Перевод "uses" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение uses (ьюсиз) :
jˈuːsɪz

ьюсиз транскрипция – 30 результатов перевода

Mr. Kuryu left those things here.
And gets very excited explaining their uses.
But then he grows quiet when I talk about my fiance.
Курью-сан забыл здесь это.
Он каждое утро притаскивает с собой какие-то идиотские штуки, и потом увлеченно рассказывает зачем они нужны.
Но потом он затихает, стоит мне только заговорить о моем женихе.
Скопировать
Well, the first is from the King himself, urging the curia to make a final and favorable decision, on his noun and for the sake of peace in England.
He uses a salmon temperate language of Holiness, complaining that never was there any prince handled
He meant my predecessor and frankly, he has a point.
Итак,первое от самого Короля, пишущего сердечно принять последнее и благопрятное решение о расторжении его брака ради мира в Англии.
Он использует несколько раздраженные выражения по отношению к Святейшеству, выражая недовольство тем, что "никогда ни с каким правителем Папа не обходился так как Ваше Святейшество обращались с нами".
Он имел в виду моего предшественника и откровенно говоря, имел на то основания.
Скопировать
Our reformation was never meant to be about personal gain.
Religious houses should not be sold off but converted to better uses.
-Madam, the confiscated assets will be used to the pleasure of Almighty God and to the profit of this realm which is but a pygmy, but will one day be greater even than Spain!
Наша реформация никогда не предназначалась для личных целей.
Религиозные заведения должны быть не распроданы, а переделаны для лучшего использования
Мадам, конфискованные средства будут использованы по воле Всемогущего Господа и для выгоды этого королевства, которое хотя и ничтожно, но однажды станет даже более великим, чем Испания!
Скопировать
Utakata...
The guy who uses that weird jutsu?
He is my master. I want to become strong like Sir Utakata.
Утаката...
Тот парень со странным джюцу?
как господин Утаката.
Скопировать
Yeah, he's careful. He runs a mirror under the engine before he unlocks it.
Uses a remote to start the engine.
- What about the book?
- Да, он осторожен, проверяет днище машины прежде чем открыть ее...
Пользуется дистанционкой, чтобы завести двигатель.
- А что с книгой, ты проверила книжный магазин?
Скопировать
I'm gonna go hang it in the break room.
Considering Randy only uses a 17 letter alphabet, I was surprised he could write a story better than
So I decided I'd try again.
Пойду повешу это в комнате отдыха.
Учитывая, что Рэнди использует 17-буквенный алфавит, я был удивлён, что он смог написать рассказ лучше чем я.
Так я решил, что мне нужно сделать ещё одну попытку.
Скопировать
- How come you know?
She uses them.
I'm too fat anyway.
-Тебе-то откуда знать?
-Кузена сказала мне.
Она их глотает, не я.
Скопировать
You're acting weird.
- she uses one finger...
- really big trauma.
Ты страная какая-то.
- Она своим пальчиком...
- Очень серьезная травма.
Скопировать
If a Demon connects to an Angel with a Cross that Demon will become an Angel.
A Demon with a Cross... can revert to an Angel if he or she uses the Cross-marked button on the bracelet
So we need to squelch the Demons and get as many Crosses as possible!
имеющим Крест превращается в Ангела.
имеющий Крест... может превратиться в Ангела путём нажатия на кнопку на браслете.
То есть нам нужно избавиться от Демонов и создать как можно больше Крестов!
Скопировать
This is the dumbest thing we've ever done.
I think it's interesting how F'orster uses Italy to represent sexuality and passion and that also brought
She's torn between passion and convention.
Ничего тупее мы в жизни не делали.
По-моему, Форстер очень интересно обыгрывает образ Италии для передачи сексуальности и страсти. И заодно поднимает темы... судьбы и стечения обстоятельств.
И Люси разрывается между ними.
Скопировать
I don't care, they're your oats.
The bar uses an applause meter.
That is why it is so important that you all come and applaud only for my band, Scrantonicity 2.
Мне все равно, овес ваш.
В баре стоит аплодисментометр.
Вот почему очень важно, чтобы вы все пришли и хлопали только моей группе, Scrantonicity-2.
Скопировать
Your back core, your arm core, your...
The marine corps actually uses it.
I think that's how they got "corps."
Корпус спины, корпус рук, корпус...
Корпус морских пехотинцев явно им пользуется.
Думаю, именно поэтому они называются корпусом.
Скопировать
Turk, that's George Washington Carver.
He just thought up uses for them.
I'm talking about the little foam packaging peanuts.
Терк, это был Джордж Вашингтон Карвер.
И он не изобрел арахис, а придумал кучу способов его использования.
Я же говорю о таких маленьких шариках для упаковки!
Скопировать
Just talk into the Travelmaker... and it instantly gives you a translation!
Military... it uses an advanced voice recognition system.
Wait, say that again.
Просто скажите в Травэл макер и он немедленно переведет вам!
Разработанный для армии США, он использует систему голосового распознавания.
Повтори еще раз.
Скопировать
- above your head.
And then I watch as she uses one finger... hold on a minute!
Okay,I'm sorry,'cause that was good for me... that was really,really good for me.Good boy.
- Над головой.
И смотрю, как она своим пальчиком... Прекрати!
Так, прости, мне очень нравится... Мне очень-очень понравилось. Молодец.
Скопировать
You want to talk about collier?
He uses people up and leaves them on the curb.
Is that why you left the center?
Вы хотите поговорить о Кольере?
Он использует людей а потом выбрасывает их.
Из-за этого вы покинули Центр?
Скопировать
I don't care how difficult it is
I only know he uses Morse codes
Give me all the information on the people around you last night
- Меня это не волнует.
Я только знаю, что они используют азбуку Морзе.
Дай мне информацию о тех, кто был вчера с тобой:
Скопировать
Those seal are...
This boy uses "Irou the Ninjutsu "?
Hour you cannot more use your incredible force. It uses the chakra?
500)}Мангекё – Калейдоскоп
500)}Цукуёми – Бог Луны может противостоять мне.
сможет продержаться?
Скопировать
-Just promise.
Well, what if he happens to be a lawyer who uses his powers for good?
He's a tireless crusader for children or the environment perhaps?
-Просто пообещай.
Ну, а что, если он окажется адвокатом, который использует свои способности для добра?
Он - неустанный крестоносец за права детей или защитник окружающей среды.
Скопировать
He said Father gave it to him.
It's the same symbol the breeding cult uses.
So Sandeman is one of White's cult loonies, huh? Whoo-hoo!
Он сказал, Отец дал ему это.
Тот же символ использует брачный культ.
Так Сэндеман один из сторонников культа Вайта?
Скопировать
Does a seven-month stretch. But by the time he gets out, Cassie's graduated and moved away.
So he contacts an online search engine, buys her social security number for 45 bucks, and uses it to
Any fool can do it. AII you need is a computer and an Internet hook-up.
К тому времени как он вышел, Кэсси закончила обучение и переехала.
- Тогда он стал искать её через интернет, ... купил номер её социальной страховки за 45 баксов, ... и воспользовался им, что бы отследить её рабочий адрес в симфоническом оркестре. - Да любой дурак мог бы это сделать.
Нужен только компьютер, подключенный к интернету.
Скопировать
He has a half-dozen online accounts, all under fictitious names.
Uses public computers in coffee shops and bookstores up and down Broadway to visit his sites.
We told Morales to keep the sites and the credit card active so we could track his movement.
- У него около полудюжины аккаунтов, все зарегистрированы на вымышленые имена.
Для выхода в сеть он использует интернет-кафе, ... компьютеры в книжных магазинах на Бродвее, что бы посещать свои сайты.
- Мы попросили Моралеса приглядеть за сайтами и активностью по кредитке, ... так что, мы можем отслеживать его передвижения.
Скопировать
- Abydos One, over.
Anubis has a weapon that uses one Stargate to destroy another.
If my information is correct, the attack has already begun.
- Абидос Один, понял.
У Анубиса есть оружие, которое использует одни Звёздные Врата для уничтожения других.
Если моя информация верна, нападение уже началось.
Скопировать
Once the rings are activated, the Goa'uld will be aware of us.
One of us stays here and uses the Asgard scanner to direct the others away from any guards or patrols
First I must complete my preparations for departure.
Как только кольца будут активизированы, Гоаулды узнают о нашем присутствии.
Тогда один из нас остается здесь и использует сканер Асгарда для того чтобы указать остальным путь, свободный от охраны и патрулей.
Сначала я должен закончить свои приготовления к отбытию.
Скопировать
The killer is strong.
He uses his fists as weapons.
Brute force.
Убийца силён.
Он использует свои кулаки как оружие.
Грубую силу.
Скопировать
Those models are still around.
They have their uses.
Prove it.
Эти модели ещё в ходу.
Для них есть своё применение.
Докажи это.
Скопировать
Yeah.
See, in the hands of an expert, a good knife has 1,001 uses.
Run!
Да.
Смотри ,нож в умелых руках, имеет 1001 применение.
Бежим!
Скопировать
I figure it's part of this logging dream I'm having, but, no, the bed is falling through the floor.
Our program uses existing wireless technology...
Which we modified, transforming it into a completely new program.
- И вдруг кровать провалилась вниз.
- Технология беспроводной связи.
- Но мы ее модифицировали. И написали программу.
Скопировать
Is that you, Lord?
Get in there and see if he uses pineapple Sex Wax.
Dylan, check it out.
Это ты, Господи?
Пойди, выясни, не использует ли он ананасовый "Секс-Воск".
Дилан, погляди-ка.
Скопировать
This boy uses "Irou the Ninjutsu "?
It uses the chakra?
But during a combat, I do not have the time to go so much in depth. But in any case, if touch your neck, would be the end for you! Merda!
500)}Цукуёми – Бог Луны может противостоять мне.
сможет продержаться?
Это... гендзюцу? а также множество объектов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов uses (ьюсиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы uses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение