Перевод "weeper" на русский
Произношение weeper (yипо) :
wˈiːpə
yипо транскрипция – 8 результатов перевода
I'm waiting.
Take that library phone and get that weeper here.
Okay.
Я жду.
Возьми телефонную книгу и притащи этого плаксу сюда.
Хорошо.
Скопировать
I am honored to be at your coming out party.
- Nora, this is Willie the Weeper.
- Delighted.
Большая честь присутствовать на вашей светской вечеринке.
- Нора, это Плакса Вилли.
- Очень приятно.
Скопировать
- Please don't cry.
- He's a weeper.
Screw you!
- Не плачьте, не надо, прошу вас!
- Не волнуйся, он всё время плачет.
Езжайте к моей матери.
Скопировать
- Who?
- Pete the Weeper.
The guy that used to cry every time we had sex?
- А это который?
- Пит-плакса?
Помните парня, который плакал каждый раз после секса?
Скопировать
"And probably the most compelling was,
We've got a weeper.
"'Get Coco.'
"И, наверное, самая весомая из них,
"Не хочу, чтобы моей работой, было, "У нас тут плакса.
"'Клоуна сюда.'
Скопировать
So I attached a box of tissues to the sun visor... sold the idea for a bundle, and voilà.
The Weeper Keeper was born.
Oh, God.
Я приделал коробку с салфетками к козырьку от солнца... двинул идею на патент, и вуаля.
Так и появилась Салфеткодержалка.
О, боже.
Скопировать
Oh, he was angry when I waltzed in with her.
It was a real weeper. Mama holding her son.
He's dead now.
Он злился, когда я заговаривал об этом.
Я ревел, увидев их в объятиях.
Он уже умер.
Скопировать
How was your date with Jonah?
Can I be the maid of honor at your wedding because I prepared a toast, and it is a real weeper.
Lemon, we need to talk.
Как прошло свидание с Джоной?
Я буду подружкой невесты на вашей свадьбе, я уже подготовила тост, и он действительно душещипательный.
Лемон, нам нужно поговорить.
Скопировать