Перевод "wranglers" на русский

English
Русский
0 / 30
wranglersспорщик спорщица
Произношение wranglers (ранглоз) :
ɹˈaŋɡləz

ранглоз транскрипция – 23 результата перевода

- Cheer up the boys.
- Let's whoop her up, wranglers.
Come right in.
- Не унывайте, парни.
- Погнали, ковбои.
Входите.
Скопировать
I listen to all the poker games. I'm just keyhole-sized. Quit talking!
Wranglers and poker games-who cares about all that? Where's mr.
Clint all the time? Where have you been?
я подслушиваю все покерные игры в замочную скважину немедленно говори!
кости и покерные игры, кто в них играет?
Где все время пропадает мистер Клинт?
Скопировать
- Ah, look the rat wrangler.
- The best of the rat wranglers.
- Tanya, huh.
- А, дрессировщица крыс.
- Самая лучшая дрессировщица.
- О, Таня.
Скопировать
- Eh, no, Don Filippo!
You need to stop picking up the worst criminals from the street,.. ..wranglers and stone throwers and
- Is he a prince, according to you?
- Э-э, нет, дон Филиппо!
Может, хватит вам уже собирать по улицам всякое отребье, драчунов и швырятелей камней, и позволять Ричардетто дружить с ними, а то он с тех пор, как начал к вам ходить, стал такой грязный, что я его еле узнаю.
- Судя по вашим словам, он принц?
Скопировать
I need 75,000 ties delivered 25 miles beyond the end of the rails before the first of the month, a hundred barrels of blasting powder.
Make sure we got enough wranglers to tend them cattle when they get here... from Denver.
Eva!
Мне нужно, что бы 75000 шпал доставили за 25 миль дальше от окончания рельс до первого числа и сотню бочек взрывчатого вещества.
Убедитесь, что у нас достаточно ковбоев для выпаса скота, когда они приедут сюда... из Денвера.
Ева!
Скопировать
Quiet!
Quiet down, you can-wranglers.
All right.
Тихо!
Тишина, укротители банок.
От имени "РОР"
Скопировать
Hello, young man.
Do you carry fat steps cankle wranglers?
They're for the problematic foot.
Здравствуйте, молодой человек.
У вас есть кеды для похудения на толстую лодыжку?
Обувь для проблемных ступней.
Скопировать
Today's woman is a total mess.
I don't suppose you know where the little wranglers' room is in this place, do you?
- The solution is to understand today's woman.
Современная женщина - клубок противоречий.
Ты не знаешь, где здесь комната уединения? Не знаешь?
- Ответы - в понимании современной женщины.
Скопировать
Yes sir. Don't you remember?
You said you had a thing for Texas guys: the boots, and the cowboy hat and Wranglers?
That's right.
Разве ты забыл?
Ты же сам говорил, что тебе нравятся техасские ребята, сапоги, ковбойские шляпы, батраки.
Точно, точно.
Скопировать
Boy, I got on high fashion just like them.
A fake label from the Internet stuck on some Wranglers.
Very high fashion. -Man, watch this.
- Что? Да у меня такие же классные шмотки, как и у них.
- Да, купил лейбл через Интернет и пришил к "Вранглеру", вот это мода.
- Да ну вас!
Скопировать
Great.
It's getting a little chilly outside, so the animal wranglers have asked that every student pick up a
Honestly, I don't know why I'm even making these announcements.
Отлично.
На улице похолодало, так что защитник прав животных попросили всех студентов выбрал себе щенка и взял его на руки, чтобы им было тепло, пока добровольцы раздают крошечные шапочки для щенков.
Если честно, то мне непонятно, зачем и кому это я говорю.
Скопировать
Hello, Cinderella.
They're wranglers.
They could belong to anybody in the state.
Ну здравствуй, Золушка.
Джинсы ковбойские.
Могут быть чьими угодно в этом штате.
Скопировать
Style tips from you?
Yeah, you know, we got to get -- get you out of that polyester and the, uh the wranglers into something
So you're saying I should dress like you?
- Бля... Советы? От тебя?
- Ну да, должен же кто-то вытащить тебя из полиэстровых рубашек и джинсов Wrangler. И присоветовать то, что понравится женщинам.
Значит, надо одеваться, как ты?
Скопировать
Ask Moni.
If I seem unimpressive in my Wranglers, it's because I'm a grower, not a shower.
But trust me, when it's time to show, I grow.
Спроси Мони.
Если я и не впечатляю в своих джинсах, то это потому что у меня член на вырост, а не на показ.
Но поверь, когда его нужно показывать, он растёт.
Скопировать
I'd say she still holds most of the power.
The "Ghost Wranglers" are here?
Okay, that's why I love these guys.
Я хочу сказать, в её руках больше власти.
"Укротители призраков"?
Вот за что я люблю этих парней.
Скопировать
Ron has a history with our vic.
"Ghost Wranglers" did a piece on five points correctional, and Ron was featured.
Claims he was sharing his cell with a spirit.
У Рона была история с нашей жертвой.
"Укротители призраков" снимали репортаж в тюрьме Файв Поинтс. И Рон участвовал.
Утверждал, что делил камеру с духом.
Скопировать
They were a good 75 yards from the victim.
The problem is they're wranglers.
Pretty common pants, pretty common size.
Они были в неслабых 75 пяти ярдах от жертвы.
Дело в том, что джинсы ковбойские.
Распространённой марки и размера.
Скопировать
Jesus.
Man, he should've been in WITSEC... shopping for Wranglers in "Bumfuckistan," Nebraska, somewhere.
Yeah, but we were all out of tickets to "Bumfuckistan."
- Господи.
Почему его не охраняли? Почему не отправили в какую-нибудь федеральную дыру, например, в Небраске?
- Да вот путевки в дыру закончились.
Скопировать
- 30. - Whoo-whee!
He's got your Wranglers 'round your ankles and your ass over that whiskey barrel, don't he?
Yeah, well, you d... you built the file on me, right?
- Тридцать.
Да он уложил тебя на бочку, стянул штаны и взялcя за ремень.
- Это ведь ты собрал на меня досье?
Скопировать
We'll lay waste to 'em in the devil's hours.
Wranglers and white tees.
Captain says we're goin' undercover for the night.
Мы прикончим их в дьявольские часы.
Джинсы и белые футболки.
Капитан говорит, вечером мы будем под прикрытием.
Скопировать
Well, Conner currently has 32 people on his personal payroll.
party coordinator, an ab trainer, basketball coach, an eyebrow specialist, sneaker jockey, two umbrella wranglers
so that he remembers where he came from...
На Коннера сейчас работают 32 человека.
Личный помощник, координатор вечеринок, тренеры для мышц живота и по баскетболу, художник по бровям, хранитель кроссовок и 2 - для зонтиков, СОЛНЦЕ/ДОЖДЬ 2 человека для скручивания косяков, няня для Максимуса, хранитель шарфов, парень, который бьет его по яйцам,
- чтобы не забывал, откуда он... - Ты прав.
Скопировать
Get comms back online.
You guys are my satellite wranglers.
I need vector scripts ready to execute the second Fitz get us on that network.
Включи передатчик данных.
Ребята, вы мои несговорчивые спутники.
Мне нужны векторные скрипты Через секунду Фитц подключит нас к сети.
Скопировать
Spencer, we run a major financial institution.
I thought we were done being party wranglers.
This is why we need to own our own assets.
Мы управляем крупным финансовым учреждением.
Я думал, мы перестали устраивать вечеринки.
- Поэтому нам нужны свои активы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wranglers (ранглоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wranglers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ранглоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение