Перевод "videos" на русский
Произношение videos (видеоуз) :
vˈɪdɪəʊz
видеоуз транскрипция – 30 результатов перевода
No, the stupidest thing was when you said Steve Kroft from 60 Minutes is the guy from Seals Croft.
Watch the videos.
I'm telling you, look at them.
Нет, самое глупое было, когда ты сказал, что Стив Крофт из "60 минут" тот же человек, что из "Силс Крофт".
Посмотри ролики.
Говорю тебе, посмотри на этих людей.
Скопировать
So?
You can watch videos every day.
It's great!
И что с того?
Ты можешь смотреть видео каждый день!
Это здорово!
Скопировать
Coughing fits have left Sumiyo with two cracked ribs.
[Viesturs] Whenever porters went back down to Paula, at Base Camp, they brought her videos because Paula
It was, after all, our honeymoon.
Судорожный кашель сломал Сумио два ребра.
Когда носильщики возвращаются вниз к Пауле, в Базовый Лагерь, они приносят ей видеозаписи, потому что, Паула хочет видеть, что я в порядке.
В конце концов это наш медовый месяц.
Скопировать
I would have liked to see your stunts.
I have lots of videos.
In real life.
Ты покажешь мне твои трюки?
У меня есть много видео.
Вживую.
Скопировать
What are they?
Two videos, which between them tell the whole story.
Before that, Mr Brickman, what is the number on your mobile phone?
Что это?
Две видеозаписи, в разнице между ними и скрыта истина.
Но прежде всего, господин Брикман, какой у Вас номер мобильного?
Скопировать
Anywhere she likes.
With the T-shirts and videos close behind.
Let's go.
Где угодно.
На фоне маек и видеозаписей на продажу.
Пойдем.
Скопировать
You should see how excited he is.
Not half as excited as he's going to be when he sees these new videos.
Twelve cassettes of the history of World War II.
Вы бы видели, как он сейчас возбуждён.
Он ещё не так возбудится, когда увидит эти новые фильмы.
Двенадцать кассет истории Второй Мировой.
Скопировать
It quells sex drive.
Adult videos, lingerie.
They treat the symptoms, but...
И сексуальный двигатель останавливается.
Эротическое видео, дамское бельё...
они лечат симптомы, но...
Скопировать
Big counterfeiter.
Designer clothes, software, CDs, videos, whatever.
Those Russian guys, they're his clients.
Преуспевающий бизнесмен.
Продает все, от одежды до программного обеспечения.
Вон те, русские - его клиенты.
Скопировать
Cameron Alexander, well, he's a Venice Beach landmark.
He's the biggest distributor and writer... of White Power literature and videos in L.A. County.
He promotes White Power bands, he writes reviews... and in his spare time, this guy even writes hate columns.
Кемерон Александр хорошо известен на Венис Бич.
Он крупнейший распространитель и писатель... литературы о Власти Белых в Лос-Анджелесе.
Он поддерживает банды скинхедов, он пишет обозрения... и в то же время он пишет расистские листовки.
Скопировать
The number of the hotel is by the phone.
So just rent some videos, call Domino's, and try not to kill each other.
I'll try and restrain myself.
Номер отеля рядом с телефоном.
Возьмите фильмов напрокат, закажите пиццу и не поубивайте друг друга.
Я попытаюсь держать себя в руках.
Скопировать
I sleep in the next room.
So I went down to the post office and it turns out it was those videos that I ordered for Richard about
He loved the Civil War.
Я сплю в соседней комнате.
И вот, я иду на почту а они отдают мне кассеты, которые я заказала для Ричарда про гражданскую войну.
Он любил гражданскую войну.
Скопировать
Check this out.
There's a place you can go to rent videos of all the museums.
"It's almost as good as being there."
Зацени.
Есть место, куда ты можешь прийти и взять посмотреть видео со всеми музеями.
"Это почти так же здорово, как побывать там."
Скопировать
You could, but just the one time.
We could get videos of the sights get a VCR in our hotel room and never have to go outside!
-I bet the British version is good!
Можешь, но только один раз.
Мы могли бы взять кассеты со всеми музеями взять напрокат видак в номер отеля и никогда не выходить оттуда если мы решимся на это, обязательно возьмем и "Крепкого орешка".
- Спорим, что британская озвучка классная?
Скопировать
Hey.
Just brought back your videos.
Hey, Ross.
Привет.
Принес обратно твои видео.
Эй, Росс.
Скопировать
Yes, Ross, we know they have magazines with pictures of naked women in them.
Don't tell him about the videos!
I made up a joke and sent it in to Playboy.
Да, Росс, мы знаем, что существуют журналы с фото обнажённых женщин.
Не говорите ему про видео.
Я выдумал шутку и отправил её в Playboy.
Скопировать
Shall I wear a tie?
If I'm killed, don't forget to return the videos.
They're late.
Мне надеть галстук?
Если я погибну, не забудь вернуть видео кассеты.
Я их просрочил.
Скопировать
Relax. Relax. The needles are jumping.
Have you ever watched pornographic videos?
No.
А то индикаторы чересчур разошлись.
Ты когда-нибудь смотрел порнографические фильмы?
Нет.
Скопировать
Do you believe me?
Videos. Snacks.
To generate the requisite emotional energy.
Ты мне веришь?
Видеофильмы.
Еда... и для выработки необходимой эмоциональной энергии.
Скопировать
I'm Troy McClure.
You might remember me from such self-help videos as...
Smoke Yourself Thin and Get Confident, Stupid.
- Т рой Мак-Клюр.
Вы можете помнить меня по таким видеопособиям, как
"Курение и худоба" и "Поверь в себя, глупышка".
Скопировать
No, no, listen. He needs us.
He makes videos. We show them, okay? It's symbiotic.
It's like the chicken or the egg, both of them working together... (MAN ON PHONE ANSWERS INDISTINCTLY) Well, I'm not scared of him.
Мой юрист говорил что-то о моих ставках...
Ты хочешь отсудить деньги в суде?
Не знаю, никогда этого не делал. - У тебя есть юрист?
Скопировать
1,000-to-1.
Well, to cheer you up, I rented a couple of videos.
'Boxing's Greatest Weigh-Ins' and 'Yentl.' Yentl?
Ведь 1000 к одному!
Чтобы поднять тебе настроение я взяла в прокате пару фильмов.
"Самые крутые взвешивания в боксе" и "Eнтль".
Скопировать
We didn't mean to stare. We don't usually get women down here.
So what do women do around here besides watching videos?
Well, well, well.
Не обижайтесь, просто обычно женщины сюда не приходят.
Чем же они у вас занимаются кроме просмотра видео?
Так, так, так!
Скопировать
I know. I've been here since 11 :00.
Man, I hate it when I can't rent videos.
I would've went to Big Choice, but the tape I want is right there on that wall.
Знаю, я стою здесь с 11-ти.
Ненавижу, когда нельзя взять кассету.
Я б пошла в "Большой выбор", но нужная мне кассета стоит прямо за стеной.
Скопировать
There's a difference. Those were obligations. Obligations that couldn't have been met at any other date.
Now, renting videos, that's just gratuitous, not to mention illogical, being that you work at a video
- Are you open?
Есть разница - это обязанности, которые нельзя отложить на другое время.
Поэтому взять напрокат кассету - это самое необоснованное действие,.. ...которое ты только мог придумать, работая в видеопрокате.
- Вы открыты?
Скопировать
Cindy is my daughter.
I can show you videos of her birth.
We tried for six years to become pregnant.
Синди - моя дочь.
Я могу показать видеозапись родов.
Мы шесть лет пытались завести ребенка.
Скопировать
- Ninety-two.
You take out a lot of videos.
- [Continues Typing] You should join our Video Addicts Club.
92, Брайс Нобс.
Вы берете очень много фильмов. Правда?
Вам надо вступить в видеоклуб.
Скопировать
- [Continues Typing] You should join our Video Addicts Club.
It's for people who take out too many videos.
- Too many?
Вам надо вступить в видеоклуб.
Это для тех, кто часто любит смотреть фильмы. - Действительно?
- Для людей вроде вас.
Скопировать
If people like your record, they like your show.
I couldn't really anticipate it becoming... interviews and videos and photo sessions.
Sort of in the forefront of our minds... we knew that these were things that went along with the job.
Если людям нравится твой альбом, им нравится твоё выступление.
Я реально не мог предвидеть, что будут... интервью и видео и фото сессии.
Как бы на переднем плане в наших мыслях... мы знали, что есть такие вещи, и что это идёт паралельно работе.
Скопировать
There must be hundreds of photos sitting in photo albums by now.
And videos.
You're on to something.
Сейчас в фотоальбомы должны быть наклеены сотни фотографий.
И видео.
Что-то должно быть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов videos (видеоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы videos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить видеоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
