Перевод "two-ply" на русский
Произношение two-ply (туплай) :
tˈuːplˈaɪ
туплай транскрипция – 16 результатов перевода
Okay, what about a brand name?
Okay, is it single-ply or two-ply?
Okay, well, thank you for nothing, okay?
Так, а торговая марка?
Так однослойная или двухслойная?
Знаете что - спасибо вам ни за что!
Скопировать
Are we working extra hours?
Washington won't cover two-ply toilet paper, they're not gonna start shelling out overtime.
We'll get a body in from down the hill.
Нас ждут дополнительные часы?
Вашингтон не станет выпускать двухслойную туалетную бумагу, они не станут раскошеливаться на сверхурочные.
Нас бросают вниз со скалы.
Скопировать
I don't know.
Yeah, and they're two-ply.
This is...
Я не знаю.
Да, и они двухслойные.
Это...
Скопировать
I can't spare a square!
Well, is it two-ply?
Because if it's two-ply, I'll take one ply.
Не могу дать даже одного!
Она двухслойная?
Если да, я бы взяла один слой.
Скопировать
Well, is it two-ply?
Because if it's two-ply, I'll take one ply.
One ply.
Она двухслойная?
Если да, я бы взяла один слой.
Один слой.
Скопировать
Look at this.
Two-ply, double roll top tuck with a 30-foot vertical climb.
That kid has got an arm.
Посмотри на это.
Двуслойная, по два рулона сразу, закинуть на 9 метров.
Этот парень просто ас.
Скопировать
Well, leave this one.
I know two-Ply when i see it.
Darnell will be thrilled.
Хотя, эту тоже оставь.
Что-то в ней есть...
Дарнеллу понравится.
Скопировать
You go to war with me, and you go to war with the United States.
know why Krakozhians wait in line for cheap toilet paper while Uncle Sam wipes his ass with Charmin two-ply
There was a 20 man.
Ты объявил войну мне, ты объявил войну Соединённым Штатам.
Ты узнаешь, почему в Кракозии люди стоят в очереди за дешёвой туалетной бумагой, а Дядя Сэм вытирает свою жопу мягкой двухслойной "Шармин".
Там было 20 человек.
Скопировать
Where's the third stooge?
Tell your boss thumbs up on the two-ply.
Guys, what happened to a quick tour and then get off?
Где третий матрос?
Скажи боссу, сортир шикарный.
Ребята, почему вы не свалили?
Скопировать
As you can see, it's a touchy subject.
$5,000 is like a million dollars to us, and it sure would be nice to be able to afford nice things, like two-ply
Sofia, what are you doing?
Как ты заметил, это щекотливая тема.
И хоть $5,000 для нас как миллион, и было бы неплохо позволить себе что-нибудь крутое, например, двухслойную туалетную бумагу, я, конечно, понимаю, почему она не хочет найти Крис Заркедес, первая "З".
София, что ты делаешь?
Скопировать
Hey, so I got the results from the fiber Fisher found embedded in the victim's skull.
It's a two-ply mercerized cotton.
Sounds like a high-quality bedsheet.
Я получил результаты волокон, которые Фишер нашёл в черепе жертвы.
Это двухслойный мерсеризированный хлопок.
Похоже на простынь высокого качества. Да.
Скопировать
So I was taking out the trash, you know, like I do.
And underneath a bunch of two-ply scented toilet paper, That only rich people buy, I found a box for
Wait for it--
Итак, я пошла, как обычно, выбрасывать мусор.
И под кучей двухслойной ароматной туалетной бумаги, которую покупают только богатые люди, я нашла коробку от...
Подождите-подождите...
Скопировать
Max, what is all this?
I thought we were running fancy purchases past each other since you yelled at me for splurging on two-ply
You might as well wipe with dollar bills, your royal heinie.
Макс, что это такое?
Я думала, что мы обговариваем пафосные покупки с тех пор, как ты обозвала меня транжирой, когда я купила 2-слойную туалетную бумагу.
Ты с таким же успехом могла подтираться долларом, королевская попка.
Скопировать
Like I said, the customer is always right.
You know, with that kind of money, we could go from two-ply to wet wipes.
Pfft, slow your two-ply roll, money bags.
Как я и говорила, клиент всегда прав.
Знаешь, с такими деньгами мы можем перейти с 2-слойной на влажную туалетную бумагу.
Пф, притормози-ка, богачка.
Скопировать
You know, with that kind of money, we could go from two-ply to wet wipes.
Pfft, slow your two-ply roll, money bags.
*2 BROKE GIRLS* Season 06 Episode 06 "And The Rom-Commir" Precisely Synchronized by srjanapala
Знаешь, с такими деньгами мы можем перейти с 2-слойной на влажную туалетную бумагу.
Пф, притормози-ка, богачка.
Сезон 6. Серия 6.
Скопировать
Toilet paper?
Two-ply.
But see what's on special.
Туалетная бумага?
2-слойная.
Но посмотри, какая есть по акции.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов two-ply (туплай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы two-ply для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туплай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение