Перевод "tush" на русский
Произношение tush (туш) :
tˈʊʃ
туш транскрипция – 30 результатов перевода
- Please, God, tell me Normal's gonna hire her.
I gotta warn you, though, I got a stack of resumes in there as high as my tush.
Can I be a dispatcher?
- Господи, только бы Нормал ее взял. - Да.
Вот анкета, только предупреждаю, что и без вас полно желающих.
А я могу быть диспетчером?
Скопировать
HOW CAN YOU AFFORD TO?
MY TUSH FUND.
WELL... IF YOU DON'T MIND A BUMPY RIDE, I THINK THIS OLD THING'S GOT A FEW MORE MILES ON IT.
А как ты оплатишь это?
Из моего "заднего" фонда. Ты жертвуешь своей мечтой о круглой попе?
Ну, если ты не против дорожной тряски, думаю, эта старая штуковина продержится еще несколько миль.
Скопировать
- Paula?
This toilet paper strip comes in handy when you have a pee - You can wipe your tush with it!
Gen, Gen, Genghis Khan, enslaver of nations! Hu! Ha!
- Паула?
эта туалетная бумага удобна, когда отливаешь - можно вытереть свой... гм... этим!
можно вытереть свой... гм... этим!
Скопировать
I Iove the smell of Pumbaa in the morning.
Move your tush, honey.
- Ma?
Обожаю запах Пумбы по утрам!
Эй! Убери бивень, дорогой!
- Ма?
Скопировать
You're gonna grab yourself again, aren't you?
You know, that Steffi Graf has quite a tush.
I'm just saying!
Ты собираешься снова достать его, да?
Знаешь, у этой Штеффи Граф ничего себе такие булочки.
Я просто говорю!
Скопировать
Okay.
John, what happened to your little tush?
-It's depressed. Can I speak to you?
- Хорошо.
куда делся твой зад?
можно с тобой поговорить?
Скопировать
- So
- When an ogre in the bush grabs a lady by the tush
- That's bad
- So
- When an ogre in the bush grabs a lady by the tush
- That's bad
Скопировать
I make you sick, huh?
Then how come you showed me your tush?
To a roach?
Тебя от меня тошнит?
Тогда кому ты показала свой зад?
Таракану?
Скопировать
Your looks are pale and wild and do import some misadventure.
Tush! Thou art deceived!
Hast thou no letters to me from the priest?
Оставь меня!
У вас горят глаза, и ваша бледность добра не предвещает.
Молчи! Ты в заблужденье!
Скопировать
Major Munro, you didn't mean there could be anything of that here?
Tush, no.
Well... maybe a taint... turned into foolish nonsense.
Майор Манро, вы же не думаете, что здесь что-то такое происходит?
Ну нет.
Разве что тайно в виде глупой чепухи.
Скопировать
You should've seen his warehouse.
Fake designer luggage, imitation jewelry, "Macin-tush" computers.
Hey, wait a minute.
Ты бы видел его склад.
Подделки дизайнерского товара, искусственные драгоценности, компьютеры "Макин-туш".
Эй, минутку.
Скопировать
I'm walking.
Oh, my tush hurts.
Hey! My friend's back.
Посмотрите, я иду.
Больно.
Это же мой друг.
Скопировать
If I may also say, sir, I think that Mr Little is bound to start at such short odds...
Oh, tush, Jeeves!
A faint heart never won... lots of money.
Да, но замечу, сэр, что мистер Литтл стартует не с большим отрывом.
Ерунда, Дживс.
Кто не рискует, тот не выигрывает... много.
Скопировать
PLEASE.
WAS THINKING OF LOOKING FOR A MOONLIGHTING POSITION MYSELF, SOMETHING TO AUGMENT MY INCOME, AND MY TUSH
WHOO, WHAT'S THIS?
Я тебя умоляю.
Ну, я и сам хотел подыскать себе непыльную работку, что-нибудь для улучшения моего дохода и моей попы...
Ого, это что такое?
Скопировать
What's going on?
You just sit your tush down, okay?
Just let me get this out.
Что происходит?
Просто садись сюда, ладно?
Просто дай мне сказать.
Скопировать
All right, well, have fun.
Ugh, will you look at that gorgeous tush?
Oh, my God, it's perfection.
Ну ладно, развлекайтесь.
Ух, ты только глянь на эту шикарную задницу!
Боже мой, просто совершенство.
Скопировать
- Quiet! - For two cents, I'd smack you right...
- Oh, pish tush!
Why don't you look where...
-Слушай, сейчас как по шее надаю!
Болтун!
- Тихо ты!
Скопировать
You're gonna want someone with a great sense of humor.
Not someone who steals the show, but she should be sweet and cute and have a tush like two scoops of
Are you gonna take this seriously? I'm trying to, but you're not letting me.
Я разбираюсь только в американской технике.
США! Попрошу починить папу. Правильно.
Ты в порядке?
Скопировать
Once we spot the courier, how are we gonna maintain the tail?
Ya tush-- Hebrew for "mosquito."
Lidocaine tipped, so you don't feel the bite.
Когда опознаем курьера, как будем следить за ним?
Комар.
на острие лидокаин, так что укол даже не почувствуется.
Скопировать
Yeah.
Or is that his tush?
Is that his tush?
Да..
Или это его попка?
Это его попка?
Скопировать
Yes.
Tush!
Rule number seven...
Да.
Живо!
Правило номер семь...
Скопировать
Unfortunately, with my mom, you're never free.
Tush inside.
Now.
К сожалению, с моей мамой свободы никому не видать.
Быстро в дом.
Живее.
Скопировать
I was just...
- Get your tush upstairs now!
Move it!
Я просто...
- Тащи свою задницу наверх, быстро!
Шевелись!
Скопировать
I'm just gonna say what we're all thinking.
That is not the tush of a mom.
I took Elvis for a walk, and when we got back, I went into the pantry to get his food, and I guess I must have left the front door open.
Я скажу то, о чём все думают.
Это не мамина попа.
Я выгулял Элвиса, и когда мы вернулись, я зашёл в кладовку за его едой, и наверное, просто оставил входную дверь открытой.
Скопировать
Assuming you agree, and perhaps even... if you don't.
I like the moxie, soldier... but right now, I need a tail on that tush and the cutest smile you've got
You trust me, soldier?
Даже если вы согласны и, возможно, если нет.
Мне нравится дерзость, боец, но сейчас ты должен прицепить хвост и выдать свою лучшую улыбку.
Ты мне доверяешь, боец?
Скопировать
Morning.
- Nice tush. - Oh. Seriously?
Calm down.
Доброе утро. Клевая задница.
Серьезно?
Успокойся, я видела все ее прелести миллион раз.
Скопировать
You have a tight butt?
I got that rock-hard tush.
So you're, like, dating?
Да ты настроен серьёзно?
Очень серьёзно.
Так вы встречаетесь?
Скопировать
Good luck, hot stuff.
Girls up, tush out.
You found me.
Удачи, горячая штучка.
Грудь вперед, попу назад.
Вы нашли меня.
Скопировать
I'm glad I was wrong about you, Meredith.
Well, you can't judge a book by its perfect tush.
Chef, we need you in the cafeteria.
Рад, что ошибался на твой счет, Мередит.
Ну, ты не можешь судить о книге, по ее совершенной заднице.
Шеф, вы нужны в столовой.
Скопировать
Or is that his tush?
Is that his tush?
I don't know.
Или это его попка?
Это его попка?
Я не знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tush (туш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tush для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение