Перевод "white cell" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение white cell (yайт сэл) :
wˈaɪt sˈɛl

yайт сэл транскрипция – 23 результата перевода

We will be back.
Look, Josh's bloodwork shows that he's anemic with a high white cell count,
Now, we are not gonna know anything for sure until his bone marrow biopsy comes back, but I'm afraid it might be leukemia.
Мы скоро вернемся.
Анализы Джошуа показывают что у него малокровие и много лейкоцитов.
Мы не можем быть ни в чем уверены, пока не придут результаты биопсии костного мозга, но я боюсь что у него лейкемия.
Скопировать
We can't even maintain his blood pressure at a level that we'd like.
Until his fever dissipates and his white-cell count comes down, we're a long way from home.
But he's really fighting.
Нам даже не удается стабилизировать его давление на приемлемом уровне.
Нужно, чтобы спал жар и понизился уровень лейкоцитов.
Пока о хорошем исходе говорить рано, но он борется изо всех сил.
Скопировать
- Yeah.
I can't say for sure, but her white-cell count is down significantly.
White blood cells are a major part of our immune system, and she's still basically human.
- ƒа.
"так, € не могу сказать с уверенностью, но количество еЄ белых кров€ных клеток значительно уменьшилось.
Ѕелые клетки кровы €вл€ютс€ главной частью нашей иммунной системы а она всЄ же изначально €вл€етс€ человеком.
Скопировать
Your blood work came in.
You have an unusually elevated white-cell count.
What, like leukemia?
Пришел ваш анализ крови.
У вас необычно повышенное количество белых кровяных клеток.
Что? Типа лейкемии?
Скопировать
Jeremy, is there anything lower than absolute zero?
My white-cell count.
I'm telling you, Chris is dying ten times worse than those other kids.
Я возьму квадрат с умирающим мальчиком. Джереми, есть что-то меньше, чем абсолютный ноль?
Да.
Говорю вам, Крис умирает от болезни, которая в 10 раз хуже, чем у этих других детей.
Скопировать
Symptoms?
Elevated white cell count.
His color is off.
Симптомы?
Повышенное количество лейкоцитов.
Его цвет выключен.
Скопировать
including cyclines and sulfas.
And you got no response from white cell count or T-cells?
That's right.
В том числе cyclines и сульфат.
А вы не получили ответа от белого клеток или Т-клетки?
Это ' с правой.
Скопировать
Yes.
(Westphalen) Nathan, Darwin's white cell count... is extremely high and climbing.
I don't know if I can stabilize him.
Да.
Ф Натан, белая клетка Дарвина счет... чрезвычайно высок и альпинизма.
Я не знаю, если я могу стабилизировать его состояние.
Скопировать
- Let's take a look.
I know it looks bad, but the growth has actually slowed, and if you look at it, his, uh... his white
His liver seems to be clear.
- Давай взглянем на них.
Знаю, выглядит плохо, но рост сильно замедлился, и, если вы посмотрите сюда, его... количество лейкоцитов в норме.
Его печень выглядит чистой.
Скопировать
That he's probably not septic, so he's gonna be fine.
Although his white cell count is elevated so I should probably keep an eye on that.
In fact, I will keep an eye on that so that he doesn't go...
Вероятно, у него нет сепсиса, так что с ним все будет в порядке.
Хотя лейкоциты повышены, так что, вероятно, мне стоит за ним понаблюдать.
Вообще-то, мне придется наблюдать за ним, чтобы не ушел..
Скопировать
Just be one second, darl.
Jack's white cell count certainly is abnormally high.
We should admit him, keep an eye on him.
Подожди немного, дорогой.
Уровень лейкоцитов в крови у Джека непропорционально высок.
Мы вынуждены настаивать на госпитализации для подробного обследования.
Скопировать
We should admit him, keep an eye on him.
There's a lot of reasons, aren't there, for a high white cell count?
Maybe he's just been overdoing it.
Мы вынуждены настаивать на госпитализации для подробного обследования.
Но ведь причины увеличения числа лейкоцитов могут быть разными, верно?
Может, он просто переутомился.
Скопировать
I'm fine.
In fact, my White cell count is through the roof, I have several new antibodies in my blood, and even
And you think it's the worm that did all that to you?
Я в порядке.
Лейкоцитов в моей крови огромное количество, в моей крови несколько новых антител и даже газ, который у меня был исчез.
И ты думаешь, что это все сделал с тобой червь?
Скопировать
The pressure will force the oxygen into your system, saturate your blood.
It will enhance white cell activity, reduce the inflammation.
And that will help with this mixed connective tissue disease?
Давление заставит кислород поступать в вашу систему, и будет насыщать вашу кровь.
Он усилит активность белых клеток, снизит воспаление.
И это поможет с этим заболеванием смешанных соединительных тканей?
Скопировать
Hey.
White cell count isn't up, is it?
No.
Привет.
Уровень белых телец не повышен, не так ли?
нет.
Скопировать
We were both wrong.
White cell count is down, way down, and dropping.
His immune system is shot.
Мы оба были неправы.
Уровень белых телец понижен, сильно понижен, и падает.
Его иммунная система отказала.
Скопировать
Two doctors have assured me he was suffering from appendicitis.
200 milligrams of decadron would give him an abnormal white-cell count.
It mimics all the symptoms.
Два врача уверили меня, что у него острый аппендицит.
От 200 миллиграмм дексаметазона увеличивается число лейкоцитов в крови.
Имитирует все симптомы.
Скопировать
I'm gonna check the fluid from this tap.
See, a high white cell count is a symptom of psittacosis.
And in the meantime, I am going to immobilize the wrist By putting this splint right here, Which should make you a lot more comfortable.
А я проведу анализ этой жидкости.
Лейкоцитоз будет признаком орнитоза.
А пока я зафиксирую запястье вот этой шиной, и так будет гораздо удобнее.
Скопировать
The kids aren't responding to antibiotics.
Their white-Cell counts keep going down.
Their immune systems just aren't doing their job.
От антибиотиков детям не становится лучше.
Количество белых клеток продолжает снижаться.
Их иммунная система не справляется.
Скопировать
But when he calls you Tom, it's always good news.
I mean, the time he liked your white cell count. Remember that?
He calls you Tom.
Но, если он зовет тебя "Том", новости всегда хорошие.
Как в тот раз, когда ему понравился уровень лейкоцитов в твоей крови, помнишь?
Он назвал тебя "Том".
Скопировать
Good job.
A high white cell count, what does that mean?
You probably have an infection.
Молодец.
Высокое содержание лейкоцитов, что это значит?
Возможно, у вас инфекция.
Скопировать
"Amazing news, warriors.
White cell count up!
"Could this be the miracle I was hoping for?
"Чудесные новости, воины.
Лейкоциты повысились!"
"Могла ли я надеяться на такое чудо?"
Скопировать
I'm gonna be okay?
Well, we'll get another blood test, And if your white cell count has improved as well, And your heart
My god.
Я поправлюсь?
Мы проведём ещё один анализ крови, и, если количество белых телец будет в пределах нормы, а сердечный ритм будет продолжать стабилизироваться, я сниму вас с аппаратов.
Господи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов white cell (yайт сэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы white cell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайт сэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение