Перевод "whetstone" на русский

English
Русский
0 / 30
whetstoneточило брусок оселок
Произношение whetstone (yэтстеун) :
wˈɛtstəʊn

yэтстеун транскрипция – 19 результатов перевода

Did heaven look on, and would not take their part?
Be this the whetstone of your sword. Let grief convert to anger! Blunt not the heart, enrage it!
O, I could play the woman with mine eyes and braggart with my tongue!
Как же небеса Не защитили бедных?
Точи свой меч — да обратится в гнев Твоя печаль.
Пусть я не разыграю Глазами бабу, труса — языком.
Скопировать
2 CHISELS, 1 DIVER'S KNIFE, 3 TYPES OF SCREWDRIVERS 3 DRILLS, 1 MONKEY WRENCH, 2 FILES, 1 BOX OF NAILS
1 SET OF NEEDLES, 50 WOOD SCREWS 1 ROLL OF SELLOTAPE, 1 TAPE MEASURE, 1 WHETSTONE
1 CAMERA, 3 ROLLS OF FILM, 2 UMBRELLAS 1 SET OF FISHING TACKLE, 1 UKULELE
2 СТАМЕСКИ, 1 ВОДОЛАЗНЫЙ НОЖ, 3 ТИПА ОТВЕРТОК 3 СВЕРЛА, 1 РАЗВОДНОЙ ГАЕЧНЫЙ КЛЮЧ, 2 НАПИЛЬНИКА, 1 ЯЩИК ГВОЗДЕЙ
1 НАБОР ИГОЛОК, 50 ШУРУПОВ 1 РУЛОН СКОТЧА, 1 РУЛЕТКА, 1 ТОЧИЛЬНЫЙ КАМЕНЬ
1 ФОТОКАМЕРА, 3 ПЛЕНКИ, 2 ЗОНТИКА 1 КОМПЛЕКТ РЫБОЛОВНЫХ СНАСТЕЙ, 1 УКУЛЕЛЕ (четырёхструнная гитара)
Скопировать
Heaven rest them now.
Be this the whetstone of your sword.
Let grief convert to anger.
Упокой их небо.
Точи свой меч о камень. Не знай покоя.
Распаляйсягневом .
Скопировать
I just brewed a fresh pot, if that's what you're looking for.
A whetstone, actually.
Sure.
Я тут припас кое-чего. То, что вы ищете.
Пшеничная.
О да.
Скопировать
Hard times.
Pass the whetstone?
Yes.
- Трудные.
Передадите брусок?
Да.
Скопировать
Joe Whetstone?
Alex Hightower didn't trust the local D.A. to do a good job... so he hired Whetstone as special prosecutor
What's the offer?
Джо Вестсноун?
Алекс Хайтауэр не доверяет местной прокуратуре.. поэтому он нанял Вестстоуна, как особого прокурора.
Каково предложение?
Скопировать
Good morning, counselor.
Whetstone.
I never heard from you.
Доброе утро, адвокат.
Мистер Ветстоун
Так и не услышал этого от тебя.
Скопировать
Joe Whetstone just made an offer.
Joe Whetstone?
Alex Hightower didn't trust the local D.A. to do a good job... so he hired Whetstone as special prosecutor.
Джо Вестстоун только что сделал предложение.
Джо Вестсноун?
Алекс Хайтауэр не доверяет местной прокуратуре.. поэтому он нанял Вестстоуна, как особого прокурора.
Скопировать
All right?
Joe Whetstone is a formidable opponent.
He's a good prosecutor with the power of the state behind him.
Ясно?
Джо Уэтстон внушительный противник.
Он дока в своем деле и за ним вся власть штата.
Скопировать
That is a case for another day, and I trust that day come soon.
Whetstone is going to speak to you after I finish.
Listen to him carefully.
Это совсем другое дело, и, надеюсь, однажды мы возьмемся и за него.
Мистер Ветстоун обратится к вам когда я закончу.
Будьте внимательны слушая его.
Скопировать
He's all yours, Doctor.
Whetstone does.
Fair and impartial, I'm sure.
Он в вашем распоряжении, Доктор
Вы получите мои результаты одновременно с Мистером Ветстоуном.
Беспристрастный и полный, уверен.
Скопировать
Nothing we lawyers say to you is evidence.
Whetstone said about Angela Hightower.
Her life was cut off before she had a chance to live it... and someone should be brought to justice... and someone should be punished for that crime.
Что бы мы, адвокаты, не говорили здесь это не является доказательством.
Во-вторых, я согласен со всем что Мр Ветстоун сказал об Анжеле Хайтауэр.
Ее жизнь оборвали так и не дав ей шанса прожить ее. И кто-то должен ответить за это... кто-то должен быть наказан за это преступление.
Скопировать
What... that you loved her and that you can't remember anything?
If you look dumb, Joe Whetstone will make you look guilty.
We have a chance to win this.
правду...то, что ты любил ее и ничего не помнишь?
Если будешь выглядеть глупо, Джо Ветстоун сделает так, что ты окажешься виноватым.
У нас есть шанс выиграть дело.
Скопировать
- Anything else?
Joe Whetstone just made an offer.
Joe Whetstone?
- Что-нибудь еще?
Джо Вестстоун только что сделал предложение.
Джо Вестсноун?
Скопировать
We have, uh, several motions filed by Mr. McClain... seeking information under Brady versus Maryland... and the Georgia criminal discovery statute.
Whetstone, what is your response?
Three things, Your Honor.
У нас есть несколько прошений поданых Мистером МакКлэйном... поиск информации по делу Брэди против Мэрилэнда... и Уголовно-процессуального кодекса штата Джоржия.
Мистер Уэтстоун, вам есть что ответить?
Три вещи, Ваша Честь
Скопировать
She had Rohypnol in her system.
Whetstone... but, uh, prosecutorial discretion buys you a little leeway.
Now what this means, gentlemen... is first, we will have a trial to determine guilt or innocence.
У нее обнаружен рогипнол в организме.
Мистер Ветстоун, ваша теория не выдерживает никакой критики, но усмотрение судебной власти дает вам небольшую отсрочку.
Итак, это означает, джентельмены... что, во-первый, суд сначала определится с виновностью или невиновностью.
Скопировать
Thank you.
Whetstone.
Your Honor, the state calls Lieutenant Walter Monroe.
Благодарю.
Продолжите версию государственного обвинения, Мр Ветстоун.
Ваша Честь, обвинение вызывает лейтенанта Вальтера Монро.
Скопировать
Well, my brother has his sword and I have my mind.
And a mind needs books like a sword needs a whetstone.
That's why I read so much, Jon Snow.
У моего брата есть меч А у меня - разум.
И разуму необходимы книги, как мечу необходим точильный камень.
Вот почему я читаю так много, Джон Сноу.
Скопировать
They were all struck for thee.
Be this the whetstone of your sword.
Let grief convert to anger.
За смерть их я в ответе.
Пусть это горе обострит твой меч.
И превратится в ярость.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Whetstone (yэтстеун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Whetstone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэтстеун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение