Перевод "uncounted" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение uncounted (анкаунтид) :
ʌŋkˈaʊntɪd

анкаунтид транскрипция – 11 результатов перевода

No one has been killed, captain.
No one has died here in uncounted thousands of years.
You're liars.
Никто не умер, капитан.
Никто не умирал здесь вот уже тысячи лет.
Вы врете.
Скопировать
- And it's been a year since we were friends.
He's losing by 17 votes with 8,000 votes uncounted.
Why did you cut your hair?
- Прошел год с тех пор, как мы были друзьями.
Он проигрывает 17 голосов, и 8 000 еще не обработано.
Почему ты обрезала волосы?
Скопировать
Right.
I'm trying to find out where the uncounted votes are, but even if--
Listen.
Точно.
Я пытаюсь выяснить, что там с необработанными голосами, но даже если...
Послушай.
Скопировать
"steady and aglow.
"They were staunch to the end against odds uncounted.
"They fell with their faces to the foe.
Непоколебимы и величественны.
Они сражались с бесчисленным противником до самого конца.
Они до конца смело смотрели в глаза врагам.
Скопировать
That's what I think this is.
A doomsday machine that somebody used in a war uncounted years ago.
They don't exist anymore but the machine is still destroying.
Полагаю, это оно и есть.
Машина судного дня, которую использовали в древности.
Воевавших сторон уже нет на свете, а машина сеет разрушения.
Скопировать
Oh, my gosh, what's this?
Two uncounted ballots... both for Betty Sue.
Well, that means Betty Sue won.
Что это такое?
Два не засчитанных голоса, оба за Бети Су.
Это - значит Бети Су выиграла.
Скопировать
...they went with songs to the battle. They were young, straight of limb, true of eye, steady and aglow.
They were staunch to the end against odds uncounted. They fell with their faces to the foe.
They shall not grow old as we that are left grow old. Age shall not weary them nor the years condemn.
Они шли с песней в бой молодые, юных сил и отваги полны.
Каждый с сотней сразиться готовый, но погибли они без вины.
Мы запомним их всех молодыми – над ушедшими время не властно.
Скопировать
After them was us, the country of the living breathing Socialism.
One of these uncounted is Albert Jerska, ...the great director.
Today, I'd like to talk about him.
Сразу за ними шли мы - страна реально существующего социализма.
Один из них, неучтенных, - это Альберт Йерска, великий режиссер.
О нем мне хочется рассказать сегодня.
Скопировать
President Conrad Dalton will be a one-term president.
Can't make a projection when-when it's this tight. 20% of the vote is still uncounted.
AP just made the same call.
Президент Конрад Далтон не будет переизбран на второй срок.
Как можно делать такие прогнозы, когда 20% голосов еще не подсчитано.
Associated Press сделали такое же заявления.
Скопировать
I'll ask the Chinese.
Your Honors, I have just been informed that uncounted ballots have been discovered in Washoe County.
I'd like to move that those be included in the recount.
Спрошу у китайцев.
Ваша честь, мне только что сообщили, что в округе Вошо были найдены неучтённые бюллетени.
Я бы хотела подать запрос об их включении в пересчёт.
Скопировать
Breaking news out of Nevada.
Acting on a tip, US Justice Department deputies found an estimated 10,000 uncounted mail-in ballots from
Come on.
Срочные новости из Невады.
Воспользовавшись наводкой, сотрудники минюста США обнаружили примерно 10000 неучтённых бюллетеней с президентских выборов, прошедших на прошлой неделе...
Молодец.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов uncounted (анкаунтид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы uncounted для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анкаунтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение