Перевод "walleye" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение walleye (yолай) :
wˈɔːlaɪ

yолай транскрипция – 20 результатов перевода

Walleye!
He's hooked Walleye!
But he'll never land him.
Судак!
Он поймал судака!
Но он не вытянет его.
Скопировать
Dad, look!
Walleye!
He's hooked Walleye!
Пап, смотри!
Судак!
Он поймал судака!
Скопировать
The hook.
Walleye.
You've got Walleye.
Повадкам.
Судак.
Вы поймали судака.
Скопировать
Walleye.
You've got Walleye.
- Who?
Судак.
Вы поймали судака.
- Кого?
Скопировать
- Who?
- Walleye.
The biggest, most elusive trout in Glen Arden.
- Кого?
- Судака.
Самый большой и неуловимый окунь в Глен Ардене.
Скопировать
Hear, hear.
To Walleye, king of trout.
How have the mighty fallen.
Внимание, внимание.
За судака, короля окуневых.
За падение великих.
Скопировать
- It's my eyes.
I've got walleye vision.
- Can't something be done?
- В моем зрении.
У меня косоглазие.
Это не лечится?
Скопировать
You frat boys and your nicknames.
Walleye.
That's a kind of fish, isn't it?
- Эх вы, мальчишки из братства и ваши клички.
- Уолли
- Уолл-Ай. Есть ведь такая рыба, верно?
Скопировать
- Ah, Karen.
You finally ready to try your hand at catching some walleye?
Not yet.
- А, Карен.
Ты наконец-то готова попробовать свои силы в ловле судака?
Еще нет.
Скопировать
I'd do it myself but I'm kind of goddamn busy!
Wall-Eye, Wall-Eye!
What the fuck?
Я б вызвал сам, да я сам залит!
Бельмо, Бельмо!
Что за...?
Скопировать
So marshall brought her to the spot he went Whenever he got homesick
The walleye saloon.
Evening, everybody.
Поэтому Маршалл повел ее в заведение, где он бывает, когда скучает по Миннесоте.
В салон "Пучеглаз".
Всем вечер добрый.
Скопировать
Anyway, there are plenty of exciting stories to cover back in Canada.
I just read that the mayor of Winnipeg's nephew went ice fishing and caught himself a 16-pound walleye
Reporting live from the worst place in the world, I'm Robin Scherbatsky.
Уверен, есть куча захватывающих историй из Канады.
Я недавно прочел, что племянник мэра города Виннипег пошел на зимнюю рыбалку и поймал 7-ми килограммового пучеглаза.
В прямом эфире из худшего места на земле, я - Робин Щербатски.
Скопировать
Come on, you damn dirty heathens!
Wall-Eye, Wall-Eye, this is Boomer One-Seven in the Zee!
I need fast movers on my Yankee Smoke, copy?
Сдохните, проклятые грязные язычники!
Бельмо, Бельмо, это - Один-семь!
Ты можешь быстро двигаться, козлина, ты понял?
Скопировать
Nummy, nummy, nummy!
Mullet, grouper, speckled pollock, tuna, cod and walleye
Barracuda, mackerel, flounder, herring, hammer-jaw
Ням! Ням! Ням!
Здесь кефаль и окунь, карп и сом!
И минтай, и тунец, и треска!
Скопировать
They said it was awesome.
They caught, like, this 15-pound walleye.
You know what?
Сказали, что там было здорово.
Поймали там вот такого минтая килограммов на семь.
Знаешь, что?
Скопировать
Dickerson, you're a lounge singer from Canada.
You perform four nights a week at the Walleye Nook.
You do a mean Tom Jones.
Дикерсон, ты бродячий певец из Канады.
Ты выступаешь по ночам в "Вэлли Нук".
Ты типа Тома Джонса.
Скопировать
I didn't freak out when he drank all the orange juice.
It was a really, really nice piece of walleye, Cruz...
Just call it fish!
Я не взбесился, когда он выпил весь апельсиновый сок.
Этот судак был чертовски хорош, Круз...
Это всего-лишь рыба!
Скопировать
Jacques, take this, please?
Walleye!
- Where are Hamish and Quinn?
Жак, возьми его, пожалуйста.
Судак!
— Где Хэмиш и Куинн?
Скопировать
You could prove it.
He came back with walleye.
Care to elaborate?
Это можно доказать.
Он принёс судака.
И какая связь?
Скопировать
Care to elaborate?
Well, walleye are found in deep water with hard, rocky bottoms, or weed beds in shallow lakes.
There was no such spot between our old campsite and where we found Singer.
И какая связь?
Судак водится в глубокой воде с твёрдым, каменистым дном, или в мелководных озерах, заросших травой.
Между нашим старым лагерем и местом, где нашли Сингера не было такого места.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов walleye (yолай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы walleye для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yолай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение