Перевод "vitamin c" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение vitamin c (витемин си) :
vˈɪtəmɪn sˈiː

витемин си транскрипция – 30 результатов перевода

Its vitamin C was deficient half hour after squeezing.
People need vitamin C. Take that girl.
Hyperthyroid, slight pituitary deficiency.
Витамин С пропадает через полчаса после отжима.
Людям нужен витамин С. Возьмите ту девушку.
Гиперщитовидная железа, небольшой гипофизарный дефицит.
Скопировать
Take that one, oh, erm...
Vitamin C?
- Ow! - Nasal spray?
Попробуй вот эту, эмм...
Витамин C?
Спрей от насморка?
Скопировать
That's too long.
Its vitamin C was deficient half hour after squeezing.
People need vitamin C. Take that girl.
Это слишком долго.
Витамин С пропадает через полчаса после отжима.
Людям нужен витамин С. Возьмите ту девушку.
Скопировать
The rest of the evening is a complete blank.
Here's your Vitamin C.
- Oh, thanks.
Остаток вечера - полное затмение.
Вот твой витамин С.
- Спасибо.
Скопировать
Fire.
For those who haven't had access to orange juice, fresh vegetables, vitamin C in general, and that'll
with swelling of the ankles and bleeding into the joints of your body.
Огонь.
У тех, у кого не будет возможности пить апельсиновый сок и есть свежие овощи, получать витамин C вообще, а таких будет большинство, через четыре месяца начнут опухать дёсна, и затем эти люди заболеют цингой, у них распухнут лодыжки,
и начнут кровоточить суставы.
Скопировать
A pan of custard is hardly a nutritional crime.
Besides, I'm going to pour it over this sliced banana, so vitamin C will be involved.
I'd be prepared to overlook the fact he had a wife.
Заварной крем вряд ли можно считать преступлением против диеты.
Кроме того, я собираюсь залить им банан, так что витамин С номинально присутствует.
Я была бы готова смириться с тем фактом, что он был женат.
Скопировать
They were so expensive!
4 BLANKETS, 1 JAR OF VITAMIN C, STOMACH AND HEADACHE PILLS
Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any.
Они были такие дорогие!
4 ОДЕЯЛА, 1 БАНКА АСКОРБИНКИ, ТАБЛЕТКИ ОТ ЖЕЛУДКА И ГОЛОВНОЙ БОЛИ
Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать.
Скопировать
Me neither.
Take 2 vitamin C pills every morning... and some Actiphos in a bit of sugar water.
What if we had dinner together?
Я тоже.
Каждое утро будете принимать витамин С, 2 таблетки и ампулу актифоса в небольшом количестве сладкой воды.
Может, поужинаем вместе?
Скопировать
How about lemon chicken and apple pie tonight? Fine.
If you pass by a drugstore, get me some valium, tampons and vitamin C.
Did you say tampons?
Сегодня на вечер будет курица с эстрагоном и пирог с яблоками, тебе это нравится?
Да, да. И еще, если пройдешь мимо аптеки, пожалуйста возьми мне какое-нибудь снотворное, тампоны и витамин С.
Ты сказала - тампоны, или мне послышалось?
Скопировать
The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all.
Fuck it, we would have injected vitamin C if only they'd made it illegal.
Pardon me, may I use your bathroom? Thank you.
Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали.
Да епть, мы бы кололи витамин Ц, если бы они сделали его незаконным.
Извините, могу я воспользоваться вашим туалетом?
Скопировать
- vitamin A, of course, which is good for vitamin B, which we all know is very good for
vitamin C is good for scurvy, isn't it?
There's a lot of scurvy around these days...
Витамин А. Полезен для вашего ... Э. Витамин В. который,как мы знаем, полезен для ...
Витамин С от цинги.
Сейчас конечно же бушует цинга.
Скопировать
I have a hunger, today! .
Vitamin B12 and vitamin C. A full menu, eh?
.
что-то нынче аппетит разыгрался.
Витамин Бе Двенадцать и витамин Це.
Вот вам и полноценный обед.
Скопировать
Oh, Boris, that's a dreadful cold you have.
Let me get you some vitamin "C."
You don't have to.
Ѕорис, ты ужасно простужен!
ѕодожди, € принесу тебе витаминок.
Ёто совсем не об€зательно.
Скопировать
Boris, here.
Vitamin "C."
Take two. They're chewable.
¬от, держи.
¬итамин —
¬озьми две. ќни как жвачка.
Скопировать
My wife hands me pills, I swallow them.
Vitamin C. Is it possible I'm taking something called euthanasia?
- Echinacea?
Я не знаю. Моя жена дает мне таблетки, я глотаю их с водой.
Витамин В. Витамин С. Возможно, я принял что-то под названием "эвтаназия"?
- Эхинацея?
Скопировать
I'll try.
Others prefer Vitamin C. I insult people.
I need a thousand francs.
-Сделаю.
Другие предпочитают витамин С, а я оскорбления.
Мне нужна тьiсяча франков.
Скопировать
Why are they here this time, Anton?
For the new show of our police disco, called "Vitamin C".
Na, I don't like these shows.
Зачем они здесь на этот раз, Антон?
Для нового шоу нашей полицеской дискотеки под названием "Витамин С".
Пфф, не люблю я эти шоу
Скопировать
Go right to bed and take two aspirin bundle up, sweat, and drink liquids.
Above all, take 1000 units of vitamin C every hour with milk only.
Did you give Melanie an overdose on purpose?
Ложись в постель и прими две таблетки аспирина укутайся, пропотей и пей побольше жидкости.
А самое главное, каждый час принимай витамин С только с молоком.
Вы нарочно дали Мелани слишком большую дозу?
Скопировать
One swallow of this and the guys start playing like mad.
There are all kinds of vitamins in here, especially vitamin C and...
What are you thinking about?
Вся наша команда бегает пол-игры, только, чтобы потом глотнуть этот напиток.
Полно всевозможных витаминов. В основном, витамин С, и все...
О чём ты думаешь?
Скопировать
- What?
- Vitamin C or something.
- Bullshit.
- Какую?
- Витамин С или что-то вроде этого.
- Брехня.
Скопировать
Well, we've been picking blackberries.
Vitamin C is very good for eunuchs.
Eunuchs?
Ну а мы собирали чернику.
Витамин С очень полезен для евнухов.
Евнухов?
Скопировать
Dr. pepper. Dr. pepper?
You need something with vitamin c, yo.
Hey, let me get an orange drink with that.
Доктор Пеппер.
Доктор Пеппер? Тебе нужен витамин С.
Добавь туда апельсинового сока.
Скопировать
- Cher, please don't start...
. - Daddy, you need your vitamin C.
Where's my briefcase?
Шер, прошу, даже не начинай.
Тебе нужен витамин С.
Где мой чемодан?
Скопировать
The midnight snack totally revived the lawyers and Daddy was way grateful. Meat.
Eat oranges, you get a lot of vitamin C. Daddy, no!
- You know you can't have that. - Cher, come on!
Ночной перекусон привёл адвокатов в чувство, и папочка был благодарен.
Ешь апельсины. Витамин C. Папочка, нет!
Ты же знаешь, тебе нельзя.
Скопировать
I didn´t know you had to eat it.
Dietary supplement, since they took the Vitamin C out of Danish lager.
Now the old lady is ready again.
Я не знала, что это съедают.
Пищевая добавка ... после того, как из пива изъяли витамин С.
Теперь старая дама снова в порядке.
Скопировать
Two club sandwiches... and, uh, two more club sandwiches... one, two, three, four shrimp cocktails... - Hmm ? Hmm ?
Vitamin C. Need all we can get.
- Four chicken--
Два клаб сендвича... и еще, ам, еще два клаб сэндвича... раз, два, три, четыре креветочных коклейля... и девять свежих грейпфрутов.
Витамин Ц. Нужно столько, сколько сможем достать.
- Четыре куриных-
Скопировать
I'm sniffling, and I'm not really awake.
I'm taking echinacea and vitamin C and sleeping practically 24 hours a day.
I have a temperature.
У меня насморк, и я никак не могу проснуться.
Я пью травяные настои плюс витамин Ц и сплю почти сутками.
И у меня температура.
Скопировать
I apologize for that.
And, as for that cold your getting I've asked Lena to, give you some vitamin C with your medication tonight
Trust me that this, frigid temperature is not by choice.
Приношу свои извинения.
А также за вашу простуду. Я попросил Лину дать вам вечером лекарство с витамином Ц.
Поверьте, мне и самому не нравится этот холод.
Скопировать
It's a natural sweetness from the sap of the jumja tree.
It's full of vitamin C.
Since when were you such an expert?
Это природная сладость из-за сока дерева джамджа.
Там полно витамина С.
С каких это пор ты стал таким знатоком?
Скопировать
It's good for you, Grandpa.
It has vitamin C, I think.
Vitamin C.
Тебе это полезно.
Там вроде витамин С.
Витамин С.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vitamin c (витемин си)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vitamin c для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить витемин си не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение