Перевод "type B" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение type B (тайп би) :
tˈaɪp bˈiː

тайп би транскрипция – 30 результатов перевода

During the bank robbery, the actual thief cut his hand... on the teller's paper spindle. A sample of that dried blood was taken and tested... and compared with a sample of my client's blood.
Jack's blood is type "B" positive. The red-nosed robber's blood is type "A."
But because the evidence was collected improperly from the crime scene... it was deemed inadmissible in court.
Во время ограбления банка настоящий вор порезал руку о пачку бумаги, образец крови отправили в лабораторию и сравнили с показателями крови моего подопечного.
У Джека была группа крови Б, а у грабителя
Но поскольку анализ не был выполнен по правилам, он не был представлен на суде как вещественное доказательство.
Скопировать
Diagnosis, Dr. Bromfenbrenner?
Patient is eine manic-depressive paranoid, type B with acute schizoid tendencies.
So, patient is...?
Диагноз, доктор Бромфенбреннер?
У пациента маниакально - депрессивный психоз с признаками шизофрении.
То есть пациент... Именно.
Скопировать
So: You have lovesickness for, let's call him, "Man A".
You go to bed, most directly on the same day, before the proper lovesickness comes with any "type B".
To emotionally totally confuse you.
Итак: у тебя наступает любовная тоска по мужчине, которого мы назовём "мужчина А".
В этом случае лучше всего в этот же день лечь в постель с другим мужчиной, назовем его "мужчина В".
Исключительно для того, чтобы ты запуталась в своих чувствах.
Скопировать
To emotionally totally confuse you.
The change in your subconscious process is not as fast and deceives you, you were crushed in type B.
That's wrong, but it deflects off totally from the epicenter.
Исключительно для того, чтобы ты запуталась в своих чувствах.
Твое подсознание не сможет это быстро переработать и внушит тебе, что ты влюбилась в "мужчину В", хотя это и не так.
Но это отвлечет тебя от первого обьекта.
Скопировать
Tevan's been searching for a kidney, so Ari's been researching where to procure one.
We fed him the time and date of a kidney transport in his uncle's blood type: B-positive.
You're online, Agent Briggs.
Тевану нужна пересадка, так что Ари ищет, где взять почку.
Мы скормили ему дату и время транспортировки почки группы крови его дяди: третья положительная.
Вы на связи, агент Бриггс.
Скопировать
Well, let's round up the lot of 'em, find out who's got the bad kind of blood.
Sir, type B blood isn't necessarily bad.
- It's just incompatible with...
Что ж, давайте соберём их всех и выясним, у кого из них плохая кровь.
Сэр, кровь типа В не обязательно плохая.
Она просто несовместима с...
Скопировать
(Brackenreid): Who's got the bad kind of blood?
(Murdoch): So Joe Fenton was injected with someone else's type B blood?
Warren Padgett, Chippy Blackburn, and Archie Milner all had access.
У кого плохая кровь?
Значит, Джо Фентону ввели чью-то чужую кровь типа В?
Уоррен Паджетт, Чиппи Блекбёрн и Арчи Милнер — все имели к ней доступ.
Скопировать
Only type B could have killed him.
So, Joe Fenton was injected with someone else's type B blood?
- That's right, Detective.
Только тип В мог бы его убить.
Значит Джо Фентону сделали инъекцию чьей-то чужой крови типа В?
— Верно, детектив.
Скопировать
If Mr. Milner had switched the blood canisters, he would have suffered the same fate.
Milner is type B blood, his body cannot accept Mr. Fenton's type A blood.
A switch would have meant two bodies.
Если мистер Милнер подменил пробирки с кровью, он бы закончил так же, как Фентон.
У мистера Милнера кровь типа В, его тело не способно перенести кровь мистера Фентона, кровь типа А.
Подмена означала бы два трупа.
Скопировать
I discovered thrombosis in both of his legs, the result of blood agglutination.
Only type B could have killed him.
(Brackenreid): Who's got the bad kind of blood?
Я обнаружила тромбы в обеих его ногах, результат образования сгустков крови.
Лишь тип В мог бы убить его.
У кого плохая кровь?
Скопировать
Okay.
It's type B Christmas disease.
Reid, happy to hear you made it safe and sound.
Ну ладно.
Гарсия, учитывая такую сильную одержимость, скорее всего, у него самая тяжелая форма болезни - гемофилия B (болезнь Кристмаса).
Рид, рада слышать, что ты добрался. Спасибо, Гарсия.
Скопировать
You seem pretty laid-back.
Type B.
Speaking of which, Amy's blood type?
Вы кажетесь весьма вальяжным.
Скорее, хорошист.
А какая у Эми группа крови?
Скопировать
The blood is profuse.
It is Amy's, type B, and we should have DNA soon.
Thoughts on a weapon?
Обильное кровотечение.
Это кровь Эми, вторая группа. Скоро проведём анализ ДНК.
Есть догадки, от какого оружия?
Скопировать
Blood type A
Blood type B!
Blood type B. Favorite color mustard
Группа крови А
В!
В Любимый цвет - горчичный
Скопировать
Blood type B!
Blood type B. Favorite color mustard
Favorite movie:
В!
В Любимый цвет - горчичный
Любимый фильм
Скопировать
If he had been injected with type A or C, he would have been fine.
Only type B could have killed him.
So, Joe Fenton was injected with someone else's type B blood?
Если бы ему сделали инъекцию крови типа А или С, всё было бы в порядке.
Только тип В мог бы его убить.
Значит Джо Фентону сделали инъекцию чьей-то чужой крови типа В?
Скопировать
- The bugger's dead, isn't he?
Type B sounds pretty bloody awful to me.
Only take the bare minimum!
— Парень мёртв, не так ли?
По мне так тип В звучит вполне ужасно.
Берите не больше, чем необходимо!
Скопировать
It can't be her either.
But Archie Milner is type B.
The only one of the group.
Она тоже не при чём.
Но у Арчи Милнера кровь типа В.
Единственного в группе.
Скопировать
It accepts them all.
I retested everyone's blood and found that Archie Milner is of type D, not type B.
Which means Archie Milner could have switched his blood canister with Joe Fenton and been perfectly fine?
Она совместима со всеми типами.
Я перепроверила все образцы крови и обнаружила, что у Арчи Милнера Тип D, а не В.
Что означает, что Арчи мог подменить свою пробирку с кровью пробиркой Джо и прекрасно бы себя чувствовал?
Скопировать
I don't know anything about that.
Type "B," same as Edith Firlock.
Who is Edith Firlock?
Ничего об этом не знаю.
Вторая группа, как у Эдит Фирлок.
Кто такая Эдит Фирлок?
Скопировать
Okay, type A, you provide "couple time" a few nights a week for women who work all day and parent at night.
Type B, you provide
"sanity time," every afternoon, right, to a woman who mothers in the mornings and the evenings.
Тип "А". Ты несколько дней в неделю заменяешь работающих женщин которые по вечерам занимаются детьми.
Тип "Б".
Ты каждый день даёшь немного отдыха женщине, остающейся мамой по утрам и вечерам.
Скопировать
Apparently, he has one more symptom.
His body's making an extra antibody-Type b.
Combine that with his natural type a, And presto change-O, he magically pulls Blood type ab out of his hat.
Значит, у него есть еще один симптом.
Его тело вырабатывает дополнительные антитела - типа b.
Добавьте к этому его естественную вторую группу и престо-вариацию первой, он волшебным образом вынимает четвертую группу крови из своей шляпы.
Скопировать
Good thing we always confirm with a rapid agglutination test to cover our asses against malpractice.
Heather is type B.
She's not their child.
Чтобы подстраховаться от ошибок
У Хизер третья группа крови
Она не их дочь
Скопировать
B positive. Just like you.
You are type B positive?
Of course, they could be victims of Frank Serton, except serial killers rarely change their M.O.
На ней были следы крови второй положительной группы, как и у вас.
У вас ведь такая, да?
Мы предполагаем, что речь идёт о жертвах Франка Сертона. Хотя маньяки редко меняют привычки.
Скопировать
I.D. Number 10-02-25-056768.
Blood type, "B" negative.
Your inoculations are up to date except for your typhus, which is 17 days overdue.
Номер удостоверения 10-02-25-056768.
Третья группа крови, резус отрицательный.
Прививки сделаны вовремя, кроме той, что от тифа, она просрочена на 17 дней.
Скопировать
Damn!
I prefer type B.
You look good even with a broken arm.
Блин.
Я предпочитаю алкогольные коктейли.
Ты выглядишь, как дэнди, без брэкетов.
Скопировать
Catch me before I kill again, Type A.
What's Type B?
Your bedroom's just a taxi ride away.
Поймай-меня-пока-я-не-убил-снова. Это первый тип.
- А какой второй тип?
- Твоя спальня в пяти минутах езды.
Скопировать
Okay.
Oak, type B, untreated.
What about the gravestone?
Хорошо.
Дуб, тип "Б", необработанный.
Будут распоряжения насчет надгробия?
Скопировать
Nope.
It's type "O," and Kyle's type "B."
Your victim wasn't bleeding before he hit the ground.
- Нет
Это 1я группа, а у Кайла 3я
И жертва не была ранена до падения
Скопировать
Are any of them?
Type B is transmitted by saliva, which makes incidental contacts like Dr.
We'll notify the school, but in the meantime, you'll each need to be immunized.
А кого-то из вас?
Вирус группы В передается через слюну, так что единоразовые контакты, как доктор Холстед и я, не в группе риска, но любой из её длительных контактов может там быть.
Мы предупредим школу, но сейчас каждый их вас должен пройти вакцинацию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов type B (тайп би)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы type B для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайп би не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение