Перевод "two times" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение two times (ту таймз) :
tˈuː tˈaɪmz

ту таймз транскрипция – 30 результатов перевода

Fourteen times the last three years.
Last two times, I sent them out of here on platters.
- Yeah?
14-ть раз за последние 3 года.
В последние 2 раза, я уложил их в гибс.
-Да?
Скопировать
Let's try that.
Two times two, 4.
Bring that across...
переносим 4 и вычисляем.
Теперь 2, умноженное на x, даёт нам 2x.
2 х 2 = 4. Сокращаем.
Скопировать
You did, only the gravy Is too far from meat!
I'll take the liberty to assure you That you counted those mirrors and wax two times.
Might be, we'll have to check it up.
Хорошо, но только соус далеко от мяса!
А я себе позволю вас уверить, ...что эта партия зеркал и воска 2 раза вами в счёт занесена.
Всё может быть, придётся нам проверить.
Скопировать
Mama-say, mama-sa, makusa!
Oh, smack me two times!
Calm down.
Мама сэй. Мама-са.
Макуса! Бинго!
Спокойно!
Скопировать
He can't love me
I married two times, having two children
We have no future, I don't understand
Не может же он меня любить.
У меня было два мужа, двое детей. Я не хочу больше детей. У нас нет будущего.
Не понимаю. - Но Вы провели ночь вместе.
Скопировать
If that were true, I'd be dating my Aunt Ruth.
And the two times we went out, it was plain awkward.
You think she should go out with me, don't you?
Ну, если бы так, то тогда я бы встречался с моей тётей Рут.
И те два раза, когда мы встречались, получились весьма неуклюжими.
Вы же тоже думаете, что ей стоит пойти со мной, так?
Скопировать
What about Zelda?
She betrayed me two times.
I forgot the first time.
А что с Зельдой?
Она предала меня два раза.
В первый раз я забыл.
Скопировать
I had to try that three times before you caught on.
Actually, the first two times I didn't hold my shape on purpose.
You're not serious.
Мне пришлось повторить это трижды, прежде чем ты понял.
Вообще-то, первые два раза я специально не сохранял форму.
Ты шутишь.
Скопировать
They put your trade name on shirt and trousers.
Two times "Doggy Bag".
With that you'd have spent your money.
На майках и шортах.
Двойной логотип.
Это обойдётся дороже, и вы потратите свои деньги.
Скопировать
We will attempt to jam it and then destroy it.
The last two times that we ran into Shadow vessels the only way we got out alive was by outsmarting them
We used Jupiter's gravity to destroy one and blew up a jumpgate to kill another.
Мы попытаемся заглушить его и затем уничтожить.
Два последних раза, что мы сталкивались с кораблями Теней единственным путем выбраться живыми, было перехитрить их.
Притяжение Юпитера, чтобы уничтожить один, и взрыв прыж- ковых ворот, чтобы убить другой.
Скопировать
♪ Water and sun.
♪ I get down there two times a month...
And I'm looking forward to it.
Вода и солнце.
Я езжу туда два раза в месяц.
И всегда радтам оказаться.
Скопировать
Pardon the disarray, Frasier.
I've had to cut my cleaning lady down to two times a week.
Yeah, looks like a bomb went off.
Извини за бардак, Фрейзер.
Я был вынужден сократить визиты уборщицы до двух раз в неделю.
Ага, а то я смотрю, что здесь как после ядерной войны.
Скопировать
-l love you too.
I love you two times two.
-That's not enough.
Я тоже люблю тебя.
Я люблю тебя в два раза сильнее.
- Этого недостаточно.
Скопировать
Cold Turkey the first time.
Next two times, tried a 10-day methadone program they got over in Brooklyn.
I had 7 out of 10 days clean on my first go-around.
В первый раз просто резко отказался.
Следуюоие два проходил курс лечения метадоном в Бруклине.
В первый раз 7 из 10-ти дней я был чист.
Скопировать
And you've got... You've got to make your bed as well. And you forgot to wrap up the bread.
Two times.
There's no more of that.
ты забыл постелить постель, забыл завернуть хлеб.
Два раза.
Чтобы больше этого не было.
Скопировать
BioIogicaIs do. Thank the Lord.
But only two times in a lifetime, and that's to procreate.
Sex for fun is oId-fashioned.
Биологические люди - да, занимаются.
Слава богу! Но только два раза за всю жизнь - для продолжения потомства.
Секс для удовольствия давно вышел из моды.
Скопировать
Let's do the eight times table again.
What is two times eight?
You smell of alcohol.
Давай повторим умножение на восемь.
Сколько будет дважды восемь?
От вас пахнет алкоголем.
Скопировать
No. I don't.
Two times eight is 16.
Three times eight?
Нет, нету.
Дважды восемь - 16.
Трижды восемь?
Скопировать
Dad, I surprised all three of us.
anything because I thought she was experimenting or trying something new and she would do it one or two
You know, it was like a college thing and whatever.
Я преподнесла сюрприз всем троим.
Я ничего не говорила, думала, Диди просто хочет испытать новые ощущения. Я думала, она попробует раз два и всё.
Знаешь, как это бывает в колледже. Но...
Скопировать
And not just once but various times!
You married twenty-two times?
Twenty-seven.
И не единождьi! Смотрите.
Вьi бьiли замужем 22 раза?
Двадцать семь.
Скопировать
- No...
"Our Father" two times, "Hail Mary" three times. And God will forgive you
Father, wait. This is not all I'm listening
-Не знаю.
Три раза , два и бог прощает Вас, дочь моя.
-подождите, отец мой, это еще не все.
Скопировать
It's just another way of trying to have me. Nothing else
"Our Father" three times, "Hail Mary" two times, and God will forgive you
Next!
Это просто другой способ обладать нами и ничто другое.
Три раза - , два - и бог простит Вас, дочь моя.
Следующая! Следующая!
Скопировать
If you say so.
Two times.
- Fall in outside.
Это ещё не всё. Теперь - метафора.
-"Все люди..."
- Псы.
Скопировать
This boy got skill! Gimme some love, kid.
Two times.
Go ahead, sit on down, Heisman boy.
Он пару раз хотел с Хайсманом потягаться.
Жалко, ты его не обштопал.
Что?
Скопировать
Droz.
Two times in one day.
- What's come over you?
Дроз.
Два раза в один день.
- Что с тобой? - Я не знаю.
Скопировать
Maybe... or maybe you were lying to me.
Which makes two times you've lied to me today.
What are you talking about?
Может. А может, вы мне лжете.
Уже второй раз за сегодня.
О чем ты говоришь?
Скопировать
I know exactly.
Two times.
# Love is in the air # Round and about
Я знаю точно.
с 2:30 до 3:45 2 раза.
Любовь наполнила все вокруг
Скопировать
Father was crazy about boxing.
He broke my nose two times.
I'd like to set fire to this whole place.
Отец любил боксировать.
Два раза мне нос сломал.
Я бы с радостью все здесь сжег.
Скопировать
Well, is she the first that you've been with?
I've never told you this but there were one or two times back in college when I'd get drunk, go to a
I told myself it was the liquor, and everyone experiments in college.
И она первая женщина, с которой ты был близок?
Я тебе никогда этого не рассказывал но у меня уже было раз или два давно в колледже я напивался, шел в обычный бар и просыпался уже с женщиной.
Я говорил сам себе, что это был алкоголь, ну и вообще все экспериментируют в колледже.
Скопировать
It him does not escape at all.
Yes, I was outside two times.
About 18h, I got a beating daisies near to the office.
Вы ничего не упускаете, правда?
Да. Я выходила дважды.
Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов two times (ту таймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы two times для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту таймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение