Перевод "you know what" на русский
Произношение you know what (ю ноу yот) :
juː nˈəʊ wˈɒt
ю ноу yот транскрипция – 30 результатов перевода
S is... so strange.
Do you know what it says?
The cardinal is offering to create a rapprochement between you and he, the emperor, and rome.
Странно.
Вы знаете, о чем оно?
Кардинал предлагает восстановить дружбу между ним, вами, императором и Римом.
Скопировать
Come on.
You know what we should do?
- What, sweetheart?
Знаешь, чем мы займемся?
- Чем, мой дорогой?
- Устроим пикник.
Скопировать
George... oh!
You know what you have done,child?
You have risen from the dead.
Джордж...
Ты знаешь, что случилось, дитя мое?
Ты воскресла из мертвых.
Скопировать
Ugh.
Hanaoka... do you know what this man is being tried for?
Manslaughter.
Суэцугу-сан...
Ханаока-сан, вы знаете в чем обвиняется этот мужчина?
Непредумышленное убийство.
Скопировать
Prison Break Season 03 Episode 02
there's a,there's a slight misunderstanding that I have with the mayor... you know what?
It's none of my business.
"Побег"
У нас с мэром возникло... небольшое недоразумение.
Знаете что? Это не мое дело.
Скопировать
And the loneliest of all, are the ones who talk to people.
You know what I think?
People who are no longer there.
И самые одинокие из них разговаривают с людьми...
Знаешь, что я думаю, Гилберт?
которых уже нет в этом мире.
Скопировать
Do Italians make you sick?
Don't blame me, You know what I think.
Maria, where are those bills from the cement?
Что итальянцы вам противны, да?
Я тут не при чем, знаешь что я думаю.
Мария, где счета за цемент?
Скопировать
So let's just get on with it, shall we?
You know what, Liam?
You get on with it. I quit.
Так что давай-ка займемся делом, хорошо?
Знаешь что, Лиам?
Если хочешь, езжай дальше. Я останусь тут
Скопировать
Is this something we really wanna do?
Hey, you know what?
You guys, it's Big. I'm gonna... I'm gonna take it.
Мы действительно этого хотим?
Джон звонит.
Я пойду - там поговорю.
Скопировать
But you did.
You know what?
I don't fucking give a shit.
Но ты сделал это.
- Знаешь что?
Да мне вообще похуй.
Скопировать
Yeah, she said she did it because she missed the smell of you or some shit.
But you know what? That probably means she loves you.
- Night, Zack.
Она сказала, что скучает по твоему запаху, такая херня.
Наверное это значит что она любит тебя.
- Спокойной ночи. Зак! - Спокойной.
Скопировать
So was this spontaneous wedding out of character for you?
You know what?
He needs a little rest,so let's have some quiet.
Так значит спонтанная свадьба не в вашем характере?
Знаете?
Ему нужен отдых, так что давайте немного помолчим.
Скопировать
What are you talking about?
You know what? I'll have a beer.
- here you go.
Чё ты несёшь?
Знаешь, я, пожалуй, пивка дёрну.
— Держи.
Скопировать
You and the furniture and the clothes and the cars. You would have spent everything I made! If I let you.
You know what? The next time you win, I'll take a cut, and I'll roll the fuckin' dice.
You already took your cut, from the bird feeder.
Тебе дай шанс, вмиг все мои деньги просадишь на мебель, шмотки и тачки.
Знаешь, с твоего очередного выигрыша я тяпну долю и тоже, блядь, покидаю кости.
Ты уже её тяпнула из птичьей кормушки.
Скопировать
Good work today.
You know what that was?
That was the attaboy.
Ты хорошо поработал сегодня.
Знаешь, что это было?
Меня похвалили.
Скопировать
- Fuck.
You know what?
You come see me when you're ready to talk commitment.
- Черт.
Ты знаешь что?
Ты приходишь ко мне, когда ты готов давать обещания.
Скопировать
I can go into the chief's office whenever I want.
You know what he has in there?
Files.
Я могу зайти в кабинет шефа, когда захочу.
Знаешь, что там у него есть?
Дела.
Скопировать
What are you sorry for?
You know what?
Here.
Простить за что?
Знаешь, что?
Вот.
Скопировать
He'S. her loved one.
Come on,you know what to do.
It's just hard to do it.
Он... ее возлюбленный.
Ладно тебе, ты знаешь, что делать.
Только это трудно.
Скопировать
What do you know about it?
Do you know what it'd be like for me,for him,if they knew?
You think it's easy?
Что вы знаете об этом?
Вы знаете, что будет со мной, с ним, если они узнают?
Думаете, это легко?
Скопировать
Will you be sucking them off, Briggs?
You know what, you can argue with me, you cannot argue with God.
Harvey, I can't believe it.
Вы будете всем отсасывать, Бригс?
Вы можете спорить со мной, не спорьте с Богом.
Харви, я не могу поверить в это.
Скопировать
Who is this?
Do you know what time is this?
Hello?
Кто это?
Вы знаете сколько времени?
Алло?
Скопировать
I'm gonna be Oprah rich. Y'all can kiss my ass.
You know what? Fuck you.
Fuck you, and suck cock. - To hell with you.
Целуй мне тогда задницу.
Знаешь что?
Иди на хуй, иди нахуй и соси хер.
Скопировать
- And he throws like a bitch.
You know what else I throw? My nut sack in your coffees, so how did that taste, fucker?
We saw your girlfriend in her underwear, cunt nugget.
- И он бросает как телка. - Знаешь что я еще бросил?
Свою мошонку тебе в кофе, понравился вкус, хуесос?
Мы видели твою девушку в нижнем белье, пизденыш.
Скопировать
About child molestation.
percent of the people are heterosexual, so, if we took the heterosexuals out and the homosexuals out, you
We'd have no teachers, no more molestation.
О совращении детей.
Факт, что 95 процентов людей гетеросексуальны, так если мы избавимся от гетеросексуалов и от гомосексуалов, мы останемся без учителей.
Если бы у нас не было учителей, не было бы совращения.
Скопировать
A hundred fucking men,Charles.
You know what?
You know what?
Сотня долбанных мужиков, Чарльз!
Знаете что?
Знаете что?
Скопировать
I'm just trying to create a sense of wonder.
You know what I wonder?
Why I didn't listen to my mother.
Я только хочу создать подобие чуда.
Знаешь чему я удивляюсь?
Почему я не послушила свою мать.
Скопировать
Energize.
You know what would energize me?
If you, Pamela Morgan Beesly...
Заряд бодрости.
Ты знаешь что меня взбодрит?
Согласна ли ты, Памела Морган Бизли...
Скопировать
Is there anything else you want to talk about?
You know what? I think I'm good. Oh.
Good, w-we... - Will I see you again?
Есть ли еще что либо, о чем ты хотел бы поговорить?
знаете что я думаю я в порядке хорошо, хорошо
Я тебя еще увижу?
Скопировать
I need to not be doing this right now, okay?
You know what?
Forget the sandwich.
- Что тебе надо?
Мне надо не делать этого прямо сейчас, окей?
Я просто-- Знаешь что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов you know what (ю ноу yот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы you know what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю ноу yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение