Перевод "watch tv" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение watch tv (yоч тиви) :
wˈɒtʃ tˌiːvˈiː

yоч тиви транскрипция – 30 результатов перевода

Señor Rob Schneider, you must come see the news!
I'm not paying you guys to watch TV.
Now get in the damn shower!
Помощь нужна? Уйди, скрепка!
Тебя никто не любит!
Открывайте, а то мы выломаем дверь!
Скопировать
We can do other stuff while we're talking.
Do you, uh, do you want to watch TV?
Yeah, sounds great.
Мы можем и другим заняться, пока говорим.
Хочешь, ты хочешь посмотреть телек?
Да, звучит отлично.
Скопировать
I see it in your hand, Joey.
I guess we get to watch tv all night.
Bad boys, bad boys, whatcha gonna do? Whatcha gonna do when they come for you?
Я вижу её в твоей руке, Джоуи.
Думаю, мы сможем смотреть ТВ всю ночь.
Плохие парни, плохие парни, что вы будете делать, Что вы будете делать когда они придут за вами?
Скопировать
- She hasn't written or called.
Let me watch TV in peace...
- I don't have any money.
- Не звонила и не писала.
Дай мне спокойно посмотреть телевизор.
- У меня нет денег.
Скопировать
-How would you know what couples do?
-I watch TV.
Or at Ieast I used to when I had a comfortable chair to sit in.
- Откуда ты знаешь, как делается?
- Телевизор смотрю.
Точнее, смотрел, пока у меня было удобное кресло.
Скопировать
You're a mean little fellow, aren't you?
I like to watch TV... play D D.
Well, I like to hang out.
Ах ты, маленький подлый шалунишка.
Что вы можете о себе рассказать?
Ну, я...
Скопировать
-Where are you going, dear?
-To watch TV.
In this house we eat dinner at the table.
- Ты куда?
- К телевизору.
В этом доме все обедают за столом.
Скопировать
In this house we eat dinner at the table.
-You don't watch TV while you eat?
-No, we don't.
В этом доме все обедают за столом.
- Вы не смотрите за обедом телевизор?
- Нет.
Скопировать
Invite Klapprath and perhaps a few pupils.
Now she wants to watch TV.
What should I do?
Надо бы пригласить Клапрата и пару учеников.
Мало ей огурцов, так еще и телевизор подавай!
- Что будем делать?
Скопировать
What are you doing crawling on the ground?
- That's the cable for the antenna so you can watch TV?
We've got the World Cup. Truly a gift.
- Что ты там ползаешь?
- Антенну подключаю.
Спасибо Чемпионату Мира.
Скопировать
That's why they're called coloring books.
-You wanna watch TV? -Okay.
-You know how to use that?
Поэтому они так и называются.
- Включить телевизор?
Умеешь им пользоваться?
Скопировать
This Prank Day is over.
Let's just watch TV.
Hey, Fez, I think there's a Nancy Drew on.
День подлянок закончился.
Давайте лучше посмотрим телик.
Фез, кажется, Нэнси Дрю начинается.
Скопировать
They're here about Katie.
Why don't you go watch TV or something.
So where were you between 12:30 and 2 a. m. on Sunday morning, Brendan?
Они пришли из-за Кэти.
Идите посмотрите телевизор.
Где ты был с половины первого до двух ночи в воскресенье, Брэндан?
Скопировать
- Or close his nose.
- May I watch TV with you? - No.
Shit!
- Или зажми ему нос.
- А можно мне посмотреть телевизор с вами?
П..здец!
Скопировать
What on earth are you doing now?
It's okay Don't you watch TV at all?
Like the TV ad, you can remove stains like this easily
Ты что делаешь?
Да все нормально! Ты что, телевизор не смотришь?
Как в рекламе показывают, такие пятна легко стираются
Скопировать
Yay, Fry!
I watch TV with that guy!
Who is this one-Eyed... Female baby Moses?
- Браво, Фрай!
С этим парнем я смотрю телевизор!
Здесь одноглазая малышка, что, как младенец-Моисей,
Скопировать
Then how do you know the kind you want?
- I do watch TV.
- It's true!
А с чего ты взял, что здесь таким товаром торгуют?
Телевизор смотрю.
- Да, это верно.
Скопировать
No, it's Thursday
Do you want to watch TV?
OK
Сегодня четверг.
Телевизор посмотрим?
Давай.
Скопировать
MMM! MY FAVOURITE.
AFTERWARDS WE CAN WATCH TV.
YEAH, WELL THE... THE, UH... THE SET DOWNSTAIRS IS STILL ON THE FRITZ.
Ммм, обожаю.
А потом можем посмотреть телевизор.
Да, но... тот, который в гостиной, всё еще сломан.
Скопировать
Why don't you wash and dress? When I get back, we'll do something fun.
-Can we watch TV?
-Go. Where are you off to?
Умойся, оденься, я вернусь и мы займёмся чем-нибудь веселым.
ДЖЕЙК Посмотрим телек? АЛАН Иди.
ЧАРЛИ Куда ты?
Скопировать
Forget it. Clerk runs your card, and they got us.
Don't you watch TV?
I read.
Стоит предъявить и нас накроют.
Фильмы смотрите?
Я читаю.
Скопировать
Without television, how will I know what's buzz-Worthy?
Why would you want to watch TV when you can watch a snail crawl for hours?
That's the dumbest thing I've ever heard.
Откуда я узнаю, какие прикольные словечки сейчас в ходу?
Зачем смотреть телевизор, если можно часами смотреть на ползущую улитку?
Это самое тупое занятие, о котором я когда-либо слышал.
Скопировать
Juan, go back to your room.
I want to watch TV.
Watch it later, we're talking business.
Хуан, иди в комнату.
Я хочу телек посмотреть.
Потом посмотришь, у нас деловой разговор.
Скопировать
A little huggy-wuggy never hurt anybody.
I know we're not supposed to watch TV, but we won't tell Grandpa Jack.
Oh, look. Look. It's Elmo.
Целовашки-обнимашки еще никому не повредили.
Я знаю, мы не должны смотреть ТВ, но мы не скажем дедушке Джеку.
Смотри, это Элмо.
Скопировать
Everybody just stop. OK?
Jack, yes, Little Jack wouldn't stop crying so I gave him some hugs and I let him watch TV.
I answered the phone, I came back in, he'd let himself out of the playpen, put on Scarface and glued his hands to the rum bottle.
Всем прекратить, ясно?
Да, Мини-Джек все время плакал и я взял его на руки, и разрешил ему смотреть ТВ.
Зазвонил телефон, а когда я вернулся, он вышел из манежа, включил "Лицо со Шрамом" и приклеил руки к бутылке с ромом.
Скопировать
How am I supposed to know where they go?
Well, how am I supposed to watch TV without a remote?
Simple.
Откуда мне знать, где они?
А как я должен смотреть телек без пульта?
Просто.
Скопировать
What part of "no TV" didn't you understand?
I'm allowed to watch TV.
I mean Jake.
АЛАН Ты что, не понял? Никакого телевизора.
ЧАРЛИ Мне *можно* смотреть телевизор.
АЛАН Я про Джейка.
Скопировать
They're shooting everywhere and you ask why.
Don't you watch TV?
It's all lies.
Не видишь, где живешь? Стреляют!
Ты посмотри, какие ужасы по телевизору показывают!
Ерунда все это.
Скопировать
Yes, sure, the TV.
You're there to work, not to watch TV.
But if we have TV it's better, right?
Да, конечно, телевидение.
Вы едете работать, а не телевизор смотреть.
Но с телевизором лучше, правда?
Скопировать
And we, as you see, we are singing... kind of a family evening
Let's introduce ourselves... that's student from Ghana... he visits us to watch TV.
-Ïàâåë Ñòàíèøåâñêèé
А то как раз мы пели.. таколй семенный вечер
Представитесь..студент из Ганы...приходит смотрит по телеку
-Павел Станишевский
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов watch tv (yоч тиви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы watch tv для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоч тиви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение