Перевод "valet parking" на русский

English
Русский
0 / 30
valetкамердинер
parkingпарк стоянка
Произношение valet parking (валэй пакин) :
vˈaleɪ pˈɑːkɪŋ

валэй пакин транскрипция – 29 результатов перевода

Freedom!
5 years ago we started valet parking in Tuen Mun
We were full of ambition
Свобода!
Пять лет назад мы открыли стоянку для работников ресторана Палас
в поместье Тай Хинг, Туен Мун. У нас были большие планы.
Скопировать
-Make your own goddamn popcorn!
Now that's valet parking.
-Harry.
- Сами себе его делайте!
Это парковка для прислуги.
- Гарри.
Скопировать
Belltown is, uh, sort of a sketchy neighborhood, wouldn't you say?
Oh, Niles, to you, a sketchy neighborhood is when the cheese shop doesn't have valet parking.
I'm an ex-cop, remember?
Бэллтаун - сомнительный район, не думаешь?
Найлс, для тебя подозрительный район это когда у сырного магазина не стоит парковщик.
Я ведь бывший полицейский, помнишь?
Скопировать
- You are a doll.
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the
But one thing I just could never understand... was that she could have everything under control... except for her old pimp boyfriend, Lester Diamond.
- Ты прелесть.
Служащие на стоянке получали так много... что они должны были платить менеджеру просто за концессию.
Но чего я никак не мог понять... было то, что у нее были все под контролем... кроме ее старого друга сутенера - Лестера Даймонда.
Скопировать
What do you mean, "park your car?"
- You never heard of valet parking?
Do I look like a valet? Does this look like Beverly Hills?
- Что значит "припарковать машину"?
- Вы не знаете, как паркуют машины?
Парковать им машину, видите ли!
Скопировать
You ever impound a minesweeper?
They don't exactly have valet parking.
You look nice.
Ты когда-то конфисковывала минный тральщик?
У них точно нет парковщиков.
Хорошо выглядишь.
Скопировать
You want something done right...
You got valet parking here?
Yeah, there's some right here.
Хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, сделай это сам
Тут есть элитная парковка?
Да, вот прямо здесь
Скопировать
"Land of Many Water Snakes"?
Valet parking, five dollars.
People, I'm completely out of milk!
"Земля водных змей"?
Парковка, пять долларов.
Люди, у меня закончилось молоко!
Скопировать
Seems that the victim left the hotel to get to his car and kaboom.
Ah, it's a good argument for valet parking.
How many victims?
Похоже, что жертва покинула отель, дошла до машины и .. бабах!
Это хороший аргумент в пользу парковщиков.
Сколько всего жертв?
Скопировать
Yo.
Hey, so we found out that valet parking comes with those purple passes.
And there was only one attendee that had a white SUV with North Carolina plates.
Эй
Эй, мы нашли того парковщика который идет с фиолетовыми пропусками.
И был только один участник. имевший белый внедорожник с номерами Северной Каролины.
Скопировать
There.
Valet parking at the casino up ahead.
There's gas pumps in there.
Вон там.
Автостоянка у казино впереди.
Там есть топливные насосы.
Скопировать
Japan's earning season will go into full swing this week, so weeks ago.
A valet parking attendant says an unidentified person picked up Williams sometime between 10:00 and 10
That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, which may have been dented on the left side.
Период прибылей в Японии на этой неделе достигнет пика недели назад.
Работник платной стоянки сообщил, что неизвестный человек подобрал Уильямс примерно между 22.00 и 22.30.
Этот человек был за рулем синего "мустанга" 1960-х годов, ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ возможно, с вмятиной на левой стороне.
Скопировать
- Whole life.
- Valet parking?
- Any time.
- На всю жизнь.
- Услуги по парковке?
- В любое время.
Скопировать
I've got a policy. It's more of a code, really. I don't pay for things that I can get for free.
Water, valet parking, Internet porn...
I can meet any of these girls on campus at any time.
Моя политика такова, что я не плачу за то, что могу получить бесплатно.
Вода, мойка машин, интернет порно...
Я могу встретить любую из этих девочек в кампусе в любое время.
Скопировать
You chased him out of your casino tonight.
- He stole a car from valet parking.
- Yeah, I know Cadillac.
Вы его ловили сегодня.
Он угнал со служебной стоянки машину.
Да-да, Кадиллака знаю.
Скопировать
Spit roast bar and grill behind Selfridges.
VIPs, valet parking.
Got footballers tipping him.
Гриль-бар сразу за Selfridges.
Випы, парковка с обслуживанием.
Футболисты дают ему на чай.
Скопировать
Oh, now he's just making me feel inadequate.
I spring for someone's valet parking, I brag about it for a week.
Okay.
Теперь я чувствую себя не в своей тарелке
Как будто плачу за парковку чужого автомобиля и всю неделю хожу и хвастаюсь
Хорошо
Скопировать
I like the idea of Hope having wealthy friends.
She'll get all their old clothes and she'll learn about the stuff rich people do, like yachting and how valet
Please don't guilt me into this.
Будет весело, и к тому же, мне бы хотелось, чтобы у Хоуп были богатые друзья.
Она будет донашивать их старую одежду и узнает, чем занимаются богатые люди, типа парусного спорта или как слуги паркуют машины.
Пожалуйста, не заставляй меня чувствовать себя виноватой за это.
Скопировать
Humbug.
25 bucks for valet parking.
Highway robbery.
Чепуха
25 баксов за гостиничную парковку.
Это грабеж.
Скопировать
Candace, we were in college.
I'm talking about a grown-ass man, who admitted that he was valet-parking the Benz he chased me down
It's kind of romantic.
Candace, we were in college.
- Я говорю о взрослом мужчине, который угнал "Мерседес", чтобы преследовать меня.
- Как романтично.
Скопировать
That's it.
Less if you count the time I was conscious, which was basically from valet parking to the nickel slots
So we're actually talking about 16 hours, tops.
Всего лишь.
А если считать только то время, когда я не была в отключке, то есть от гостиничной парковки до туалета с люком в каком-то баре.
Так что, максимум мы тут говорим о 16 часах.
Скопировать
Thank you, Harry.
Only in Los Angeles would you have valet parking at a preschool.
Yes, sir.
Спасибо, Гарри.
Только в Лос-Анджелесе можно увидеть камердинера, паркующегося у детсада
Да, сэр
Скопировать
We'll have it here.
Valet parking, gift bags, a few doves.
Maybe some fireworks.
Давайте устроим здесь.
Парковка, горы подарков, несколько голубей.
Возможно пара фейерверков.
Скопировать
Hit the minibar pretty hard.
- Valet parking.
- So he had a car.
Минибар пострадал.
- Услуги парковки.
- Так машина у него была.
Скопировать
You were in there, Spencer.
In Radley, before the designer cocktails and the valet parking.
You were locked in there.
Ты была там, Спенсер.
В "Рэдли", прежде, чем там сделали дизайнерские коктейли и парковку.
Ты была заперта там.
Скопировать
I-I-I-I, I don't...
A car wash, valet parking.
I don't remember!
Я..я.я.. я не..
Мойка, парковка.
Я не помню!
Скопировать
Oh, yeah.
Valet parking is not included.
Solid protocol.
- О да.
- Чаевые парковщику в счёт не входят.
- Всё по протоколу.
Скопировать
I know. I know.
But this is one of those fancy, valet-parking, men's room...
You know what?
Знаю, знаю.
Но это одно из тех местечек, где парковщик, уборная...
А знаешь?
Скопировать
Harrah's Hotel and Casino welcomes you to Oklahoma City.
Please keep right for valet parking.
Hey.
Отель и казино Harrah's приветствуют вас.
Держитесь правее, машину припаркуют.
Привет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов valet parking (валэй пакин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы valet parking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить валэй пакин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение