Перевод "white pepper" на русский

English
Русский
0 / 30
whiteбелок белый
pepperперец перечный перцовый усеять вкрапливать
Произношение white pepper (yайт пэпо) :
wˈaɪt pˈɛpə

yайт пэпо транскрипция – 32 результата перевода

Oh, here's a good one...
"At the risk of going into Private Eye, I think white pepper is the new black pepper,"
says Stephen Fry in Sainsbury's Magazine.
А, вот хорошая
Рискуя попасть в "Private eye", скажу, что белый перец это новый чёрный перец.
Сказал Стивен Фрай журналу Сейнзберри.
Скопировать
Okay, so, Frank, Bo does not like the sauce that your company has produced, right?
I made it to his exact specifications... the exact amount of white pepper, the exact amount of cayenne
It's not authentic.
Хорошо, итак, Фрэнк, Бо не нравиться соус, который выпустила твоя компания, так?
Я сделал все согласно его точным указаниям... именно то количество белого перца и именно то количество кайенского перца.
Он не аутентичный.
Скопировать
At noon, lentils with worms, I couldn't eat.
coins, crossed the street, passed bookshop, clothes shop and reached the garden where a man dressed in white
I'd sit on a bench and eat."
¬ полдень нам дали чечевицу с черв€ми, € не смог ее есть.
" мен€ было 5 монет, € пересек улицу, прошел книжную лавку, магазин одежды и вошел в парк, где сто€л мужчина, весь в белом, с гор€щей жаровней, он дал мне голову €гненка с перцем и шафраном.
я сел на скамейку и поел.
Скопировать
Huh?
I'll tell you, a little white wine, lemon and garlic, cayenne pepper, it'd be almost edible.
You much of a cook, Mason?
Хм?
Вот, что я тебе скажу:немного белого вина, лимона с чесноком, кайенского перца, и это можно было бы есть.
Ты вообще готовил, Мейсон?
Скопировать
Roast pork sandwiches.
Thick white bread, butter. Bit of apple sauce. Pepper.
What about your Nicky?
Бутерброды с жареной свининой.
Толстый белый хлеб, сливочное масло, немного соуса, яблоко, перец.
Как насчет вашего Ники?
Скопировать
My daddy go with him to the edge of town.
Wasn't nothing there but six white men, 12 foot of rope, and the pepper tree they hung him from.
These here are my daddy tools.
Мой отец пошел с ним на окраину города.
И там не было ничего, кроме шестерых белых парней, двенадцатифутовой веревки, и перечного дерева на котором его повесили.
Здесь инструменты моего отца.
Скопировать
You didn't actually...
With garlic, white wine, pepper and a little balsamic.
Did, uh, you know anything about your husband's tendencies, Mrs Murray?
Но вы же не...?
С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
Вам было... вам было что-то известно о наклонностях вашего мужа, миссис Маррей?
Скопировать
Oh, here's a good one...
"At the risk of going into Private Eye, I think white pepper is the new black pepper,"
says Stephen Fry in Sainsbury's Magazine.
А, вот хорошая
Рискуя попасть в "Private eye", скажу, что белый перец это новый чёрный перец.
Сказал Стивен Фрай журналу Сейнзберри.
Скопировать
Okay, so, Frank, Bo does not like the sauce that your company has produced, right?
I made it to his exact specifications... the exact amount of white pepper, the exact amount of cayenne
It's not authentic.
Хорошо, итак, Фрэнк, Бо не нравиться соус, который выпустила твоя компания, так?
Я сделал все согласно его точным указаниям... именно то количество белого перца и именно то количество кайенского перца.
Он не аутентичный.
Скопировать
Ah, here's something light...
I'll take 35 mullets with white sauce, four portions of tripe, two pepper steaks, a leg of lamb, four
And to add a few nibbles: I'll have one braised hare, three chickens, four bowls of veal stew, two partridges, a side of frogs' legs, candied beets, a bowl of grapes, nuts, dates and an assortment of desserts.
Так, что-нибудь легкое...
Я буду тридцать пять кефалей в белом соусе, четыре порции потрошков, два стейка, баранью ногу, два кило жареной картошки, спаржу и морковь.
И я добавлю пару крошек тушеного... зайца, трех цыплят, четыре тарелки говяжьей тушенки, двух куропаток, лягушачье филе, тарелку винограда, орехи, финики и десертное ассорти.
Скопировать
...and run it vertical down the sides of the bell pepper.
Open the bell pepper up, and use the blade to cut out the white pith and the seeds.
Remember, the sharper the knife, the easier it is...
(ТВ:)... и разрежьте по бокам перца.
Откройте его, и используйте его чтобы отрезать сердцевину с семечками.
Помните, чем острее нож...
Скопировать
Okay, so imagine that this is me.
I am the candle, the white-hot, burning candle, and this pepper shaker is one guy, and this... imagine
This is the other guy.
Представь, что это я.
Я свечка, раскаленная до бела пылающая свечка, а эта перечница один парень, представь, что и это тоже перечница.
И это второй парень.
Скопировать
At the sky
The white clouds against perfect blue
No sign of God
В небо.
Белые облака на идеально синем фоне.
Ни одного признака присутствия Бога
Скопировать
But without his white cells, how can he get better in time?
We'll pump the white blood cells back as soon as we have a diagnosis.
Then we should be able to cure the infection in time to do the transplant.
Но как же он выздоровеет без лейкоцитов?
Вы вернём лейкоциты как только поставим диагноз.
После этого мы успеем вылечить его инфекцию до трансплантации.
Скопировать
- Um, try this one.
White sponge with vanilla buttercream.
- I don't have time for wedding cake. - Well, just try it. Go!
- попробуй.
- знаешь, я... белоснежная пирог с ванильно-сливочном маслом да.. я пытаюсь усвоить важные тесты для моей карьеры
- У меня нет времени на свадебные пироги - просто попробуй давай!
Скопировать
I don't want to worry my wife unless I have to. She wasn't on the trip with you?
White chocolate with...
hmmm, buttercream.
Я не хочу беспокоить свою жену она путешествовала с вами?
белый шоколад...
эмм.. сливочный крем.
Скопировать
Think. Jolly old Santa.
Red suit, white beard.
Red suit, white beard. Santa! How does that look?
Весёлый старина Санта.
Красный костюм, белая борода.
Красный костюм, белая борода.
Скопировать
- White boys love me. White boy.
- I said, white boy.
- Yeah?
Белые парни любят меня!
Я сказала, белый!
- Да?
Скопировать
You see, there was a time when I was just a bitter old fuck making coffees, and Stacey was just a lap dancer and Barry and Bubbles didn't know each other and this fool here, hell, I don't even know what he was.
- A white supremacist.
- Man, fuck you.
Понимаешь, было время, я был жалким ебланом, который варил кофе. А Стейси была просто стриптизершей. А Барри и Бабблс не знали друг друга...
Белым расистом.
Блин, иди нахуй!
Скопировать
There you go.
White balls.
- Skip.
Опанце.
БелячкИ.
— Шкип.
Скопировать
Look at you.
Scaring that white boy.
Ain't nobody scaring him.
Ну да.
Белые парня тебя боятся.
Никто меня не боится.
Скопировать
Dan White is not gonna vote for this.
Dan White will be fine.
Dan White is just uneducated.
Дэн Уайт не проголосует за это.
С Дэном Уайтом будет все в порядке.
Дэн Уайт просто необразован.
Скопировать
Dan White will be fine.
Dan White is just uneducated.
We'll teach him.
С Дэном Уайтом будет все в порядке.
Дэн Уайт просто необразован.
Мы его научим.
Скопировать
He drugged her first, but why?
And the white dress?
Was she wearing that earlier today?
Он накачал её наркотиками?
А платье?
Она была в нём целый день?
Скопировать
The association meeting room.
Well, now it starts all over again, because this morning, former Supervisor Dan White says he wants to
He gets dragged into this closed door meeting at Police Association.
В зале заседаний полицейской ассоциации.
Ну, опять все сначала. Сегодня утром, бывший советник Дэн Уайт заявил, что он выдвигется снова на этот пост.
Его затащили в эту комнату для заседаний Полицейской ассоциации.
Скопировать
Yes, this is Dan White.
White, this is Barbara Taylor from KCBS.
I'm interested in your reaction.
Да, это Дэн Уайт.
Привет, Мр. Уайт, это Барбара Тейлор из СиБиэС.
Мне интересна ваша реакция.
Скопировать
And you are?
I'm Dan White, City Supervisor.
Harvey, I want you to know that I am proud of you.
А кто вы?
Я Дэн Уайт, советник.
Харви, я хочу чтобы ты знал, что я горжусь тобой.
Скопировать
Just a minute, I'll see if he's available.
Sir, Dan White is here to see you.
So, who are they gonna replace Dan with?
Минутку. Я узнаю, свободен ли он.
Сэр, Дэн Уайт хочет встретися с вами.
Итак, кто заменит Дэна?
Скопировать
Work the shaft.
Jerk my come-crayon and let me color you white.
I need cock and I need it now.
Подкати ядра! Поработай стволом!
Подрочи мою палочку-кончалочку, и я раскрашу тебя в белый.
Мне нужен хер, и он нужен нужен мне сейчас.
Скопировать
Right, what would you like?
The full English with white toast and coffee.
- And for you?
- Что будете?
- Английский завтрак и кофе.
- Вам?
Скопировать
Yeah?
There's something I don't trust about white people with ropes.
What do people do out here for a living?
Не знаю.
Есть какая-то штука с лассо, но я не уверен.
Чем здесь зарабатывают себе на жизнь?
Скопировать
I'm surprised I'm not a descendant.
These DNA results show that, genetically, you're mostly white.
That's ridiculous.
Я удивлен, что я не его потомок.
Результат теста также показал, что генетически, ты в большей степени белый.
Это смешно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов white pepper (yайт пэпо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы white pepper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайт пэпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение