Перевод "volleys" на русский
Произношение volleys (волиз) :
vˈɒliz
волиз транскрипция – 12 результатов перевода
Our shot their shell
Our volleys, their volleys.
You don't see a battle.
Наш выстрел, их снаряд.
Наши залпы, их залпы.
Вы не увидите битву.
Скопировать
Frog column advancing!
Prince of Wales's Own Volunteers we'll give 'em three volleys.
Then fire at will.
Колонна лягушатников наступает.
Личные волонтеры принца Уэльского, дадим по ним 3 залпа.
Потом стрелять без команды.
Скопировать
She has to be wooed.
You know, to be honest, this is the-the part of the dance that excites me the most-- the coy verbal volleys
Um... that jacket you're wearing might be a bit too conservative.
За ней надо ухаживать.
По правде говоря, для меня это самая волнительная часть любовного танца робкая словесная игра, скрытый язык тела испытывающие взгляды, как будто мы исследуем нашу взаимную страсть.
Пиджак, что вы надели... -...по-моему, он немного старомодный. - Серьезно?
Скопировать
I hope our volleys are enough to put the fear of God into them.
- And if our volleys don't stop them?
- Any other suggestions?
Надеюсь, наших залпов хватит, чтоб нагнать на них страху Божьего.
- А если наши выстрелы их не остановят?
- Есть другие предложения?
Скопировать
We'll get them into the courtyard.
I hope our volleys are enough to put the fear of God into them.
- And if our volleys don't stop them?
Они войдут во двор.
Надеюсь, наших залпов хватит, чтоб нагнать на них страху Божьего.
- А если наши выстрелы их не остановят?
Скопировать
- They're most of them hid.
- Give them two volleys, then run.
First rank, present!
- Большая часть прячется.
- Дай по ним залп, потом беги.
Первый ряд, целься!
Скопировать
Kick off!
3 and 4 volleys on their way.
You will have ... 25 seconds...
Удар пошёл!
3 залпа по 4 удара в траектории.
У тебя будут через... 25 секунд...
Скопировать
Thanks to Giuliano's bumbling, I was aware that you possessed ten guns, and given that I've observed them, I simply deduced their cyclic rate of fire.
Between them, they're capable of launching 33 volleys comprising 333 discharges.
Now, let's... Let's assume that... two-thirds of them hit their mark.
Благодаря неуклюжести Джулиано, я узнал, что в вашем распоряжении десять таких пушек, а учитывая то, что я наблюдал за одной из них, я с легкостью смог вычислить её скорострельность.
Они способны к запуску 33 залпов, содержащих 333 разряда.
Тогда... предположим, что две трети из них достигли своей цели.
Скопировать
Oh, Jesus Christ.
Volleys of gunfire.
We hope to join them again for an update... 'Authorities say they cannot guarantee the safety...'
О Господи.
ТВ: ..оружейные залпы.
Надеемся, нам удастся выяснить подробности... (Диктор) "Представители властей говорят, что не могу гарантировать безопасность..."
Скопировать
A battle is raging.
Volleys of arrows pierce the air.
Shields clash and swords do their terrible work.
Битва в разгаре.
Тучи стрел пронзают воздух
Грохот щитов и звон мечей
Скопировать
It was a hit-and-run attack.
Catapults and volleys of fire arrows.
Hit a few buildings in town.
Атака была быстрая.
Катапульты и залпы огненных стрел.
Разрушили несколько домов в поселении.
Скопировать
Unfortunately, Five, I'm afraid that's unlikely.
The successive volleys from the Ferrous Corp. Destroyer have taken their toll.
I estimate total shield failure in less than 20 minutes.
К сожалению, Пятая, я в этом сомневаюсь.
Попадания орудий эсминца наносят нам тяжёлый урон.
По моим оценкам, щиты откажут менее, чем через 20 минут.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов volleys (волиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы volleys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить волиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение