Перевод "utility vehicle" на русский
Произношение utility vehicle (ютилити виокол) :
juːtˈɪlɪti vˈiəkəl
ютилити виокол транскрипция – 9 результатов перевода
- I knew it was a car.
- It's a sports utility vehicle.
You like it?
- Так и знала, что это машина.
- Внедорожник.
Нравится?
Скопировать
Right, we checked with the DMV.
We know that you drive a sport utility vehicle.
You see, the forensic team is examining your SUV right now.
Правильно, мы сверялись с DMV.
Мы знаем, что вы водите спортивный автомобиль.
Видишь ли, судебная команда осматривает сейчас твой джип
Скопировать
Now, without further ado, here's what happened next.
But first, I'll daydream about a sport utility vehicle, a crispy chicken sandwich and a wonderful blue
Hold it right there!
вот что было дальше.
хрустящем курином сандвиче и замечательной голубой пилюле.
А ну стоять!
Скопировать
This is an Eddie Bauer edition.
Tortoise-shell interior, super-charged twin cam, European luxury sports utility vehicle, my friend. -
- Yeah! It's a classic, okay?
Выпуск от Эдди Бауэра.
Салон с черепаховой отделкой, супер-прокачанный двигатель роскошный европейский спортивный внедорожник.
Настоящая классика.
Скопировать
(Woman) Traveling west on Independence Avenue.
Congressman was abducted in a black sport utility vehicle,
- Illinois license plate 20...
Путешествие на запад по Проспекту Независимости.
Конгрессмен был похищен в черный внедорожник,
- Иллинойс номерной знак 20...
Скопировать
It is incredible that in a shed I have created something which has... eluded the combined might of the motor industry.
It is a proper sports utility vehicle.
I call it the MGD, and now I'm going to find out how well it works on a road.
Невероятно, что в сарае мне удалось создать то, что не смогла создать вся автомобильная промышленность.
Это настоящий спортивный внедорожник. ДИФФЕРЕНЦИАЛ ВЫКЛ ВКЛ
Я назвал это "MGD". А теперь посмотрим, как она покажет себя на дороге.
Скопировать
Four suspects, three male, one female.
They're in a black utility vehicle.
Secure the perimeter, no one in or out until they're caught.
Четверо подозреваемых, трое мужчин, одна женщина.
Они в чёрной служебной машине.
Усильте охрану периметра, никого не впускать и не выпускать, пока их не поймаем.
Скопировать
Right, that is the end of Conversation Strasse.
We all like the idea of a sports utility vehicle.
But even the German car-makers can't seem to make the concept work.
Да. На этом заканчиваем "Давайте побеседуем".
Знаете, нам всем нравится идея спортивного внедорожника, машины, на которой можно съездить за город на выходные в Австралии, и утром в понедельник установить рекорд круга на "Хоккенхайме".
Но даже немецкие автомобилестроители не могут пойти дальше концепт-каров.
Скопировать
That is putting the S back in SUV.
This is a sporty sports-utility vehicle.
And the sport is not fishing.
Вот это я понимаю спортивная машина.
Это спортивный внедорожник.
А под спортом я имею в виду не рыбалку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов utility vehicle (ютилити виокол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы utility vehicle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ютилити виокол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение