Перевод "witch house" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение witch house (yич хаус) :
wˈɪtʃ hˈaʊs

yич хаус транскрипция – 16 результатов перевода

Oh... Shit.
I don't know what that was, but they got some real power in that witch house now.
Well, look who finally showed up.
Чёрт...
Не знаю, что это было, но у них в доме сейчас сосредоточена огромная сила.
Посмотрите-ка, кто наконец объявился.
Скопировать
But which house?
Make that witch house.
I take it we're expected?
Но какой же дом?
Видимо, колдовской.
Я смотрю, нас ожидали.
Скопировать
Chunni simply vanished after making us sit here.
Glory to the lord for sending this little child back in one piece... from the Witch house.
Oh Lord!
Чунни оставила нас здесь, а сама пропала.
Хвала Господу, что вернул нам из Ведьминого дома этого ребёнка в целости и сохранности.
О Господи!
Скопировать
"You shut up!
Mukhiyaji, you go to the city..." call the police and search that witch house.
This sacrifice story will do nothing for us
Да замолчите вы!
Мукияджи, отправляйтесь в город, вызывайте полицию и обыщите этот ведьмин дом.
От жертвоприношений никакой пользы.
Скопировать
"But you can't fool me this time, Chunni."
"Punditji, Munni has gone inside the Witch-house."
Do something. Please do something.
Чунни, в этот раз меня не проведёшь.
Брамин, Мунни забежала в Ведьмин дом.
Сделайте что-нибудь, пожалуйста.
Скопировать
My little babies.
People are saying that both of them have gone inside the Witch house.
What mother!
Мои крошки.
Люди рассказывают, что они заходили в Ведьмин дом.
Что?
Скопировать
What mother!
The Witch house!
Stop crying mother!
Что?
В Ведьмин дом!
Мама, перестань плакать!
Скопировать
- Don't change the subject Chunni."
"Father, ask her why did she go inside that Witch-house?"
Masterji told us the Science does not believe in any ghosts or witches.
- Чунни, не уходи от разговора.
Папа, спроси её, зачем она пошла в Ведьмин дом?
Учитель сказал нам, что Наука не признаёт ведьм и привидений.
Скопировать
- But you are Mugale Azam, right?"
"Hey, gotcha...the witch, the witch house."
Run for your life.
- Но ты-то Мугале Азам?
Эх, поймаю... Ведьма, ведьмин дом!
Спасайся!
Скопировать
- What's up?"
"Phuttan Uncle, Munni has gone inside the Witch house."
"But you can't fool me this time, Chunni."
- Что случилось?
Дядя Путтан, Мунни забежала в Ведьмин дом.
Чунни, в этот раз меня не проведёшь.
Скопировать
Where had you been?
Witch-house.
Tell me the truth or I shall tell Father.
Ты где была?
В Ведьмином доме.
Говори правду или я скажу папе.
Скопировать
"Munni, Munni...
Munni has gone inside the Witch house."
What?
Мунни...
Мунни забежала в Ведьмин дом.
Что?
Скопировать
I shall go and fetch Banta right now.
You go towards the Witch-house.
I shall come with Banta there
Я быстренько схожу за Банта.
А ты иди к дому.
Я приду туда с Банта.
Скопировать
I am going to take care of you.
So how do we know they're gonna be at the old witch house?
We don't, but if they're not, then we have about 10 minutes till Rebekah tears Elena apart.
А я позабочусь о тебе
Ну и как мы узнаем, что они будут в старом доме ведьм?
Никак, и если их там нет, и потом, у нас только 10 минут до того, как Ребекка разорвет Елену на части.
Скопировать
You're late.
We're supposed to meet Bonnie at the old witch house in 10 minutes.
Relax, brother.
Ты опоздал.
Мы собирались встретиться с Бонни. в старом ведьмовском особняке через 10 минут.
Расслабься, братишка.
Скопировать
Jeremy's got the necklace.
He's going to meet us at the witch house.
Ok. What's going on up there?
Ожерелье у Джереми.
Он встретит нас в ведьмовском доме.
Что там происходит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов witch house (yич хаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы witch house для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yич хаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение