Перевод "курочка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение курочка

курочка – 30 результатов перевода

Чувак, мы первокурсники.
Я не собираюсь завязывать отношения с первой же курочкой, с которой я познакомился.
Лили клевая, но это такая птичка, которую ты никогда не привяжешь к себе веревочкой, понимаешь?
Dude, we're college freshmen.
I'm not going to get tied down by the first chick I hook up with.
Lily's cool, but this bird you'll never chain, you know?
Скопировать
Я был терпелив.
Пока ты водил шашни с этими курочками, но теперь они в прошлом, и теперь должны остаться только мы, ты
У тебя проблемы, тебе не с кем перепихнуться, и тебе нужна моя помощь.
I have been patient.
I have waitewhile you partnered up with these chicks,but now they're over, and it's supposed to be just us,you and me,two guys on the prowl,on the hunt.
You're having trouble getting laid,and you need my help.
Скопировать
Красивые титьки, всех форм и размеров. Женщины бегают, и они такие...
А потом дует ветерок и "курочка готова!"
Да!
Beautiful tiddies, all shapes, sizes and women running, they are going...
And then they hit a breeze and "chicken's done"!
Yes!
Скопировать
Хорошо.
Когда вернусь, заведём себе курочку.
Иди.
All right.
We shall keep a hen in the house when I return.
Go.
Скопировать
Теперь, Каллу, ты попляшешь под мою дудочку.
Побегай теперь по деревне за своими курочками.
- Толкай сильнее, толстяк.
"Try dancing to this tune, Kallu."
Now run behind your hens through the village.
"Push harder, fatso.
Скопировать
Помни об этом!
Бабушка, ты мою курочку не видела?
Нет.
Remember this!
"Grandma, have you seen my hen anywhere?"
Don't know.
Скопировать
Что я делаю со всеми своими деньгами, со своим "Мерседесом"
и со своим домом в Любероне, да, в Любероне, я остаюсь со своей курочкой под предлогом, что у неё плоский
Тут есть что-то ненормальное?
What do I do with all its money, with their "Mercedes"
and from his home in Lubéron, Yes, in Lubéron, I'm staying with her chicken under pretext that she had a flat stomach and a prize ass?
There is something abnormal?
Скопировать
Я никому не скажу.
Чтобы успокоить курочку, можно засунуть ее голову в рот.
Мне мама показывала.
I'm not going to tell anybody.
You can calm a chicken by putting its head in your mouth.
My mom showed me.
Скопировать
Спасибо.
Курочка?
Цыпа?
Thank you.
Chicken?
Chick, chick?
Скопировать
- Я думаю.
Ой, петушок потерял свою курочку.
Возьми ее, Перри.
I think she might be.
Aw, chicken boy lost his chick.
Take her, Perry.
Скопировать
Залезай внутрь приятель.
Эй Дункан где курочка?
Я не знаю.
Hop in, buddy.
Hey, Duncan, where's your chicken.
I don't know.
Скопировать
Вот.
Курочка "Пинциотти" для двоих.
А это красное соус или кровь?
All right.
Chicken Pinciotti for two.
Um, is this red stuff gravy or blood?
Скопировать
- Ну ладно.
Тебе не понравилась курочка? - Нет!
Что Да нет.
- Well, whatever.
You don't have to eat the chicken.
- No! What? No.
Скопировать
Ты хотел сказать: "На восток и южнее, дружище"?
Что делают женатые люди после восхитительной курочки "Пинциотти" на ужин?
Ну, можно оседлать диванчик, но ведь мы женаты, так что давай просто поругаемся и и на боковую.
Don't you mean, "I'm eastbound and down, good buddy"?
What does a married couple do... after a delicious dinner of Chicken Pinciotti?
Well, we could make out on the couch... but we're married, so maybe we should just fight and go to bed.
Скопировать
Что такое?
Так, кажется, курочка Пинциотти хочет... выпорхнуть из клетки.
Я схожу ненадолго наверх.
- Whoa. - What's wrong?
Whoa! Okay, I think the Chicken Pinciotti wants to... - fly the coop.
I'm gonna be upstairs for a little bit.
Скопировать
Это вам в тюрьме станет понятно.
Но что бы с вами произошло, вы себе даже представить не можете, вы, дикие курочки. 28-ю франками 60,
Спасибо!
Prisons the only thing that will teach them.
And what could have happened to two mayflowers like you, you couldn't even imagine. Here, with these 28.60 Francs they wouldn't have been satisfied. These rippers, white-slavers.
Thank you.
Скопировать
Знаешь, как говорят,
"Если петух курочку не топчет..."
Лучше бы ты за языком следил.
You know the saying,
"If a cock won't nip around the hen's hip... "
You better watch your mouth.
Скопировать
Приятно познакомиться.
- Куда это вы собрались, курочки?
- Девчонки, пойдем!
My pleasure.
- Where are you going, little chicks?
- Come on, girls!
Скопировать
Теперь нам никто не помешает.
Какая сочная курочка!
Жюльетта всегда безупречно готовила!
Now I'm so peaceful.
wonderful chicken!
juliet's always been a fline cook.
Скопировать
- Любовь и поцелуи.
Похоже курочка снесла яичко с мраморной скорлупкой.
И судя по запаху, было это в прошлом веке.
- Love and kisses.
From the look of all that egg, that hen must have had a hard time laying it.
And from the smell of it, she must have been a long time getting up.
Скопировать
- Я как раз об этом.
У меня на ранчо есть шумный петух и коричневая курочка. Они тоже вечно дерутся,..
...но время от времени мирятся и живут душа в душу.
-That's what I mean.
On my ranch I got a little red rooster and a little brown hen... and they fight all the time, too.
But once in a while, they make up again, and they're right friendly.
Скопировать
Наши потрахушки... когда они сегодняшней ночью?
Просто я пытаюсь выяснить, сколько можно есть, и если это будет после 10, я закажу целую курочку.
Ох.
Our sex... when are we gonna have it tonight?
'Cause I'm just trying to figure out how much I need to eat and if it's gonna be after 10:00, I'm gonna order the whole chicken.
Oh.
Скопировать
- Всегда пожалуйста
она покидает страну и если ты так и не полюбил ее, то ты полный идиот волочась за этими кошечками и курочками
- Можешь повторить это снова
- You're welcome.
Tomorrow she's leaving the country. If you're not in love with her, you must be an awful stupid jerk, falling for those cock-and-bull stories she's been feeding you.
- You can say that again.
Скопировать
Он несет яйца?
Нет, золотце, это не курочка, а цыпленок.
- Так что же он делает?
Does he make eggs?
No, honey, it"s not a hen.
- So what does he do?
Скопировать
Не слабо!
Курочка моя, курочка моя!
Что не в порядке - бинокль или глаза?
I'll do it!
My little duck!
Is it my eyes or the binoculars?
Скопировать
-Доброта всегда вознаграждается.
Нет-нет, это для моей курочки.
- Ваша племянница вышивает, мадам? -Да.
The generous can never be too good!
No, they're all for my little chicken!
Does your grandniece do embroidery, Madam?
Скопировать
Славно!
Какие длинноногие курочки.
Что?
It's like a cemetery.
A beautiful woman! Nice long gams.
- What?
Скопировать
Не волнуйся, Они не обидятся
- Ну-ка посмотри на эту курочку
- А тебе какая разница?
Don't worry... it will be enough.
It is forbidden to keep poultry in here.
Why do you care about it?
Скопировать
Что?
Он говорит "длинноногие курочки".
- Вы были в Париже?
- What?
- He said she has long legs.
Have you been to Paris?
Скопировать
Ведь правда, нужно хорошо питаться!
- Курочку?
- Спасибо, Беаме.
You should eat well.
A bit of chicken?
-Thank you, madam.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов курочка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы курочка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение