Перевод "uncertainty principle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение uncertainty principle (ансортенти принсипол) :
ʌnsˈɜːtənti pɹˈɪnsɪpəl

ансортенти принсипол транскрипция – 25 результатов перевода

That is one possibility.
However, the uncertainty principle dictates that time is a variable in this equation.
You may end up several days before the event or several days after.
Это одна из возможностей.
Однако, принцип неопределенности что время в данном уравнении является переменной величиной.
Вы можете обнаружить себя во времени за несколько дней до происшествия или несколько дней после него.
Скопировать
Forget it.
So, if the greater uncertainty principle isn't what affected us, then - what did?
So why do you imagine 790 couldn't trigger his own short term memory circuits?
Забудь
Но если это не великий принцип определённости... то что это было?
Почему 790-й не может сам включить свой блок кратковременной памяти?
Скопировать
- Lexx - did you sustain any damage?
Perhaps as we approach the centre of the universe, the greater uncertainty principle is starting to take
Oh well, well that's just great!
У тебя нет повреждений?
Возможно, вблизи центра Вселенной начал действовать великий принцип неопределённости.
О, это же здорово!
Скопировать
- Recreating the nurostructer on... - I know!
Defies the uncertainty principle.
We are identical, right down to the mole on our...
- Восстановление нервной структуры на...
- Это бросает вызов принципу изменчивости.
Но мы идентичны. - Прямо внизу от нас...
Скопировать
Which, by the way, is a scientific impossibility.
The Heisenbergan Uncertainty Principle.
- Whatever you study, you also change.
Кстати, доказано, что это абсолютно невозможно.
Принцип невозможности Хейзенберга.
То, что вы изучаете, влияет и на вас. Да, ну и ладно.
Скопировать
I fold as well.
The uncertainty principle will not help you now, Stephen. Hmm?
All the quantum fluctuations in the universe will not change the cards in your hand.
Я тоже пас.
Принцип неопределенности не поможет вам теперь, Стивен.
Все квантовые флуктуации во Вселенной не изменят карт в вашей руке.
Скопировать
Looking at something... Changes it.
They call it the uncertainty principle.
Sure, it sound screwy, but even Einstein says the guy's onto something.
Взгляд на что-то меняет это что-то.
Это называется "принцип неопределённости".
Конечно, звучит странно, но даже Эйнштейн говорит, что парень соображает.
Скопировать
Well, that's the problem.
advanced analytical algorithms would not be subjective; it would skirt the pitfalls of Heisenberg's uncertainty
So you're saying after all we've been through, you think a computer would be better than me?
- Да. В этом вся проблема.
Программа, работающая на продвинутых аналитических алгоритмах, не будет субъективной, она не попадет в ловушки принципа неопределенности Гейзенберга.
То есть ты считаешь, что даже после всего что мы пережили, компьютер будет работать лучше меня?
Скопировать
An exam?
Heisenberg's "uncertainty principle".
Bingo!
Экзамен?
Принцип неопределенности Хайзенберга.
Бинго!
Скопировать
Okay?
The Uncertainty Principle.
It proves we can't ever really know what's going on.
Так?
Принцип неопределенности.
Что доказывает, мы не можем знать, что происходит.
Скопировать
Nor is it due to the clumsiness of the way we carry out our measurements, but a fundamental truth about the way Nature behaves at the sub-atomic scale.
It became known as Heisenberg's Uncertainty Principle.
And it's probably the most profound, incredible, yet unsettling concepts in the whole of science.
–авным образом это не св€зано с неуклюжестью того, как мы выполн€ем наши измерени€, но фундаментальна€ правда в том, что так ведет себ€ природа на субатомном уровне.
Ёто стало известно как принцип неопределенности √ейзенберга.
" он, наверное, наиболее глубокий, неверо€тный, но все же тревожный во всей науке.
Скопировать
First, atoms couldn't be visualised at all, now they change completely in character depending on whether or not you're looking at them.
The Uncertainty Principle had changed everything.
It revealed a shocking contradiction at the heart of Nature.
¬о-первых, атомы не могут быть визуализированы во всем, они полностью мен€ют свой характер в зависимости от того, гл€дите вы на них или нет.
ѕринцип неопределенности изменил все.
ќн показал шокирующие противоречи€ в самом сердце природы.
Скопировать
Look, I do agree there's not much you can be sure of in this world, but...
Have you ever heard of Heisenberg's Uncertainty Principle?
I've heard of it, yeah.
Я согласен, что в этом мире мало в чем можно быть уверенным, но...
Ты слышал о принципе неопределенности Гейзенберг?
Я слышал, ага.
Скопировать
At its most fundamental level, we have to accept that Nature is ruled by chance and probability.
Heisenberg's Uncertainty Principle dictates that there are certain limits on the sorts of questions we
Most crucially, while we now know so much more about what an atom is and how it behaves, we have to give up any possibility of imagining what it looks like.
Ќа самом фундаментальном уровне, мы должны согласитьс€ с тем, что природа управл€етс€ случайностью и веро€тностью.
ѕринцип неопределенности √ейзенберга указывает, что существуют определенные ограничени€ на вопросы которые мы можем спросить у атомного мира.
¬ажно то, что в то врем€, когда мы знаем намного больше о том, что такое атом и как он себ€ ведет, мы должны отказать себе в любой возможности вообразить, как он выгл€дит.
Скопировать
Yes!
The first time I met Adrian, he talked about the Uncertainty Principle.
He said how we look at things affects what we believe we see.
Да!
Когда я первый раз встретился с Адрианом, он говорил про принцип неопределенности.
Он сказал, то что мы видим зависит от того, как мы смотрим.
Скопировать
It's because I've hit a nerve, isn't it?
Your book on the uncertainty principle is fundamentally flawed and my thesis proves it.
OK, let's keep the temperature down.
Всё потому, что я наступила на большую мозоль, да?
Ваша книга о принципе неопределенности неверна в принципе, и мой диплом это доказывает.
Эй, давайте-ка снизим градус.
Скопировать
Hello.
Are you familiar with the uncertainty principle, Chief Inspector?
Um...
- Здравствуйте.
Вы знакомы с принципом неопределенности, старший инспектор..
Э...
Скопировать
For God's sake, will you stop with the Schroer stuff.
Would you prefer a simpler application of Heisenberg's uncertainty principle, in which I could either
You never stop talking, do you?
Боже мой, да ты перестанешь уже с этим Шрёдингером?
Ты бы предпочёл более простое применение принципа неопределённости Гейзенберга согласно которому я бы точно знал где ты находишься или нравишься ли ты мне но не смог бы ответить на оба вопроса одновременно?
Ты никогда не перестаёшь болтать, да?
Скопировать
You may actually believe you're in a comedy club.
You can think about Heisenberg's uncertainty principle much like the special order menu that you find
That's sort of like the uncertainly principle.
У тебя может возникнуть ощущение, что ты сидишь на Камеди Клаб.
Вы можете представить принцип необределености Гейзенберга приблизительно как меню из какого-нибудь китайского ресторанчика, в котором у вас есть одни блюда в первой колонке, а другие во второй, и если вы выберите блюдо из первой колонки, вы не сможете выбрать блюдо из второй колонки.
Это и есть что-то вроде "Принципа неопределенности".
Скопировать
Would you really?
Tell me... do you know my uncertainty principle?
Of course.
Правда?
Скажите... Вы знаете о моём принципе неопределённости?
Само собой.
Скопировать
I would like you to meet my good friend, Dr. Niels Bohr.
Are you familiar with Heisenberg's uncertainty principle?
What about Margot and Ilse?
Познакомьтесь с моим другом, доктор Нильс Бор.
Вы знакомы с принципом неопределённости Гейзенберга?
А как же Марго и Ильза?
Скопировать
An honor to meet you, sir.
Heisenberg's uncertainty principle?
I can't say that I am, Professor.
- Рад встрече, сэр.
Эрнст, вы знакомы с принципом неопределённости Гейзенберга?
Не могу утверждать, профессор.
Скопировать
Ha, ha, ha, very amusing.
Albert, the uncertainty principle works, it functions.
And it allows us to make use of the quantum world.
Ха-ха-ха. Очень смешно. - Альберт.
Принцип неопределённости правдив. Он работает.
И его можно применить к окружающему миру.
Скопировать
What happens?
Their positions and their velocities are related, - The uncertainty principle says if we measure the
Then we cannot measure its velocity.
Что случится?
Их расположение и скорость связаны, но...
Не сможем измерить скорость.
Скопировать
And since they are both mathematically related, we can then determine the velocity of the first particle, so we'd know both its position and velocity without having to measure them both.
Heisenberg's uncertainty principle disproved. With certainty.
You are vanquished, sir.
И поскольку оин математически связаны, можно определить скорость первой частицы. И мы будем знать и её скорость, и расположение без прямого определения.
Принцип неопределённости Гейзенберга опровергнут определённостью.
Вы проиграли, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов uncertainty principle (ансортенти принсипол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы uncertainty principle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ансортенти принсипол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение