Перевод "grain size" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение grain size (грэйн сайз) :
ɡɹˈeɪn sˈaɪz

грэйн сайз транскрипция – 31 результат перевода

Looks like he took the law into his own hands.
Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size.
Feel.
Похоже на то, что он взял правосудие в свои руки.
Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость.
Почувствуй.
Скопировать
It causes organic matter to shrink in on itself.
One-trillionth of a gram would reduce you to the size of a grain of salt.
With this he will conquer Earth.
Он вызывает у органических веществ уменьшение в размерах.
Одна триллионная грама уменьшит вас до размера крупинки соли.
С этим он завоюет Землю.
Скопировать
4.5?
Pardon me, but if I don't realign the deflector, the first grain of space dust we come across... will
Keep your shirt on, lieutenant. Your equipment will be here in the morning.
Я в долгу перед этими детьми.
Я вам приказываю. Я в отпуске из Звездного Флота, помните?
придется принудительно отозватьть меня, а это означает выговор, который дисквалифицирует меня от службы на судне.
Скопировать
How big is this chicken?
The same size as a bag of grain?
- I don't know.
Насколько курица большая?
Того же размера, что и мешок с пшеном?
- Я не знаю.
Скопировать
Let me explain it another way.
you were to suck out all the empty space from every atom in my body, then I would shrink down to a size
Of course, I'd still weigh the same.
ѕозвольте мне объ€сн€ть это иначе.
≈сли удалить все пустое пространство из каждого атома в моем теле, € бы уменьшилс€ до размера меньше чем крупица соли.
онечно, € весил бы столько же.
Скопировать
It's almost entirely empty space and it's gonna stay that way.
I show no signs of shrinking down to the size of a grain of salt.
And the Earth is, well, the size of the Earth. It's not getting smaller.
Ёто - почти полностью пустое пространство не собиралось вести себ€ так, как ему предписывалось.
я не показываю признаков уменьшени€ до размера крупинки соли.
" "емл€. ¬ общем, размер "емли не становитс€ меньшим.
Скопировать
A farmer has a rectangular plot.
Calculate the plot's size If the farmer cultivates 2/5, using 18 Kg of grain, how much grain does he
So, calculate the plot's size 330x118. 8x0= 0. 8x3= 24.
У крестьянина прямоугольное поле.
Его наибольшая сторона равна 330 метрам наименьшая равна 118 метрам Вычислите площадь поля если крестьянин засевает на 2/5 поля 18 кг пшеницы сколько пшеницы потребуется для остальной части поля?
Теперь вычислите площадь 330 на 118, нули равны нулю восемь на три - двадцать четыре...
Скопировать
Uh, what are we looking for?
It's a nanochip about the size of a grain of rice.
Okay.
Что мы ищем?
Наночип размером с рисовое зерно.
Хорошо.
Скопировать
There's two of them, one for each of us.
Inside is a GPS tracker the size of a grain of rice.
If we do our job right...
Их два, по одному для каждого из нас.
Внутри GPS-навигатор размером с зернышко риса.
И если мы правильно выполним свою задачу...
Скопировать
except the material of this animal was very thin, very light individual.
you thought it was pterosaur, then the bone that you were gonna be comparing it to was usually the size
And this bone was bigger than a grapefruit.
Но ткань этой кости оказалась очень тонкой и узнаваемо лёгкой.
Поверить в то, что она принадлежала птерозавру было трудно. Обычно такая кость у них размером с зёрнышко риса.
А эта больше, чем грейпфрут.
Скопировать
Do you think he'll notice it's a cubic zirconia?
I think he'll notice it's the size of a grain of sand.
Tommy: Must have cost him a whole $10.
Думаете он понял, что это только цирконий?
Я дкмаю, что он отметил, что оно размером с песчинку.
Стоило ему целых 10 долларов.
Скопировать
Looks like he took the law into his own hands.
Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size.
Feel.
Похоже на то, что он взял правосудие в свои руки.
Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость.
Почувствуй.
Скопировать
Check it out.
the atomic force microscope in the material science lab and wrote our initials in a heart 1/1,000 the size
Oh, that's cool.
Зацени.
Я использовал атомный микроскоп из лаборатории материаловедения, и написал наши инициалы на сердце 1/1000 размером с песчинку.
О, это круто.
Скопировать
In a statement issued today,
Alvon says that its tracking chip, the size of a rice grain, can be implanted painlessly beneath your
Well, I'm not sure I like the sound of children being chipped like the family pet.
В опубликованном сегодня заявлении
Алвон говорит, что этот отслеживающий чип, размером с рисовое зерно, можно безболезненно вживить под кожу вашего ребёнка.
Что же, я не уверен, что мне по нраву затея вживлять детям чипы, как домашним питомцам
Скопировать
In your necks, injection you got, it's a nanite explosive.
It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade.
You disobey me, you die.
В ваши шеи с помощью инъекции ввели нановзрывчатку.
Размером с рисовое зернышко, но с мощностью гранаты.
Не подчинитесь мне - умрете.
Скопировать
- Yeah.
Most microchips are about the size of a grain of rice and all they contain is an ID number, but..
Ours feels bigger.
- Да.
Большинство микросхем имеют размер с рисовое зерно, и все, что они содержат это идентификационный номер, но...
Наши на ощупь, куда больше.
Скопировать
As Jackson moves with his team towards the asteroid, he realizes that its presence defies all scientific fact.
Despite its small size, it's gravitational pull was capable not only of drawing Outpost Lobe into it,
Jackson wonders whether this could've lead to a chain reaction of gravitational compensation all the way to earth.
Джексон и его команда приближаются к астероиду Он понимает, что его присутствие Противоречит всем научным фактам
Несмотря на его маленький размер Его гравитационное поле способно Не только втянуть в себя базу Лоуб
О чем раньше никто не слышал Джексон предполагает, может ли это Повлечь за собой цепочку реакций
Скопировать
- Must have been when I was out to lunch.
A deposit that size, I'd remember.
You'll send me that letter for the file, you hear?
- Это случилось, когда я был на обеде.
Я бы запомнил такую сумму.
Пришлите мне то письмо для отчетности, слышите?
Скопировать
They fit into the known pattern of evolution.
The only odd thing about them is the great size of the skull.
I've got it all charted somewhere.
Они вполне вписываются в современную модель эволюции.
Единственное, что странно - это большой размер черепа.
Где-то у меня это было...
Скопировать
He must have eaten oysters, a dozen!
He had a beautiful voice and I never found anyone in life with a size of those, that make you feel fully
What is the idea that we do this way, with a hole in the middle?
Наверное, целую дюжину устриц съел!
Голос у него хороший Никогда у меня никого с таким размером не было, аж всю раздувает.
И кто нас такими создал, со здоровенной дырой посередине?
Скопировать
Of course, I wouldn't expect you or Mr. Spock to know about such things, but quadrotriticale is a rather...
Quadrotriticale is a high-yield grain, a four-lobed hybrid of wheat and rye.
A perennial, also, if I'm not mistaken.
Разумеется, я не ожидаю от вас или мистера Спока знаний в этой области, но квадротритикал довольно--
Квадротритикал - высокоурожайное зерно, четырехлопастный гибрид пшеницы и ржи.
К тому же многолетник, если не ошибаюсь.
Скопировать
A perennial, also, if I'm not mistaken.
Its root grain, triticale, can trace its ancestry all the way back to 20th-century Canada, where...
Mr. Spock, you've made your point.
К тому же многолетник, если не ошибаюсь.
Это рассадочное зерно, тритикал, его происхождение уходит корнями в Канаду 20-го века--
Мистер Спок, я понял.
Скопировать
Mr. Spock, you've made your point.
Quadrotriticale is the only Earth grain that will grow on Sherman's Planet.
Now, we have several tons of it here on the station and it's very important that that grain get to Sherman's Planet safely.
Мистер Спок, я понял.
Квадротритикал - единственное зерно, способное расти на планете Шермана.
На станции его несколько тон, и очень важно, чтобы оно попало не планету Шермана в сохранности.
Скопировать
Quadrotriticale is the only Earth grain that will grow on Sherman's Planet.
Now, we have several tons of it here on the station and it's very important that that grain get to Sherman's
Mr. Baris thinks that Klingon agents may try to sabotage it.
Квадротритикал - единственное зерно, способное расти на планете Шермана.
На станции его несколько тон, и очень важно, чтобы оно попало не планету Шермана в сохранности.
Мистер Барис считает, что агенты клингонов могут устроить саботаж.
Скопировать
I did not misuse the priority-1 channel.
I want that grain protected.
Captain, couldn't you at least post a couple of guards?
Я не злоупотреблял приоритетным каналом.
Это зерно должно быть под охраной.
Капитан, вы можете выставить хотя бы пару часовых?
Скопировать
Hey!
He's eating my grain.
That'll be 10 credits.
Эй!
Он ест мое зерно.
Цена 10 кредитов.
Скопировать
Captain, it is not necessary to remind you of the importance to the Federation of Sherman's Planet.
The key to our winning of this planet is the grain, quadrotriticale.
The shipment of it must be protected.
Капитан, вам не нужно напоминать о важности планеты Шермана для Федерации.
Ключом к нашей победе это зерно квадротритикале.
Его доставка должна быть под охраной.
Скопировать
Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require.
The safety of the grain and the project is your responsibility.
Starfleet out.
С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.
Безопасность зерна и всего проекта - это ваша ответственность.
Конец связи.
Скопировать
Captain Kirk, there are Klingon soldiers on this station.
Now, I want you to keep that grain safe.
Mr. Baris, I have guards around the grain, I have guards around the Klingons.
Капитан Кирк, на станции клингонские солдаты.
Я хочу, чтобы вы охраняли зерно.
Мистер Барис, я выставил охрану у зерна и приставил охрану к клингонам.
Скопировать
Now, I want you to keep that grain safe.
Baris, I have guards around the grain, I have guards around the Klingons.
The only reason those guards are there is because Starfleet wants them there.
Я хочу, чтобы вы охраняли зерно.
Мистер Барис, я выставил охрану у зерна и приставил охрану к клингонам.
Охрана там только потому, что Флот так хочет.
Скопировать
She was attacked by what appears to be essentially a robot.
An automated weapon of immense size and power.
Its apparent function is to smash planets to rubble and then digest the debris for fuel.
Судя по всему, корабль атаковал робот.
Автоматическое оружие огромного размера и мощности.
Очевидно, его назначение - разрушать планеты до обломков и поглощать их в качестве топлива.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов grain size (грэйн сайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grain size для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэйн сайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение