
He showed up with the tip about Junior.
How do we know he's not playing us?
We don't.
Скопировать
Если бы мы узнали, что это было...
Тогда бы Вольфрам и Харт снова пришли за мной.
И может быть они бы не остановились с маленьким серым веществом.
If we knew what it was...
Yeah, Wolfram and Hart would come after me again.
And maybe they wouldn't stop with a little gray matter.
Скопировать
Как идут дела, Лайла?
Все еще забиваешь всех до смерти в Вольфрам и Харт?
Можно и так сказать.
How's it going, Lilah?
Still knocking them dead at Wolfram and Hart?
You could say that.
Скопировать
Никто здесь не шпион.
Из Вольфрам и Харт.
Они должно быть узнали, что ты вернулась..
Nobody here is a spy.
Those two guys are lawyers, weird as that may seem from Wolfram and Hart.
They must know you're back.
Скопировать
Что ты знаешь?
Вольфрам и Харт планируют похитить ее.
Уже пытались.
What do you know?
Wolfram and Hart are planning to extract her.
Already tried.
Скопировать
О, только не снова.
- Вольфрам и Харт.
- Окей, но... но зачем?
Not again?
- Wolfram and Hart.
- Okay, but why?
Скопировать
Они нас перехитрили.
Вольфрам и Харт или Уэсли?
Именно он был тем, кто появился с горячей новостью о пацане.
They tricked us.
Wolfram and Hart or Wesley?
He showed up with the tip about Junior.
Скопировать
Ух ты!
Вольфрам...
Многие считают его величайшим германским поэтом.
OH-HO. OH, REALLY.
[ Chuckle ] WOLFRAM.
HE'S CONSIDERED BY MANY TO BE GERMANY'S GREATEST POET.
Скопировать
- Зверь.
- В Вольфрам и Харт.
- И также...
- The Beast.
- Inside Wolfram and Hart.
- And so is...
Скопировать
Итак, ты сначала перезвонишь, чтобы большой злодей это понял?
Но я знаю, что мне нужно пойти в Вольфрам и Харт и найти своего сына.
И что касается противостояния между нами и большим злодеем... Есть только один умный способ с этим справится.
So the Big Bad understands that?
I don't know the answers, don't know most of the questions but what I do know is I have to go into Wolfram and Hart and find my son.
Now, as far as us versus the Big Bad is concerned there's only one smart way to play it.
Скопировать
Возможно, она взяла душу Ангела.
Она Навоз-унавоженный Вольфрам и Харт.
Это ее работа - знать.
Maybe she took Angel's soul.
She's a mucky-muck at Wolfram and Hart.
It's her job to know.
Скопировать
Это ее работа - знать.
Я думала, что Зверь убил всех из Вольфрам и Харт.
Может быть, она заключила с ним какую-то сделку.
It's her job to know.
I thought the Beast killed everyone at Wolfram and Hart.
Maybe she cut some kind of deal with it.
Скопировать
Есть файл о нем во внутренних архивах, в классифицированных историях.
- Он работал на Вольфрам и Харт?
- Не совсем.
There's a file on him in internal archives, classified histories.
- He worked here? WESLEY:
Not exactly.
Скопировать
Жучок на вашем пиджаке. Это экономит время, верно?
Распишитесь здесь для подтверждения вашего спасения Ангелом, президентом Вольфрам и Харт, а здесь чтобы
Если бы мы могли сфотографировать вас вдвоем, Это было бы прекрасно.
Tracking monitor in your lapel.
This is to confirm that you've been rescued by Angel, CEO and president of Wolfram Hart.
If we can get a couple pictures of you two.
Скопировать
- Кто они?
- Вольфрам и Харт.
Контракт, который она подписала С ними продолжается и после смерти.
- Who's they?
ANGEL: Wolfram and Hart.
The contract she signed with them extends beyond her death.
Скопировать
Что было непонятно?
Я думаю, та часть, где ты предлагаешь нам Вольфрам и Харт.
Только Лос-Анжелесский филиал.
What was unclear?
I think the part where you offered us Wolfram and Hart.
Just the L.A. Branch.
Скопировать
Фред, проверь все записи лаборатории.
Посмотри, имеет ли Вольфрам и Харт дело с вирусами.
Лорн, ты в суд. Следи за делом.
- Fred, go through the records.
See if Wolfram Hart deals in viruses.
Lorne, you're in the courtroom.
Скопировать
А ты думаешь, что сможешь решить проблему?
Пришел в Вольфрам и Харт и будешь все делать правильно? Превратишь ночь в сияющий день?
Я не маленький!
- Think you can solve the problem?
Come in and make everything right turn night into glorious day, you pathetic little fairy.
I'm not little.
Скопировать
- Это то, что я прочитал.
Это то, что Вольфрам и Харт высосали из моей башки.
Это не было будущим Корделии.
- We woke it up. - That's what I read.
That's what Wolfram and Hart sucked out of my noodle.
It wasn't Cordelia's future.
Скопировать
Возглавляю Научный Департамент Вольфрам и Харт.
Вольфрам и Харт.
Слышал. Я думал это адвокатская фирма.
I head up Wolfram and Hart's Science Department.
Wolfram and Hart? Heard of that.
Thought it was a law firm.
Скопировать
- Все хорошо.
Я спала в Вольфрам и Харт.
К твоему сведению – самом безопасном месте на случай Апокалипсиса.
- I'm fine.
I slept at Wolfram and Hart.
FYI, safest place to be in case of an apocalypse.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вольфрам?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вольфрам для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение