Перевод "veneers" на русский
veneers
→
фанера
Произношение veneers (вэниоз) :
vɛnˈiəz
вэниоз транскрипция – 30 результатов перевода
- What's the problem? This is not the price you quoted me.
- $3,500 for two veneers?
- That's our regular price.
- Это не та цена, которую вы мне называли.
- Дайте-ка мне посмотреть. Это наша цена.
- 3500 долларов за два зуба?
Скопировать
SARA BRIGGS: But the real masterwork is this unique art deco headboard.
It features a variety of veneers. Veneer. Veneer!
Veneer.
Но подлинным шедевром можно признать эту уникальную спинку кровати в стиле "арт-деко".
- Она состоит из целого ряда шпонов.
- ШПОН!
Скопировать
I canceled a dentist appointment.
I want to get veneers.
Let's see. Smile.
А я отменила встречу с дантистом.
Хотела коронки поставить.
Ну-ка, улыбнись?
Скопировать
- Are you sure?
Radio is about a mentally challenged character with huge veneers - who wanted to play football.
- Oh. Guys, how do you explain what happened on the bridge?
- Ты уверен?
- Да. "Радио" был о умственно отсталом персонаже с большими зубами, который хотел играть в футбол.
Парни, как вы объясните что случилось на мосту?
Скопировать
In spite of your myriad flaws.
Yeah, that second-tier intellect that you try to cover up by flashing your pearly white veneers and giving
Give me a break.
Не смотря на все твои изъяны.
Твой посредственный интеллект, который ты пытаешься замаскировать своими белоснежными винирами и наглостью, свойственной рабочему классу.
Мне не заливай.
Скопировать
I know.
And I don't have veneers.
No, of course not.
Я знаю.
И виниры я не ношу.
Нет, конечно нет.
Скопировать
That's what I'm saying. I'm fucking with you!
Seriously, Doug, I don't have veneers.
Real, not real, who cares?
Я тоже тебя разыграл!
Серьезно, Даг, я не ношу виниры.
Настоящие, ненастоящие, кому какое дело?
Скопировать
And the teeth are...?
Veneers... permanent.
Whiskers... piercings.
А зубы...?
Коронки...постоянные.
Усы...пирсинг
Скопировать
Are you telling me those are real?
Or high-end veneers.
Or he's a vampire.
- Ты утверждаешь, что они настоящие?
- Или высококлассные коронки.
- Или он вампир.
Скопировать
Any idea as to who or... What he is?
He's human, and the fangs are ceramic veneers.
But he has two fresh avulsions near the femoral artery.
Есть какие-то идеи о том, кто или... что он такое?
Он человек, а клыки - керамические коронки.
- Но у него два свежих отверстия рядом с бедренной артерией.
Скопировать
Nothing in the system, no hits with missing persons,
But he has professional veneers.
Yeah.
В базе ничего, и никаких совпадений с делами о пропаже людей.
- Никаких документов. - Но у него профессиональные коронки.
- Да.
Скопировать
Detective Beckett, I would like to introduce you To Dr. Barry Frank-- dental genius and fangmaster extraordinaire.
He did, uh, Brad Pitt's veneers for "Interview with a Vampire."
So what can I do for you?
Детектив Беккет, позвольте представить Вас доктору Барри Франку - зубному гению и выдающемуся клыковщику.
Он делал клыки Бреду Питту для "Интервью с вампиром"
- Итак, чем я могу помочь.
Скопировать
Oh. That's Crow.
I did his veneers about, uh, I don't know, two months ago.
Oh, people in the vampire fetish community, they give up their mundane names.
О. Это Ворон.
Я сделал его коронки, ээ, не знаю, месяца два назад.
- О, люди в этом в этом обществе зацикленных на вампирах, они отрекаются от своих обычных имён.
Скопировать
Why not?
Does it take porcelain veneers to put you in the mood? No.
I'm wondering. Is this actually how you actually pictured your first time?
Ну и пусть.
Или тебе для настроения нужны хоромы и шелка?
Нет, просто, неужели ты именно таким представляла свой первый раз?
Скопировать
Whoever did this did not get enough therapy.
Victim has veneers on the maxillary central and lateral incisors, and there's reshaping of the gum tissue
- Take a look.
Кто бы не сделал это - он не получал достаточно терапии.
У жертвы коронки на центральных зубах верхней челюсти и на боковых резцах, и тут какая-то резиновая ткань так же как кости основания.
- Смотри на это.
Скопировать
Yeah,till she dropped dead without dropping
Well,I always thought it was cool that teeth fluoresced, but veneers didn't
How'd you get them?
Да, пока не упала мертвой... не упав.
Да, я всегда думал, что это здорово, что зубы флуоресцируют, а протезы нет.
Как Вы его получили?
Скопировать
This dude was shredded.
Tooth veneers over the central and lateral incisors.
This guy must have had a brilliant, engaging smile.
Этого чувака искромсали.
Вениры на передних и боковых резцах.
У него явно была белоснежная, привлекательная улыбка.
Скопировать
I am fascinated by dentistry, aren't you?
Plaque, cavities, fake-looking veneers.
Sorry.
Стоматология меня завораживает, а тебя?
Зубной налет, кариес, ненатурально выглядящие коронки.
Извини.
Скопировать
- Lovely girl, isn't she?
Veneers.
I'm guessing those aren't her only side by side enhancements.
Милая девушка, да? Хотя у нее есть секретик.
Два ее передних резца - коронки.
Думаю, это - не единственное ее усовершенствование.
Скопировать
I ate a pizza slice off your back.
At one point, your veneers fell off, and you had these little baby fangs.
Thank you, Frank.
Я съел кусок пиццы с твоей спины.
В какой-то момент твои виниры слетели, и оказалось что у тебя такие маленькие детские зубки.
Спасибо, Фрэнк.
Скопировать
He just said that he changed his mind.
Then he told me some veneers could really make my smile pop.
Thoughts?
Он сказал, что передумал.
А потом он сказал, что с винирами у меня будет сияющая улыбка.
Как тебе?
Скопировать
Look, I found her, her teeth were rotted from the meth.
Bought her new veneers, cuspid to cuspid, 10 grand.
She splits on me.
Когда я нашел ее, ее зубы сгнили от метамфетамина.
я купил ей новые накладки на зубы от клыка до клыка, потратил 10 тысяч
Она бросила меня.
Скопировать
- May I?
- Veneers.
- Mmm. Her pimp said that he paid for these.
- Конечно.
- Накладки на зубы... - Угу.
Её сутенер сказал, что заплатил за них.
Скопировать
What happened to him?
He got veneers.
Is that what this is about?
Что с ним случилось?
У него виниры.
В этом всё дело?
Скопировать
Selected based on age, lineage, education, attractiveness.
And that explains the veneers.
This one was clearly crafted to resemble Marjorie Lin.
Выбирают по возрасту, родословной, образованию, привлекательности.
Это объясняет виниры.
Эту сделали похожей на Марджори Ли.
Скопировать
That tired, old rumba you learned in Havana before the revolution is not dancing.
Now get the fuck out of my face before I knock out those cheap veneers, okay?
Oh!
- Эта тухлая румба, которую ты разучил в Гаване перед революцией, - не танец.
Вали отсюда, пока я не выбил тебе эти дешевые коронки, ладно?
- Иди ищи свой член, дырка.
Скопировать
Eyes, lift, filler.
Plugs, veneers, not my chin.
See?
- Глаза, подтяжка лица, филлеры.
Беруши, виниры, не мой подбородок.
Видишь?
Скопировать
- Bingo.
When she died, Marjorie Lin didn't have veneers.
Her teeth were fixed postmortem?
- Именно.
На момент смерти виниров у Марджори Лин не было.
Зубы исправили после смерти?
Скопировать
With abrasions on her arms and a bite mark on her shoulder.
Which I bet is going to be a match to those fake veneers you got in there.
What can I say?
Вместе с ссадинами на руках и укусом на плече.
Который, держу пари, будет совпадать с этими фальшивыми зубами, что стоят у тебя.
Что я могу сказать?
Скопировать
How did you two become involved?
Heather came in eight years ago for veneers.
By the time we were done -- you had a kid together.
Как вы с двое связаны?
Хэзер пришла ко мне 8 лет назад на ламинирование зубов - и к тому времени, когда с ней всё сделали...
- у вас с ней появился ребёнок
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов veneers (вэниоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы veneers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэниоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение