Перевод "unexceptional" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unexceptional (анэксэпшенол) :
ˌʌnɛksˈɛpʃənəl

анэксэпшенол транскрипция – 11 результатов перевода

What does that mean?
It means that in a world of excellence, old and unexceptional qualifies as diversity.
So go ahead.
Что это значит?
В мире совершенства старость и ординарность сойдут за многообразие.
Так что вперед.
Скопировать
I know that.
But like you said, I've been pretty unexceptional lately.
It's got me wondering if I'm prophecy-worthy.
Я это знаю, но...
Как ты сказал, мои успехи были посредственны.
Это заставило меня задуматься, достоин ли я пророчества.
Скопировать
Leo's like a walking encyclopedia.
I don't hire unexceptional people.
Besides, Leo does not deserve a medal for his memory.
Лео, вон, ходячая энциклопедия.
Я не нанимаю заурядных людей.
Кроме того, Лео не заслуживает медали за свою память.
Скопировать
She seemed nice.
She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless.
Perhaps, but it's sad nonetheless, dr. Brennan, to lose one of our own here at the jeffersonian.
Она показалась мне милой.
Она была приятным, но рядовым антропологом и, очевидно, довольно легкомысленным.
Возможно, доктор Бреннан, однако печально терять кого-то из наших, из института Джефферсона
Скопировать
He is a fugitive.
Why put oneself at risk in this quadrant for something so unexceptional?
These fugitives are confident enough to walk freely.
Он беглец.
Зачем подвергать себя риску за что-то, настолько обычное.
Это беглецы довольно уверенно себя чувствуют, раз позволяют себе так свободно разгуливать.
Скопировать
Kiss my ear.
even within her own department where she was waging a war of sorts, trying to remove what she called "unexceptional
And, you know, she was not the mayor's first choice for...
Поцелуй мое ухо.
... даже в своем отделе она вела борьбу, пытаясь удалить как она называла, "безобидных полицейских" с улиц города.
И она не была первой, на кого пал выбор мэра...
Скопировать
Pull up your pants.
There's something about an underdog that really inspires the unexceptional.
Um, what should we talk about?
Надень штаны.
Вот вам кое что о неудачнике который действительно вдохновляет и вызывает уважение.
О чем нам поговорить?
Скопировать
Sold!
To the man with the exceptional beard, and his unexceptional nigger.
Mr. Moguy.
Продано!
Человеку с исключительной бородой и его неисключительному нигеру.
Мистер Могу.
Скопировать
And most of the legends agree on a few points.
His human form is unexceptional, so that he may walk easily among us.
He's served by semi-human familiars and he's said to dwell in the House of the Night Creatures.
Но большинство легенд сходится в одном.
Его человеческая форма абсолютно обычна, так что он может с легкостью находиться среди нас.
Его обслуживают приближенные ему полу-люди и он сказал, что обитает в Доме ночных существ.
Скопировать
Visiting Melbourne at his house on a whim is hardly rational.
I suppose he had a mad wife, so this kind of behaviour is quite unexceptional to him, but it is not fitting
She is a young girl with a tendresse for a man.
Визит к Мельбурну по прихоти сложно назвать рациональным.
Кажется, его жена была безуман, так что подобное поведение для него вполне заурядно, но оно не подобает королеве.
Она молодая девушка с чувствами к мужчине.
Скопировать
How is that even possible?
Apparently I'm unexceptional.
That's crazy.
Как такое вообще возможно?
Видимо, я не особенная.
Это безумие.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unexceptional (анэксэпшенол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unexceptional для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анэксэпшенол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение