Перевод "unmoving" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unmoving (анмувин) :
ʌnmˈuːvɪŋ

анмувин транскрипция – 10 результатов перевода

Had it pleased heaven to try me with afflictions had they rained all kinds of sores and shames on my bare head steeped me in poverty to the very lips given to captivity me and my utmost hopes I should have found in some part of my soul a drop of patience.
But alas, to make me a fixed figure for the time of scorn to point his slow unmoving finger at.
Yet I could bear that too, well, very well.
О, если б небеса Меня хотели горем испытать, Пролить на голову позор и беды, Меня по горло ввергнуть в нищету
Но - горе! - стать мишенью Насмешливых людей, что, издеваясь, Укажут пальцами на рогоносца!
Иль нет - я снес бы все, легко бы снес,
Скопировать
There are many mysterious galaxies places where something has gone terribly wrong where there are explosions and collisions and streamers of gas and stars bridges between the galaxies.
The galaxies look rigid, unmoving.
But we see them only for a single frame of the cosmic movie.
Есть много загадочных галактик, где произошли какие-то ужасные нарушения, где случаются столкновения и взрывы, выбросы газа и звезд, образующие мосты между галактиками.
Галактики выглядят неподвижными, замершими.
Но для нас это лишь один кадр космического кинофильма.
Скопировать
Translator says it's Vietnamese.
Talks about the UN moving them from some refugee camp in Hong Kong looking for a new life in America.
Hong Kong refugees.
Переводчик сказал, что это вьетнамский.
В бумаге говорится, что ООН переводит их в лагерь беженцев в Гонконге, на их пути к новой жизни в Америке.
-Беженцы в Гонконге.
Скопировать
A marvellous owl.
Unmoving and blind on his perch.
And Jean, his protector, is an insect with metal wings.
Удивительная сова.
Остается сидеть недвижимой и слепой на своей ветке.
А Жан, его бедный заступник, - насекомое с металлическими крыльями.
Скопировать
Yes, sir.
Unmoving.
Then we've got him.
Да, сэр.
Корабль неподвижен.
Значит, он наш.
Скопировать
You need re-education.
A normal human being staying completely unmoving on a beam for three hours cannot walk.
After a while I said, "We cannot wait any more. "
Вам нужно заново учиться.
Нормальный человек после трех часов неподвижного стояния на перекладине не сможет ходить.
Через некоторое время я сказал:"Мы больше не может ждать"
Скопировать
Trembling, confused, despairing, limber, dry,
A wishing, weak, unmoving lump I lie.
This... .. dart of love, whose piercing point, oft tried,
Дрожа, смущаясь, ослабев,
Я лежу, как неподвижная колода.
Клинок любви, чье острие обагрено
Скопировать
LIKE GREAT PITIFUL HANDS
TWO POOR UNMOVING HANDS
ALL-KNOWING AND INCAPABLE
КАК ВЕЛИКИЕ ЖАЛКИЕ РУКИ
ДВЕ БЕДНЫЕ НЕДВИЖИМЫЕ РУКИ
ВСЕЗНАЮЩИЕ И НИ НА ЧТО НЕ СПОСОБНЫЕ.
Скопировать
The United Forts of Pillowtown and the Legit Republic of Blanketsburg are at war, each side attempting to kick down and replace the other.
The unmoving line between them is a campus-wide, fleece-laden strip of pillow-to-pillow combat.
Britta Perry attempts to capture the war's sublime indignities on film.
ќбъединенные репости ѕодушкограда и "естна€ –еспублика ќде€лбурга наход€тс€ в состо€нии войны, кажда€ сторона пытаетс€ отбросить и зан€ть территорию противника.
Ќесдвигаема€ лини€ сражени€ между ними Ч прот€нувша€с€ вдоль всего кампуса м€гка€ как шерсть полоса контактного подушечного бо€.
Ѕрита ѕерри пыталась запечатлеть благородную подлость войны на пленку.
Скопировать
London Airport is closed again today, with all flights grounded.
. - The unmoving fog, which has spread to over 30 miles wide, is likely to cause complete darkness by
Are you all right?
Аэропорт Лондона снова закрыт, все рейсы отменены.
- Все не рассеивающийся туман, который распространился на 30 миль вокруг, станет причиной наступления полной темноты к двум часам дня пополудни.
Ты в порядке?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unmoving (анмувин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unmoving для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анмувин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение