Перевод "your surveys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение your surveys (йо сорвэйз) :
jɔː sˈɜːveɪz

йо сорвэйз транскрипция – 31 результат перевода

Lies don't interest me.
You talk about resentment and anxiety, but when you question people in your surveys, don't forget what
We have a good view from here.
Речь не идёт о фальшивках.
Вы пишете о негативных настроениях в городе, о беспокойствах. Но говоря с отдельными людьми, задавая вопросы, не забывайте о том, что здесь делается.
Вот, отсюда это видно.
Скопировать
Lies don't interest me.
You talk about resentment and anxiety, but when you question people in your surveys, don't forget what
We have a good view from here.
Речь не идёт о фальшивках.
Вы пишете о негативных настроениях в городе, о беспокойствах. Но говоря с отдельными людьми, задавая вопросы, не забывайте о том, что здесь делается.
Вот, отсюда это видно.
Скопировать
I don't understand it, a decrease that severe is usually the result of tissue damage.
Commander, this Wormhole you've discovered-- have your people done any surveys of the diametric fields
Yes, in fact, Dax did the most recent survey herself.
Не понимаю. Настолько сильное падение обычно результат повреждения тканей.
Коммандер, насчет той червоточины, которую вы открыли... Вы изучали диаметральные поля, которые она создает?
- Да. Последнее исследование делала Дакс.
Скопировать
The way you curl under the covers
Maybe it's even your sister dear
Your money or even worse
Возможно, твоя летящая походка
Возможно, это твоя дорогая сестра
А, возможно, твои деньги или что-то хуже.
Скопировать
Maybe it's even your sister dear
Your money or even worse
I can't deny
Возможно, это твоя дорогая сестра
А, возможно, твои деньги или что-то хуже.
Я ничего не могу отрицать.
Скопировать
Three pairs of panties Left on the floor
Your lips are sour Your smile sweet
Four pubes in the shower I'm under your feet
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Четыре ноги в твоем душе, и я между твоими.
Скопировать
Your lips are sour Your smile sweet
Four pubes in the shower I'm under your feet
Your mistakes
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Четыре ноги в твоем душе, и я между твоими.
Твои ошибки
Скопировать
Four pubes in the shower I'm under your feet
Your mistakes
My professions
Четыре ноги в твоем душе, и я между твоими.
Твои ошибки
Мое осуждение,
Скопировать
My curses
Your transgressions
And then?
Мои проклятия,
Твои проступки.
И после?
Скопировать
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
You should answer some She won't go away
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Ты должна отвечать иногда, иначе она не отстанет.
Скопировать
Eight years of love One Thursday
In my school pack Your sole letter that day
Nine, will I make it I can't lie
Восемь лет любви, каждый четверг,
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Девять, не хочу лгать,
Скопировать
This soppiness...
You started, with your non-sex.
Non-sex isn't an open door to such idyllic romanticism!
Как будто я в мыльной опере...
Ты сама это начала - со своим "Я не практикую секс".
Не практиковать секс - это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!
Скопировать
Nearly.
Does this Alice have your key?
Mum...
Почти.
У этой Алисы есть твои ключи?
Мама...
Скопировать
Thank you, sweetheart.
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
Спасибо, моя дорогая.
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Скопировать
She doesn't want to.
Come and give your dad a kiss.
Now close your eyes.
Ты видишь, она не хочет играть.
Подойди и обними отца.
А сейчас закрой глаза.
Скопировать
Come and give your dad a kiss.
Now close your eyes.
- Who's this piece for?
Подойди и обними отца.
А сейчас закрой глаза.
Кому этот кусок?
Скопировать
- Make room for me.
- Give your old father a cuddle...
- Move up a bit.
Дайте я сюда втиснусь.
Прижмись к своему старому папке...
Подвинься немного.
Скопировать
- No rings for my wife.
- I'm not your wife!
I know what you're up to.
- Никаких колец моей жене.
- Я не твоя жена!
Я знаю, чего вы добиваетесь.
Скопировать
I know what you're up to.
You think I can't figure out your plan?
You'll eliminate me by beguiling me with your kisses...
Я знаю, чего вы добиваетесь.
Ты думаешь, я не разгадал ваш план?
Стратегия - от меня избавиться, тактика - обмануть меня этими вашими поцелуями...
Скопировать
You think I can't figure out your plan?
You'll eliminate me by beguiling me with your kisses...
What do you mean?
Ты думаешь, я не разгадал ваш план?
Стратегия - от меня избавиться, тактика - обмануть меня этими вашими поцелуями...
О чем ты говоришь?
Скопировать
This is no three-ring circus.
- With me as your horse?
- A real gift-horse.
Войны втроем не будет.
Даже если я стану твоей лошадью?
Дареной лошадью.
Скопировать
- A real gift-horse.
With your heart.
And your teeth.
Дареной лошадью.
Со своим сердцем.
И своими зубами.
Скопировать
With your heart.
And your teeth.
- You're sure?
Со своим сердцем.
И своими зубами.
Ты в этом уверен?
Скопировать
Thank you.
I know your game
You think you've won
Спасибо.
Я разгадала твою игру,
Ты думаешь, что уже выиграла
Скопировать
You think you've won
Your cake and the baker's dame
Two for the price of one
Ты думаешь, что уже выиграла
Но твой пирог у матери пекаря
Продается по два куска по цене одного.
Скопировать
It makes a nasty sound
Your jealousy won't make me weep
After all, you sleep around
Всё отвратительно звучит.
Твоя ревность не заставит меня плакать.
В конце концов, вы спите в одной постели,
Скопировать
After all, you sleep around
I'm the bridge between your banks
Running from side to side
В конце концов, вы спите в одной постели,
А я - мост между вами
От одного к другому.
Скопировать
Cross over and give me thanks
Kiss and let me be your guide
I love no one but you
Соединитесь вместе и скажите мне спасибо.
Поцелуйтесь и позвольте мне вас сопровождать.
Я люблю только тебя.
Скопировать
Little shit, you think you're so swell
I smelled your fingers, swine
Where did they get that odd smell
Маленький говнюк, ты думаешь, что неотразим?
Я почувствовала запах твоих пальцев.
Откуда у них такой странный запах?
Скопировать
She touches you, I see
I'm the bridge between your banks
Running from side to side
Видишь, она уже спешит обнять тебя.
А я - мост между вами
От одного к другому.
Скопировать
I love no one but you
Little shit, make your choice
We'll be two, no longer three
Я люблю только тебя, Только тебя, только тебя.
Маленький говнюк, сделай же свой выбор
Нас должно быть двое, а больше не трое
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your surveys (йо сорвэйз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your surveys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо сорвэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение