Перевод "visual effects" на русский
Произношение visual effects (виюол ифэктс) :
vˈɪʒuːəl ɪfˈɛkts
виюол ифэктс транскрипция – 20 результатов перевода
Editor KAKESU Syuichi
Visual Effects Supervisor KOGA Nobuaki
Re-recording Mixer OKAWA Masayoshi
Монтаж КАКЕСУ Сюичи
Визуальные эффекты КОГА Нобуаки
Звукооператор перезаписи ОКАВА Масаёши
Скопировать
What have I seen?
There is no end to the visual effects you find nowadays, making things appear as they exist in reality
- What I saw could very well be false.
Что я видела?
Теперь делают такие визуальные эффекты вещи кажутся реальными вещи, которые на самом деле не существуют!
- То, что я видела, может быть ложью.
Скопировать
We wanted to have hand-held camera with pans, lens flares rack focuses and zooms.
All of which have been complete taboos in visual effects things you don't do because you can't repair
We, as a group, said, "There are certain risks we're gonna be taking here.
Прости. Что ты сказала? Ривер!
Ривер, вернись! Преподобный, что, черт возьми, вы сделали
- Ого Капитан, теперь, когда они закончили петь обо мне, может, нам убраться отсюда к чертовой матери?
Скопировать
We're gonna win an Emmy for this!
Visual Effects category.
Thank you, Colonel.
Мы должны получить Эмми за это!
В номинации визуальных эффектов.
Спасибо, Полковник.
Скопировать
I say, "Moebius, we fly to California, to Los Angeles to the appointment of Douglas Trumbull."
At that time, in the early '70s why, Doug Trumbull was probably the premier visual-effects guy around
He was a very honored, very important person.
Я сказал: "Мебиус, мы летим в Калифорнию, в Лос-Анжелес, а именно к Дугласу Трамбаллу."
В то время, в ранние 70-е ... Дуглас Трамбалл бы самым известным постановщиком спецэффектов, ... которого все знали по Космической одиссее 2001.
Он был очень заслуженный, очень важный человек.
Скопировать
Which brings us to our next potential dead end, the strobe ball.
It's a visual effects device used in the motorcycle stunt show of the Four Kings Casino.
The suspect could've stolen that from his job...
Что приводит нас к следующему возможному тупику, стробоскопу.
Это устройство для визуальных эффектов, применяется на байках шоу каскадеров в Четырех Королях.
Подозреваемый мог бы выкрасть его с работы...
Скопировать
"costumes, hazel pethig;
animations by terry gilliam; "visual effects designer, bernard wilkie; "graphics, bob blagden;
"film cameraman, alan featherstone; "film editor, ray millichope;
А Южная Африка...
Там у любой кошки по девять жизней будет, а у тебя по четыре смертельных приговора в неделю, недорогие напитки, и рабский труд, и процветающий бизнес.
Ну все, я общел и я ухожу.
Скопировать
How did you do it?
I've seen visual effects before, Sam. This was some sort of...
- What is it?
Как вы это сделали?
Я видела визуальные эффекты и раньше, Сэм, и это было вроде... это было вроде инопланетной технологии, так?
Что это?
Скопировать
-No worries.
So, again, all of that stuff, that taped "X" on the side of the boat, was put on there through visual
I miss you.
- Hичeгo нe бoйся.
И oпяmь mo жe caмoe, вcё ma жe буквa "X" нa бopmу, вuзуaльный эффeкm.
Mнe тeбя нe xвaтaeт.
Скопировать
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY KENJI O YAMADA PRODUCER MASARU IKEDA
VISUAL EFFECTS MASASHI ODA ANIMATRONIX KATSUHIKO TAKAYAMA CGI YOSHIO SHIKI
DIRECTOR NAO YUKI TOMOMATSU
МАСАНОРИ НОГАМИ
СЦЕНАРИЙ ЧИСАТО УКАВАРА
ОПЕРАТОР КЕНДЖИО ЯМА ПРОДЮСЕР МАСАРУ ИКЕДА
Скопировать
so, the idea is that it's rundown, that it's been up on blocks for a while.
All of the stuff you see on the side of the boat is visual effects that we had to add later, because
attach anything or paint anything on that might muck up the side of his boat.
И мы peшuлu, чmo oнa eще нe гomoвa, кaк бы cmoum нa пpuколe.
Вcё, чmo вы вuдume нa бopmу яxmы - эmo вuзуaльныe эффeкmы, мы дoбaвuлu ux пoзжe, пocкольку ee влaдeлeц нe paзpeшuл нaм
чmo-лuбo кpeпumь нa нeй, чmo мoглo бы пoвpeдumь ee бopm.
Скопировать
I'm afraid I didn't have time to notice things like that
Visual Effects/LEE Zeon-hyoung I'm so busy at the restaurant.
Truth is, my mother was raised by Young-goon.
Я боюсь, у меня не было времени, чтобы обращать на это внимание.
Я была так занята работой в ресторане...
На самом деле, мою мать вырастила Ён-Гун.
Скопировать
That tape with all your attempts at bodily harm is still missing.
Yeah, well if someone finds it, we'll just tell 'em you're some visual effects geek who did it with his
Now, can I get back to my life, please?
Когда кассета, на которой ты себя калечишь всяческими способами, ещё не найдена.
Ну, если ее кто-нибудь найдет, мы скажем, что ты помешан на спецэффектах, и соорудил их на своем компьютере.
А теперь, могу я вернуться к своей жизни?
Скопировать
What kind of company?
Tech, visual effects software.
Can you think of anyone who might've wanted to harm Greg?
Чем занимается компания?
Графика, ПО для спецэффектов.
Как думаете, кто-нибудь мог желать Грегу зла?
Скопировать
ln this game we have integrated all possible fun factors for the users.
The best quality action in style with the utmost visual effects and various tasks in the repeated mission
Then, now we'll present you with the demonstration clip.
В этой игре много новых идей.
вам понравится. каждый найдет что-то интересное. что мы делали упор на сюжет.
Сейчас я продемонстрирую её вам.
Скопировать
I can.
He's in visual effects.
Duping a graffiti tag's a snap for him.
А я могу.
Он занимается визуальными эффектами.
Создать обрывок граффити для него - пустяк.
Скопировать
Okay, you're on your own.
Visual effects supervisor at Disney in Anaheim.
Holy cow.
Хорошо, потом пеняй на себя.
Специалист по спецэффектам в Диснейленде в Анахайме.
Боже мой.
Скопировать
But you still want more of it.
Just a little bit for some visual effects that it needs.
I don't care about visual effects.
Но вы все ещё хотите больше.
Лишт немного, для некоторых необходимых визуальных эффектах.
Меня не волнуют визуальные эффекты.
Скопировать
Just a little bit for some visual effects that it needs.
I don't care about visual effects.
Well, If you want to protect your investment, you need to care.
Лишт немного, для некоторых необходимых визуальных эффектах.
Меня не волнуют визуальные эффекты.
Ну, если вы хотите защитить ваши инвестиции, вам должно быть дело.
Скопировать
Take this down.
Listening to everyone rave about it beyond the score and visual effects was like overhearing an inside
- Put it up.
Убери.
"Слушать, как все восторгаются его спецэффектами, было всё равно что слушать специфичные шутки, которые понятны только высоколобым критикам".
Напиши.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов visual effects (виюол ифэктс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы visual effects для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виюол ифэктс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение